Строгая изоляция - [14]

Шрифт
Интервал

— В тени. Знаю.

Кэрри сделала ошибку, когда однажды вечером, свернувшись на диване рядом с Локом, решила посмотреть церемонию награждения премиями Американской киноакадемии. Ей пришлось вытерпеть поток ругани в адрес разнообразных «телохранителей», сопровождавших сливки Голливуда до красной ковровой дорожки. Тогда же Кэрри впервые услышала выражение «быкоголовые мудаки», по всей видимости, перенятое Локом у своих бывших британских коллег.

— Тогда ты знаешь, что я скажу.

— Ты же не станешь упрекать девушку за попытку попробовать? — Она допила «Столичную». — Почему бы нам не пойти куда-нибудь еще?

Лок прикрыл глаза, вкушая эту минуту.

— Ты в порядке?

— И даже лучше. У тебя есть что-то на примете?

— Возможно.

Через плечо Кэрри Лок заметил человека чуть за сорок, который вошел в бар. На нем был длинный плащ, застегнутый на все пуговицы, влажные волосы свидетельствовали о том, что он не догадался захватить зонт. Мужчина быстро оглядел бар, явно искал кого-то, но как-то неуверенно, вокруг было слишком много людей.

Он остановился у стойки и о чем-то коротко спросил бармена, который кивнул в сторону Лока. Когда мужчина двинулся к ним, Лок отодвинул свой стул на несколько дюймов, оставив достаточно места, чтобы при необходимости быстро вскочить на ноги.

— Что-то не так? — спросила Кэрри и обернулась.

Мужчина подошел к ним на пару футов и замер.

Лок следил за руками мужчины, ожидая, когда они скроются за отворотом плаща. Но вместо этого мужчина заговорил с легким акцентом выходца из среды англосаксонских протестантов, отрывисто и твердо:

— Мистер Лок?

Еще один репортер. Лок мельком глянул на мужчину поверх своего пива:

— Простите, но я уже договорился с NBC.

— Тебе, должно быть, крупно повезло, — прошептала Кэрри.

Лок уже собирался сказать, что они уходят, но остановился, обратив внимание на лицо неожиданного гостя. Зеленые мешки под глазами и безнадежный взгляд. Мужчина мельком посмотрел на Кэрри, а потом заговорил.

— Мистер Лок, — его голос прерывался. — Я не репортер. Меня зовут Ричард Халм. Я отец Джоша Халма.

Глава 12

— Как вы меня нашли? — спросил Лок у Ричарда Халма.

— Один из ваших друзей в «Медитек». Тайрон. Он дал мне перечень мест, в которых вы можете быть. Похоже, он считает, что на помощь «Медитек» рассчитывать не приходится.

Они остались одни в угловой кабинке, Кэрри согласилась встретиться с Локом попозже.

— Вы расскажете мне, что произошло? — спросил Лок.

Когда Ричард начал говорить, его голос стал сдержанным и бесстрастным. Многие сочли бы такую манеру равнодушием, но Лок понял — мужчина пытается не расклеиться. И дело не в самонадеянной гордости мачо. Только выдержка поможет вернуть сына в целости и сохранности. Лок уже встречался с этим, и, как у любого, кто имел дело с похищением детей, воспоминания навсегда врезались в память.

Однако когда Ричард стал методично, как и следовало ожидать от ученого, излагать цепочку событий, Лок забеспокоился. Эта история была совсем не похожа на другие случаи, известные ему лично или понаслышке.

— Я даже не знал, что он пропал, до следующего утра. Мне нужно объяснить… Я был на конференции за городом, звонил из мотеля, но решил, что Джош уже в постели, поэтому…

— Ваша жена выключила телефон?

Ричард с трудом сглотнул.

— Мать Джоша умерла три года назад. От рака.

Лок промолчал. Сейчас время для анализа, а не для банальностей. Смерть матери Джоша исключала сценарий номер один. Около 95 % всех случаев похищения детей были последствиями неудачной демонстрации силы со стороны так называемых взрослых.

— Ваша няня, Наталья, из Восточной Европы?

— Точнее, из России. Кажется, из Санкт-Петербурга.

— Сколько она у вас работает?

— Около четырех месяцев. Вы же не думаете…?

— Это возможно. В той части света, откуда родом Наталья, долгие зимние ночи. И многие люди коротают их за выпивкой и избиением жен, что неплохо сочетается с похищениями. Поэтому я не исключаю такой вариант. Хорошая новость в том, что русская мафия не стремится убивать похищенных. Это вредит бизнесу.

— Я не верю, что Наталья в этом замешана.

— Никто не верит. Пока такое не случается.

— Они с Джошем обожали друг друга.

— Вам может не понравиться мой следующий вопрос, но…

По тому, как Ричард дернулся, Лок понял: он знает, о чем речь.

— Я не путался с Натальей. Вы ведь об этом собирались меня спросить?

— Послушайте, никто не собирается вас осуждать, даже если что-то и было. Тем более что вашей жены уже давно нет.

— ФБР тоже спрашивало меня об этом.

Эта фраза заставила Лока вскинуть руку ладонью к Ричарду.

— Если ФБР занимается этим делом, почему вы так стремились поговорить именно со мной? Почему вы не предоставили все это им? — Этот вопрос мучил его с той минуты, когда они встретились.

— Они топчутся на месте. Я готов иметь дело с любым, кто поможет. — Он сделал паузу.

— Если вам нужно что-то сказать мне, валяйте.

— Когда Мэг ушла, у меня остался только Джош. Мне нужен человек, который сделает все, что потребуется.

— И вы думаете, что таким человеком могу быть я?

— Да.

Лок встал.

— Куда вы? — Ричард тоже поднялся.

— ФБР в этом эксперты, — сказал Лок, презирая себя за такую очевидную банальность. — Пусть они делают свою работу.


Еще от автора Шон Блэк
Дар Дьявола

Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.


На крючке

Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Рекомендуем почитать
Шкатулка Исмаил-бея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.


Зов

В телефонной трубке — ни звука. Полное безмолвие: ни потрескивания, ни голосов, ни шума, ни помех. Ничего, только присутствие. Гнетущее, устрашающее. Даже через много недель Сьюзен не могла облечь в слова, как ей удалось понять, что на другом конце провода — ЗЛО…


Инстинкт

Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень.


Кардиология

Рассказ "Кардиология" впервые был опубликован в 2008 году в литературном журнале "Искатель" (Москва).…Над ним склонилось миленькое личико в белой шапочке, из-под которой выбивались белокурые кудряшки. Большие серые глаза смотрели на него внимательно, словно изучая…


Завет Макиавелли

Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…