Ступени в вечность - [11]
Они сразу растянулись цепочкой вокруг второго горакха, и тот завращал хвостом с удвоенной силой. Не подступиться. Однако всадники тут же принялись швырять какие-то верёвки или что-то на них похожее. Не разглядеть как следует! Путь был закрыт этой схваткой, и Ведатель остановил своего тарпа. Маритха ёрзала от любопытства и нетерпения, но не решалась высунуться из-за надёжного полога. Верёвки падали, скользя по панцирю, а двуногие аинче, направляемые своими всадниками, ловко отскакивали, уворачиваясь от клешней и хвоста чудовища, крутившегося посреди этой кучи тел. Схватка то приближалась чуть ли не к самому их тарпу, то откатывалась немного, однако не так далеко, чтобы уж ничего не увидать.
А как же другая тварь? Девушка таки извернулась, выглядывая назад из носилок. Впадина, из которой они только что выбрались, скрывала зверя от охотников, однако Маритхе с высоты было его хорошо заметно. Первый горакх танцевал на месте, видно, вовсе не собираясь нападать сзади на тарпа. На помощь своему приятелю тоже не спешил, точно к месту прирос. И дальше во тьму не уходил. Ну, точно, как чего-то дожидался. Или как будто кто-то привязал его невидимой верёвкой.
Девушка резко обернулась на истошный крик, вырвавшийся из шума схватки. Один из метателей повис в огромной клешне. Маритха не успела зажмуриться. За миг до того увидала, как остатки тела свалились вниз и были подмяты горакхом. Когда раскрыла глаза, то увидала лохматого зверя, потерявшего всадника. Он метался вокруг, усиливая всеобщую неразбериху.
Верёвки натянулись. Сразу несколько человек тащили их в разные стороны. Раздался треск, тотчас утонувший в криках, топоте и свисте. От панциря отделилась пара пластин и повисла. На чем они там держались, Маритха отсюда не разглядела, но нападавшие испустили нестройный радостный клич. В ход пошли короткие пики, с треском выстреливавшие из каких-то толстых трубок, по трое хранителей на каждую. Люди пытались достать поражённого горакха в те самые места, что обнажились под панцирем. Остальные шумели и скакали как можно больше, отвлекая внимание зверя и выставляя его нужной стороною к стрелкам.
Раз! Верёвки опять натянулись. Горакх закрутился на месте, пытаясь их сбросить, и одну таки скинул. Попросту разорвал огромной клешней. Ах нет… Маритха вытерла слезящиеся глаза. Попросту вырвал у всадника, и теперь она тащилась за тварью. Однако и эти верёвки своё дело сделали. Пока зверь крутился, пытаясь высвободиться из пут, одна пика таки достигла цели. Хранители, поразившие тварь, тут же рассыпались в стороны, ловко уворачиваясь от хвоста, сметавшего все подряд.
Усы взметнулись вверх, резко опали и тут же встали снова. Жуткий скрежет, режущий уши, и есть крик раненого горакха. Теперь чудовище заметалось сильнее, пытаясь разнести все вокруг своими огромными клешнями. Всадники раздались, сейчас они даже не пытались напасть. Горакх неистовствовал. Вот он все ближе к тарпу, ещё ближе. Маритха так и не успела зажмуриться. Словно натолкнувшись на невидимую преграду, зверь подпрыгнул на месте и подался назад. Схватка вновь откатилась прочь.
И опять все повторилось: летели верёвки, люди с трубками сновали мимо горакха, пытаясь вонзить оружие в свободную от панцирного щита плоть. Удалось! Маритха захлопала в ладоши, забыв, что им далеко друг до друга в огромных меховых рукавицах.
Какая-то тень проскользнула в сумраке мимо их тарпа, и девушка высунулась из-за полога, презрев осторожность. Одинокий всадник, взявшийся неизвестно откуда, запросто направился к тому горакху, что все ещё без толку топтался в своей низинке. Человек остановился как раз между тарпом и чудищем, колыхавшим смертоносными клешнями. Горакх заворочался сильнее, потом почти застыл, только усы слегка дрыгались над закованным в доспехи телом. Потом чудище повернулось и неспешно отправилось восвояси. Назад, откуда пришло. Всадник смотрел ему вслед. Девушка, онемевшая от удивления, тоже.
Это же надо! Это ж!.. Горакх его послушался! Или сам ушёл? Что-то не верилось, уж больно похоже было на то, что незнакомый всадник отпустил ту самую невидимую верёвку, на которой держали зверя. А зачем держали? И главное, кто на такое способен? Маритха тряхнула головой, ничего не разумея.
Послышался новый нестройный клич, и девушка вновь обернулась к схватке. Зверь уже отмахивался одной клешней, тяжело завалившись на вторую, но все ещё проворно вращал хвостом. Однако люди осмелели и все чаще приближались к чудищу, потерявшему подвижность.
Добить раненого зверя оказалось делом не таким уж трудным. Ожесточённый скрежет становился все слабее. Горакх в последний раз вскинул хвост, вывернулся набок и горой опрокинулся наземь. Усы все ещё подёргивались, но люди уже перестали суетиться; вокруг. Ждали, пока тварь затихнет.
Когда шум схватки улёгся и сменился свистом ветра да отдельными возгласами охотников на горакха, Маритха вспомнила про человека, что в одиночку прогнал другого зверя. Высунулась и сразу же спряталась обратно за полог. Всадник остановился совсем рядом, бок о бок с тарпом, ждал чего-то. Он просто сидел в седле, даже не поднимая головы, чтобы разглядеть, что и кто там наверху.
Ее имя Гайят, она будущая королева могущественного государства Адья Тэрэк. Его имя Тай, он ее будущий муж, могучий воин, призванный защищать владения своей супруги. Казалось бы, какое им дело до маленького народа, обитающего в Далеких Лесах? Но, по слухам, этот народ обладает несметными сокровищами. А королевской казне позарез нужны деньги для войны с неуемными соседями. И Гайят отправляет своего будущего мужа в поход, чтобы он добыл себе славу, а королевству — сокровища. Но разве мог себе представить могучий воин Тай, что противостоять ему будут не полчища восточных варваров, а всего лишь юная девушка да бывший королевский солдат? Правда, Ак Ми Э не просто девушка, а Хранительница Рода, владеющая природной магией.
Они называют себя «ниори» – повелители стихий. В их силах менять русла рек и повелевать ветрами. Потеряв свою древнюю родину, теперь этот народ тайно живет среди людей, постепенно смешивая свою кровь с человеческой в надежде на возрождение былого могущества.Однажды из тьмы явился колдун, человек с железной волей и стальными глазами. Лишь одна страсть двигала им – завладеть древним искусством ниори и обрести абсолютную власть над миром. Сын человека и ниори, маг-изгой и страж древнего народа отправляются в опасный путь, чтобы остановить безумца, повелевающего мощью стихий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Отныне гномы будут жить с людьми. И не потому, что тем и другим этого в одночасье возжелалось. Просто своды подгорных пещер Петрии в один страшный день обрушились и похоронили под собой прошлое целого народа. Теперь гномам надо привыкать к новой жизни: непонятной, с чужими законами, с чужими надеждами, с врагами, которые вроде уже и не враги, с родичами, которые иногда могут быть страшнее и опаснее врагов.К прошлому возврата нет. Ни для Якша, владыки гномов, решившего уйти и навсегда изменить свою судьбу, ни для Гуннхильд, молодой гномки, на плечи которой легла власть и ответственность за ее народ, ни для Тэда Фицджеральда, коменданта Петрийского острова, вся предыдущая жизнь которого питалась ненавистью к подгорным воинам и мечтами о мести, ни для Шарца, когда-то лазутчика и предателя, а нынче искуснейшего лекаря.
Она – изгнанница, которая не помнит даже своего имени. Там, куда она попала, ее считают наследной принцессой Хелит, владетельницей замка и будущей женой Верховного Короля.Он – сын грозного правителя Финигаса. Его зовут Мэй. На нем клеймо отступника и злодея.Когда-то ради спасения близких он вымолил у богов силу и мощь на поле брани, пожертвовав собственными чувствами и утратив способность любить. Но встреча с женщиной из другого мира круто изменила его жизнь. В его испепеленной душе зажглась истинная любовь, ради которой он готов на все – разгромить бесчисленное войско неприятеля, выйти на бой с колдунами, терпеть лишения и боль и даже добиться ненавистной короны Верховного Короля, лишь бы Хелит была счастлива.
Все маги – коварные негодяи. Эту прописную истину знает в Эльлорской Империи каждый. Перед вероломством и жестокостью чернокнижников не способны устоять ни хрупкая, беззащитная женщина, ни всемогущий Канцлер Империи. У беглой вдовы государственного преступника Фэймрил Эрмаад злобные колдуны отобрали пятнадцать лет жизни, счастье материнства и свободу быть собой, у маршала Росса Джевиджа – память о сорока прожитых годах, власть, положение в обществе и здоровье. Двум жертвам высокопоставленных злодеев остается только объединить свои усилия, чтобы попытаться сокрушить черные планы магов и отомстить за свои разрушенные судьбы.
С давних времён живут на Земле лунаты и астры – двуликие расы людей, презирающих друг друга. Астры верят в величие да– лёких звёзд, дарящих им силу высоких прыжков – свободу короткого полёта. Лунаты умеют летать и не подвластны земному притяжению, поэтому возомнили себя высшим народом. Близится война. Простая мальчишеская вражда перерастает в ненависть между противоборствующими сторонами, и Тиму Князеву, лишь начинающему познавать двуликий мир, предстоит сделать выбор – жить или победить.