Строгая изоляция - [53]

Шрифт
Интервал

Они подошли ко входу к зданию, которое Тай назвал тюрьмой. Снаружи не было ни ручки, ни замка. Что-то просто щелкнуло.

— Не пожалели денег? — заметил Лок.

— Ты еще не видел, что там внутри, — ответил Бранд.

— Я прямо весь в предвкушении, как детишки перед Рождеством, — отпарировал Лок.

Внутри был коридор с голыми бетонными стенами. Шесть футов ширины, потом он расширялся до тридцати футов и заканчивался еще одной дверью.

— Это здесь вы держали мальчишку? — спросил Лок у Бранда.

— Просто шагай вперед.

Они добрались до следующей двери и остановились. Бранд отпихнул Лока и прошел вперед.

— Пойду приготовлю твою комнату.

Дверь щелкнула, открылась, и Бранд зашел внутрь, оставив Лока с двумя охранниками. Бранд вызвал еще парочку охранников, приказав присоединиться к нему у двери в одну из камер и принести его защитное снаряжение.

Прошло пять минут. Потом десять.

Наконец Лок услышал тяжелые шаги, и дверь открылась, пропустив звуки короткой, но яростной схватки. Затем дверь перед ним распахнулась, и на пороге появился Бранд, снимая свой шлем. На его щеке красовались глубокие царапины, но он улыбался:

— Не хочешь познакомиться с новой соседкой по комнате?

Лока завели внутрь. Они остановились у камеры Мариты. На стене у двери виднелся кровавый след. Лок насчитал по шесть дверей с каждой стороны. Из всех, кроме одной, доносились крики и шум ударов. За дверью, у которой они стояли, было тихо.

Бранд снова достал мобильник Лока и открыл его:

— Ни с кем не хочешь попрощаться?

Лок стоял неподвижно, не говоря ни слова.

Бранд снова стал прокручивать номера.

— О, вот оно. Как насчет Кэрри? — он остановился и хлопнул себя по лбу, изображая растерянность. — Я такой глупый. Надо было сказать тебе раньше. Ей уже не позвонить. — Бранд поднял телефон так, чтобы Лок видел, как он стирает номер. — Дорожное происшествие. Водитель даже не остановился. Какой-то мудак на «Хаммере».

Лок бросился на него. Открытая ладонь правой руки ударила в подбородок, голова Бранда дернулась назад. Крики из других камер стали громче.

Дубинка ударила Лока под колени, и ноги под ним сложились. Второй удар пришелся в голову, и перед глазами поплыли черные круги. Дверь скрипнула, потом его вздернули на ноги и толкнули внутрь.

Лок приземлился в нескольких шагах от двери и услышал, как она закрывается. Затем послышался звук металла, скребущего по полу. Он несколько раз моргнул, пытаясь прояснить зрение. Его «гербер» лежал на полу с открытым лезвием. Женская рука потянулась и взяла нож. Лок поднял голову. Женщина стояла над ним. Пальцы правой руки крепко сжимали рукоятку ножа.

Лок заглянул ей в глаза и приготовился к удару.

Глава 51

Кэрри встала поздно. Ее последнее незапланированное выступление прошлым вечером означало, что до обеда на работу можно не приходить. Обычно она сразу шла в душ, но сегодня ее кожа хранила запах Лока, и ей не хотелось с ним расставаться. Она отправилась на кухню и приготовила завтрак для себя и Ангелы. Обе очистили свои тарелки с рекордной скоростью.

Кэрри добралась до гостиной и включила телевизор. Несколько телеканалов снова вспомнили о «Медитек». Они пытались успеть вслед за Кэрри, так было с самого момента убийства Грея Стоукса. В следующем месяце будет смысл поговорить в студии о повышении. Ей нравилась погоня за новостями, но она прекрасно знала, что люди, делающие ее работу, похожи на акул — ты либо движешься вперед, либо тебя съедают.

На кухонном столе моргал красным огоньком коммуникатор. Кэрри взяла его и просмотрела почту. Последнее письмо было от Гейл Рейндл, с планами на день. Гейл хотела лично поздравить ее, когда Кэрри будет в офисе. Место телеведущего стало еще ближе.

Ангела заняла пост у двери и залаяла. Кэрри вернулась в спальню, влезла в спортивный костюм и собрала волосы в хвост. Она взяла из шкафа поводок Ангелы, накинула куртку и направилась вниз. В вестибюле с ними обеими поздоровался швейцар.

На улице еще было холодно, но в ярко-синем небе сияло солнце. Погода отражала настроение Кэрри. Она наполовину прошла, наполовину пробежала до конца квартала. Ангела трусила рядом с ней, временами забегая вперед и натягивая поводок, чтобы быстрее добраться до парка.

Кэрри натянула поводок, когда они подбежали к переходу:

— Эй, полегче.

Собака остановилась и посмотрела на нее. Загорелась надпись «Идите».

— Вот теперь можно идти.

Кэрри шагнула на «зебру». Она даже не видела «Хаммер», который вылетел на перекресток и помчался прямо на нее; десять тысяч фунтов хаоса на скорости сорок миль в час. Кэрри заметила машину в последнюю секунду, и отпрыгнула на тротуар, выдернув за поводок собаку. «Хаммер» царапнул колесом бетонный колпак на дренажном люке.

Мужчина лет шестидесяти, в очках с толстыми стеклами, тронул ее за руку:

— С вами все в порядке?

Сердце Кэрри колотило, как барабан. Ей казалось, что все ее тело трясется. «Он ехал прямо на меня!» — подумала она.

— Эти гробы вообще нельзя выпускать на дорогу, — выкрикнул пожилой мужчина вслед «Хаммеру», когда тот притормозил на следующем светофоре, повернул и скрылся из вида.

Глава 52

— Нужно будет запастись попкорном.


Еще от автора Шон Блэк
Дар Дьявола

Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.


На крючке

Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Рекомендуем почитать
Цвингер

Елена Костюкович известна как блистательный переводчик Умберто Эко, а также как автор книги «Еда. Итальянское счастье» — культурологического сочинения, выходящего за рамки жанра и заслужившего мировое признание.Память, величайший дар, оборачивается иногда и тяжким испытанием. Герой романа «Цвингер» Виктор Зиман «болен» памятью. Он не может вырваться из-под власти прошлого. История его деда, отыскавшего спрятанные нацистами сокровища Дрезденской галереи, получает экстремальное продолжение во время Франкфуртской книжной ярмарки 2005 года.


Спираль

При загадочных обстоятельствах гибнет лауреат Нобелевской премии Лайам Коннор.Полиция убеждена: он совершил самоубийство. Но ученик и коллега Коннора, специалист по нанотехнологиям Джейк Стерлинг, уверен: его учителя убили.Но кому и зачем понадобилось сталкивать с моста пожилого ученого? Кто та загадочная женщина, которую камера слежения засекла неподалеку от места его гибели? И не связано ли случившееся со сверхсекретным проектом, над которым работал Коннор?Стерлинг и внучка Коннора Мэгги начинают собственное расследование.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.


Зов

В телефонной трубке — ни звука. Полное безмолвие: ни потрескивания, ни голосов, ни шума, ни помех. Ничего, только присутствие. Гнетущее, устрашающее. Даже через много недель Сьюзен не могла облечь в слова, как ей удалось понять, что на другом конце провода — ЗЛО…


Инстинкт

Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень.


Кардиология

Рассказ "Кардиология" впервые был опубликован в 2008 году в литературном журнале "Искатель" (Москва).…Над ним склонилось миленькое личико в белой шапочке, из-под которой выбивались белокурые кудряшки. Большие серые глаза смотрели на него внимательно, словно изучая…


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…