Струны души - [20]
— Мне, честно говоря, с трудом в это верится, — наконец придя в себя, ответила Роуз. — Простите меня, Карен, я ничего не имею против вас, но мне придется сказать прямо. — Она остановила взгляд на Дилане. — Я не хочу иметь с вашим братом ничего общего. Просто потому, что не доверяю таким, как он. И кстати, что значат слова «вернуть меня»? По-моему, нас ничто не связывает.
— Молва бежит впереди человека, — пробормотала себе под нос Карен, а затем, не дав брату возможности что-либо возразить, обратилась к Роуз сама: — Извините, что позволяю себе опять вмешаться, но мне кажется, что я должна объяснить вам кое-что. Давайте поговорим как женщина с женщиной.
Защитная позиция Роуз катастрофически слабела. В ту злополучную субботу она слышала голос сестры, а не очередной подружки Дилана. Значит, формально не может упрекнуть его в том, что он вел себя нечестно. И, главное, сейчас Дилан стоял рядом и держал ее за руку…
Роуз чувствовала, как от его горячего взгляда ее сердце начинает сладко ныть. Ненависть постепенно отступала, а разум отнюдь не спешил на помощь. Ей стало жарко. Инстинктивно она чувствовала, что уже проиграла, даже не начав толком сражаться.
— Дело в том, что мы с Диланом не только брат и сестра, но и настоящие друзья, — сказала Карен, подойдя к ней ближе. Дилан наконец отпустил руку Роуз и отошел чуть в сторону. — Я хорошо знаю о его многочисленных романах. И прекрасно понимаю, что вы сейчас должны чувствовать. Но, Роуз, поймите, вы — не одна из многих…
— Простите, — прервала ее Роуз. Она не желала слушать подобные вещи от незнакомого человека, — но у меня нет оснований вам верить. Ваш брат доставил мне много неприятностей, поэтому я не хочу с ним общаться.
Дилан конечно же слышал ее ответ. Он тут же подошел и положил руку на плечо сестре.
— Спасибо, Карен, — произнес он, — за то, что согласилась мне помочь. Роуз увидела тебя, и это главное. Дальше я разберусь сам. Скажи Томасу, чтобы он отвез тебя домой и тут же вернулся обратно.
— Ладно. — Карен с облегчением выдохнула. Было видно, что навязанная роль ей совсем не нравилась. Она повернулась к Роуз: — Мне было действительно приятно познакомиться с вами. Вы мне понравились с первого взгляда, поэтому я надеюсь, что у вас с Диланом все наладится. До свидания.
Карен села в машину. Мотор заурчал, и вскоре роскошный автомобиль уже скрылся за поворотом.
— Теперь ты убедилась в том, что Карен не моя подружка, — подытожил Дилан.
— Да, — согласилась Роуз. — Но я не убедилась в том, что у тебя ее нет… Хотя меня это уже не интересует, — солгала она. — В субботу я выпила лишнего, вот и позволила себе то, о чем сейчас жалею.
— Роуз, что ты говоришь? — воскликнул Дилан и, резким движением схватив ее за талию, прижал к себе. — Неужели ты не почувствовала того же, что и я? — Роуз начала вырываться, но он лишь крепче сжал ее в объятиях. — С момента нашего знакомства я постоянно думаю о тебе. Разве тебе не видно, что я буквально околдован тобой? Я знаю, что выгляжу сейчас полным идиотом, но, пожалуйста, дай мне шанс! Попробуй поверить мне, ведь я не сделал тебе ничего плохого!
Он на мгновение ослабил кольцо своих рук, и Роуз тут же отпрянула от него.
— С твоей точки зрения, да, ты не сделал мне ничего плохого, — еле слышно произнесла Роуз. Ей совсем не хотелось, чтобы их слышала вся улица.
— Тогда объясни мне свою точку зрения, — с горячностью возразил ей Дилан. — Скажи наконец, почему ты с самого начала нашего знакомства относилась ко мне предвзято…
Раньше Роуз не хотела рассказывать ему о прошлом. Теперь — не могла. Ведь Дилан обязательно спросит, почему она не сделала этого раньше. И решит, что его просто водили за нос. А какому мужчине понравится чувствовать себя дураком?
— Я не хочу ссориться с тобой, — сказала Роуз. — Тем более на людях… Давай расстанемся по-хорошему. — Последняя фраза далась ей с огромным трудом, и Дилан это заметил.
— Ты знаешь номер телефона моего офиса, — произнес он. — Позвони мне и назначь встречу в любом удобном для тебя месте. А пока подумай обо всем, что я тебе сказал. И еще раз прости за то, что не сдержался тогда, в субботу. Я не думал, что все получится так быстро. И не для того приглашал тебя в гости. Когда ждать звонка?
Их взгляды встретились. Роуз никогда не видела таких глаз, как у Дилана, — темных, горячих, гипнотизирующих.
— Сегодня, — прошептала Роуз, сдаваясь.
— Хорошо. — Дилан судорожно вздохнул, потом наклонился и легко поцеловал ее в щеку. Роуз вздрогнула, когда его дыхание коснулось ее волос. — Не бойся меня, — тихо произнес он. — Я знаю, что встретил необыкновенную женщину. И потому не отпущу тебя. Смирись с этим.
Бережно взяв девушку за плечи, Дилан повернул ее лицом к зданию галереи. Открыв дверь, он пропустил Роуз вперед, но не вошел следом…
Когда тяжелая стеклянная дверь закрылась, Роуз в изнеможении прислонилась к стене. Ей надо было срочно решить, что делать дальше. Она должна найти противоядие от чувств, которые будит в ней Дилан. Но в голове царил полный хаос и судорожное биение сердца подавляло любые логические рассуждения.
Роуз взглянула на часы. До обеда оставалось еще сорок минут. Надо было идти в зал и принимать новую партию картин. Она кое-как пригладила волосы, поправила строгую серо-голубую блузу и вошла в зал…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…