Ступени Нострадамуса - [3]

Шрифт
Интервал

Он не сразу объяснил мне удивительный парадокс своего появления здесь, расспрашивая и обо мне, и о моих детях, и внуках, о судьбе писательского городка Переделкино, о положении в нашей стране, о событиях за рубежом и наконец сказал:

— Хоть вам услышать это горько, но недоразвит этот мир. Познание истины в загоне, войной решаются все споры. Я не обидел вас, надеюсь? Могли бы вы мне возразить?

— Нет, почему же! — отозвался я, уже привыкнув к его манере говорить. Я согласился с ним. Пейзаж Боснии говорил о многом, напомнил наш Кавказ: Абхазию, Осетию, особенно Чечню… О каком развитии разума можно говорить, если амбиции, кому и как владеть страной, ведут к разрушениям, массовым убийствам не только противников в военной форме, но и мирных жителей, стариков, женщин и детей, лишая тысячи их крова. Потом берутся за восстановление руин, рискуя быть убитым из мести, хотя и строишь жилье для их же бездомных. И видны всем попрание закона и морали, разгул преступности, грабежи, убийства, разбойные иль заказные, и людская жизнь подобна тараканьей. Притом в любой стране… Действительно, мы недоразвиты. Да еще как!

— Да, этот горький мир реален, — вздохнул мой гость, — как и соседний неомир.

— Реален? — удивился я. — Но вы сказали о воображении, — я уцепился за это понятие, готовый его игрой объяснить все происходящее.

— Оно лишь нужно, чтоб понять миров загадочных соседство.

— Они взаимодействуют? Но как? — допытывался я.

— Я постараюсь вместе с вами понятный образ отыскать.

— Вы тем поможете мне представить самому столь непонятное, — заверил я.

— Нельзя два раза войти в реку. Вода в ней будет уж не та. В поток же параллельный войти можно, в отставшую ступив волну.

— Мне хочется помочь и вам, и самому себе. Вы сказали об отстающих волнах, и в моем сознании возникли расходящиеся круги волн на воде, образованных брошенным в нее камнем.

— Картина эта еще ближе… Расходятся, как волны Жизни.

— Тогда позвольте мне, фантасту, развить возникший образ. Неомир был первым на кольцевой волне? Не так ли?

— Представить так, пожалуй, верно.

— Переход из мира в мир подобен перенесению по воздуху с внешней кольцевой волны на бегущую за ней, внутреннюю. При этом на месте, где была перед тем внешняя волна, окажется уже другая, ей подобная, но все — таки иная, и вы действительно увидите в ней неомир, каким на этом месте он был прежде, что и видел Нострадамус со своей второй волны.

Мой гость удовлетворенно кивнул. Ему понравился такой образ.

— Но переход с волны на волну происходит по воздуху, в пространстве, в иной плоскости или «другом измерении», а не во времени, хотя в волне отставшей «время первой волны» — давно прошедшее. В этом суть кажущегося движения во времени назад? Наверное, подобное испытал когда — то ученый Миклухо — Маклай. Он отплыл на корабле из цивилизованной страны и, перемещаясь лишь по океану, достиг Новой Гвинеи, где дикари жили в первобытном обществе, какое в Европе знали десятки тысяч лет назад. Он как бы обладал «машиной времени», не нарушив законов Природы о причине и следствии. Вот и вы из своего бесконечного далекого в развитии неомира перенеслись к нам в недоразвитую дикость, в нужное вам время. Бегут волны Жизни, как в море, но они как бы на разной высоте в параллельных плоскостях, в щели между которыми «времени просто нет». Любой век и год можно выбрать, чтоб найти легендарных людей, теперь для ваших целей нужных. Но раз наше будущее предписано оставленной вами программой, то верна выходит народная поговорка: «Что кому на роду записано, то и сбудется»?

— Но волны внешне лишь подобны. Еще пословица нужна.

— «На Бога надейся, а сам не плошай!» Не эта ли? — допытывался я.

— Она верна. Щедра Природа. Обильности предела нет! И повторит она события, но все же чуточку не так. Пророком был ваш Нострадамус. У нас он был всего лишь врач. И дар его был бесполезен. Вперед не заглянешь никак — пусты Времени Слои…

— Но где находится в пространстве ваш неомир? Вершина мудрости, которую у нас достигнут, может быть, далекие потомки? А если я решусь попасть туда?

— Пришлось бы вам лететь, как мне, в научном зонде. Меня доставил он сюда, а вас перенесет из тьмы в сверканье Разума иного.

— Как бы не был чудесен ваш неомир, скажу вам откровенно, что предпочту остаться в неустроенном, отсталом мире, в сумраке непроходимых джунглей, чтобы помочь его преобразить. Вы нам полезны были бы здесь.

— Готов вернуться к вам, но позже. Сравнимы завтрашние дни с порою тяжкой неомира. Былых властителей встречал, проник в их замыслы и тайны. Порой был вынужден спастись, чтоб поиски продолжить снова. Искал того, способен кто спасти планету от Потопа. Его б я в зонде перенес в Земли трагическое время, в каком живете вы сейчас. Грозит на ней всем катастрофа с безумством вод, рекой огня. Причина бед считалась тайной. У нас разгадана она. Виною оказались люди, Природу не сумев сберечь. Она им гневно отплатила: поднялся, вздулся океан, порты и страны затопляя. Познали люди вновь Потоп. Бежали в панике на взгорья. Но там их встретили в штыки. Война за сушу бесконечна, всем вымиранием грозя от голода и эпидемий. Таков предсказанный конец. За ним начало новой эры переродившихся людей. Их мудрость горем рождена. Апокалипсиса ужас не повторился, чтобы вновь богатырю на звезд распутье дорогу надо выбирать, как в старой сказке незабытой. Не ту, падет где верный конь, не ту, где Смерть вас ждет с косою, иль напрямик— в огонь и воду, прошел как бедный неомир. Нехоженой тропой целинной планету витязь поведет. Я подскажу вам нужный курс, но в этом нужно мне помочь. Печатайте мои новеллы. При них у каждой есть катрен. Тогда в строю нас будет трое: катренов автор, вы и я, хоть мы разделены веками…


Еще от автора Александр Петрович Казанцев
Фаэты

Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.


Искатель, 1968 № 06

СОДЕРЖАНИЕ:Подколзин Игорь. Один на борту. Рассказ. Рис. П. Павлинова.Биленкин Д. Запрет. Фантастический рассказ. Рис. В. Колтунова.Ребров М. «Я — «Аргон». Литература (отрывки).Айдинов Г. «Каменщик». Рассказ. Рис. Н. Гришина.Серлинг Род. Можно дойти пешком. Фантастический рассказ. Перевел с английского Е. Кубичев. Рис. А. Бабановского.Казанцев Александр. Посадка. Рассказ. Рис. Ю. Макарова.Моэм Сомерсет. Предатель. Рассказ. Перевел с английского Л. Штерн. Рис. Г. Филлиповского.Рассел Джон. Четвертый человек. Рассказ. Перевел с английского П. Охрименко. Рис. С. Прусова.


Ныряющий остров

Начальником геодезической партии на полярной станции была красавица Татьяна Михайловна. На Большой земле она прыгала с 10-метровой вышки в воду, знала приемы каратэ и здорово играла в шахматы. Да и смелая была женщина — решила произвести геодезическую съемку Ныряющего острова — разгадать неразгаданную загадку Арктики.


Искатель, 1968 № 04

На 1-й стр.обложки — рисунок В.КОШУНОВА к рассказу Д.Биленкина «Во всех галактиках».На 2-й стр.обложки — рисунок Н.ГРИШИНА к рассказу В.Михайлова  «День,вечер,ночь,утро». На 3-й стр.обложки — рисунок В.КОЛГУНОВА к рассказу Ричарда Коннела «Самая опасная дичь».


Искатель, 1973 № 02

На 1-й и 4-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА.На 2-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА к рассказу Ю. Тупицына «Мэйдэй».На 3-й стр. обложки — рисунок В. ЧИЖИКОВА к рассказу Дороти Л. Сайерс «Человек, который знал, как это делается».


Рекомендуем почитать
Синий

Это первая часть большой трилогии о людях, духах, котах, полицейских, ангелах, морях и трамваях города Вильнюса и его изнанки. Или же просто первый слог заклинания, при помощи которого можно открыть если не сияющие небеса, то как минимум путь в свой личный, вместе с раем утраченный миф. Как скажете, так и будет. Читателю решать.


Фантазии Старой Москвы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великолепная рыбалка

Группа ученых в засекреченном лагере в джунглях проводит опыты по воздействию на людей ядовитых газов, а в свободное время занимается рыбалкой. В ученых не осталось ничего человеческого. Химическую войну они представляют как полезное средство для снятия демографического давления, а рыбалка интересует их больше, чем жизни людей.


До шестого колена

Unto the Sixth Generation Рассказ, 1987 год.



Королевский понт

Как быть, если ты молодая красивая девушка с обожженным в бою лицом? Конечно, сохранять позитивный настрой и бороться за свое право на любовь! Если делаешь выбор между семьей и любимой работой, не приходится ли потом жалеть? Как родившейся в демократическом обществе девушке привыкнуть, что ее возлюбленный закрывает лицо тканью и боится говорить с женщинами? А если возлюбленного нужно ещё похитить и для этого понадобится вертолет, оружие и чемодан денег? Отважные и решительные героини не сдаются. Они вызовут у вас улыбку и досаду, волнение и сочувствие, осуждение и понимание… И вы обязательно захотите узнать, что будет дальше.


Озарение Нострадамуса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.