Суббота в Лиссабоне - [90]
Рабби(букв. «мой господин») — так хасиды называют своего духовного наставника, подчеркивая этим личный, сокровенный характер отношений между ними. То же — ребе (уменьшит, от рабби). Этим слоном дети в местечке называли своего учителя — меламеда. Не надо путать с «реб» (иврит) — это просто уважительная приставка к мужскому имени.
Реббецин — жена раввина или рабби.
Рош-Гашоно(букв. «голова года») — Новый год по еврейскому календарю, первый день месяца Тишри (сентябрь-октябрь). За десять дней от Рош-Гашоно до Йом-Кипура на небесах решается судьба человека в следующем году.
Синагога(греч.) — собрание. Средоточие еврейской религиозной и традиционной общественной жизни, дом совместной молитвы, учебный и общинный центр. Аналогия с Храмом (христианской церковью или мусульманской мечетью) неправомерна.
Синедрион (греч.) — совет, совещание. Высший орган религиозной, судебной и политической власти в Иудее во времена Римского владычества. Синедрион состоял из 71 судьи, выносивших решения по законам Торы (см.) и Талмуда (см.).
Сефарды — потомки евреев, изгнанных с Пиренейского полуострова в конце XV в. или покинувших его в XVI–XVIII вв. («Сфарад» на иврите означает «Испания»). Язык сефардов — ладино — относится к романской группе, он развивался в XVI–XX вв. в Восточном Средиземноморье на базе испанского и других романских языков Пиренейского полуострова, на которых говорили евреи в диаспоре.
Сойфер — переписчик Святых книг.
Стена плача — святыня для исповедующих иудаизм, то, что осталось после разрушения Храма Соломона (см.).
Талес — прямоугольное молитвенное покрывало из шерсти или шелка. Его надевают мужчины (после совершения обряда бар-мицвы (см.) еврей считается мужчиной) для утренней молитвы.
Талмуд — монументальный свод священных еврейских текстов. Состоит из Мишны (см.), Гемары (см.) и раввинистических толкований к ним более позднего времени.
Тишри — седьмой месяц еврейского календаря.
Тора — первые пять книг Библии, «Пятикнижие Моисеево». На иврите — «Хумаш» («пятирица»). В широком смысле Торой называют также все учение иудаизма, письменное и устное, включая комментарии.
Трефное — еда, не дозволенная законом, не кошерная.
Филактерии (тфилин) — кожаные прямоугольные футляры с написанными на пергаменте словами из Торы (см.). Евреи во время молитвы прикрепляют их ко лбу и левой руке.
Хамсин — ветер, дующий из пустыни.
Ханука — праздник в память о народном восстании (164 г. до н. э.) под предводительством Маккавеев против сирийского царя Антиоха. Отвоеван и заново освящен Иерусалимский храм.
Ханукийя — специальный светильник, который зажигают все восемь дней праздника Хануки (см.).
Хасидизм — религиозное направление в иудаизме, появившееся в XVIII в. в Подолии и на Волыни. Основатель учения — Бешт (Баал-Шем). Основное в хасидизме: чистый религиозный дух и радость жизни важнее скрупулезного изучения религиозных источников. Хасиды придают большое значение молитвенному экстазу, пению, совместным трапезам.
Хедер — традиционная религиозная начальная школа для мальчиков.
Херем — отлучение, анафема. Налагался авторитетными раввинами на еретиков и отступников.
Хомец — «квасное», то, что нельзя употреблять во время еврейской Пасхи (Песаха).
Храм Соломона — по преданию, был воздвигнут на том месте, где Авраам должен был принести в жертву сына своего Исаака. Строительство продолжалось семь лет (с 961 г. до н. э.). В 587 г. до н. э. вовремя царствования царя Навуходоносора Храм Соломона был разрушен. Второй Храм был построен по повелению персидскою царя Кира и освящен в 515 г. до н. э. В 70 г. н. э. Храм сгорел. От него осталась лишь Стена плача, сохранившаяся до наших дней. Это самое святое место для тех, кто исповедует иудаизм. На протяжении столетий приезжающие в Иерусалим евреи молятся у этой стены, каясь в своих грехах перед Господом.
Хупа — шелковый или атласный полупрозрачный балдахин, который держат над новобрачными их родственники во время обряда бракосочетания.
Цадик, также рабби (см.) — праведник, святой человек. У хасидов — духовный вождь общины. По представлениям его последователей, на нем покоится «шхина» — Благодать Божья.
Цимес — сладкое блюдо из моркови, чернослива, изюма.
Цицес — кисточки из шерстяных нитей, которые прикреплены к углам талеса или талескотна (малого талеса), — благочестивые евреи носят его постоянно.
Черная свеча — согласно каббалистическим представлениям, мистическая субстанция, начало, лежащее в основе Творения, ассоциируется со Святая Святых Иерусалимского Храма. Клятва черной свечой считается самой страшной из всех клятв.
Чолнт — субботний обед, блюдо из мяса и овощей. Готовится в пятницу и стоит в горячей печи, чтобы не остыло.
Шамес — служка в синагоге.
Шадхен (иврит) — сват.
Шива(иврит) — семь. «Сидеть шиву» означает соблюдать траур по умершим. Шиву должны соблюдать семь близких родственников. Они остаются дома (за исключением субботы, когда можно выйти в синагогу), не работают, сидят на низких скамейках или на полу, носят надорванную одежду, не стригутся, не бреются, не стирают, не надевают кожаную обувь, а также не пользуются косметикой.
Роман нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991) «Поместье» печатался на идише в нью-йоркской газете «Форвертс» с 1953 по 1955 год. Действие романа происходит в Польше и охватывает несколько десятков лет второй половины XIX века. Польское восстание 1863 года жестоко подавлено, но страна переживает подъем, развивается промышленность, строятся новые заводы, прокладываются железные дороги. Обитатели еврейских местечек на распутье: кто-то пытается угнаться за стремительно меняющимся миром, другие стараются сохранить привычный жизненный уклад, остаться верными традициям и вере.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер посвятил роман «Семья Мускат» (1950) памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, — ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением «Братья Ашкенази» заложил основы еврейского семейного романа. В «Семье Мускат» изображена жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий — мы застаем многочисленное семейство в переломный момент, когда под влиянием обстоятельств начинается меняться отлаженное веками существование польских евреев, и прослеживаем его жизнь на протяжении десятилетий.
«Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня звали лгуном, — вспоминал Исаак Башевис Зингер в одном интервью. — Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же».«Мешуга» — это своеобразное продолжение, возможно, самого знаменитого романа Башевиса Зингера «Шоша». Герой стал старше, но вопросы невинности, любви и раскаяния волнуют его, как и в юности. Ясный слог и глубокие метафизические корни этой прозы роднят Зингера с такими великими модернистами, как Борхес и Кафка.
Эти рассказы лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера уже дважды выходили в издательстве «Текст» и тут же исчезали с полок книжных магазинов. Герои Зингера — обычные люди, они страдают и молятся Богу, изучают Талмуд и занимаются любовью, грешат и ждут прихода Мессии.Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня называли лгуном. Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же.Исаак Башевис ЗингерЗингер поднимает свою нацию до символа и в результате пишет не о евреях, а о человеке во взаимосвязи с Богом.«Вашингтон пост»Исаак Башевис Зингер (1904–1991), лауреат Нобелевской премии по литературе, родился в польском местечке, писал на идише и стал гордостью американской литературы XX века.В оформлении использован фрагмент картины М.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.Новелла «Сумка с книгами» была отклонена журналом «Космополитен» по причине «безнравственной» темы и впервые опубликована в составе одноименного сборника (1932).Собрание сочинений в девяти томах. Том 9. Издательство «Терра-Книжный клуб». Москва. 2001.Перевод с английского Н. Куняевой.
Они встретили этого мужчину, адвоката из Скенектеди, собирателя — так он сам себя называл — на корабле посреди Атлантики. За обедом он болтал без умолку, рассказывая, как, побывав в Париже, Риме, Лондоне и Москве, он привозил домой десятки тысяч редких томов, которые ему позволяла приобрести его адвокатская практика. Он без остановки рассказывал о том, как набил книгами все поместье. Он продолжал описывать, в какую кожу переплетены многие из его книг, расхваливать качество переплетов, бумаги и гарнитуры.
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Одноклассники поклялись встретиться спустя 50 лет в день начала занятий. Что им сказать друг другу?..
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов.