Стремительный соблазн - [19]

Шрифт
Интервал

Он смахнул с ее щеки слезинку и сказал:

— Любовь — это проблема, а не выход из положения.

— Кто вам такое сказал?

— Это жизненное наблюдение. Моя мать любила отца и поэтому не вынесла его неверности. Отец полюбил другую женщину, и это стоило ему трона. Долг более надежная вещь.

Трэлла покачала головой, выражая несогласие.

— Не стану с вами спорить, красавица моя.

Время покажет. Давайте не будем больше о грустном. Расскажите-ка мне лучше, почему вы считаете апельсины, чтобы отвлечься. Я знаю об этом от вашей сестры.


С ранней юности Ксавьер ничего не получал на блюдечке с голубой каемочкой. Он всегда самостоятельно принимал решения. Так было и сейчас.

У него была вся ночь на размышления, пока он сторожил покой Трэллы и успокаивал и утешал ее во время ночных кошмаров. Она забылась тревожным сном только на рассвете.

Тогда он покинул спальню, готовый к выполнению задуманного, и отправился на встречу с королевой.

— И она на это согласилась? — спросила королева.

— Согласится.

— А ты?

— Конечно, почему нет?

Королева скептически выгнула бровь.

— Ты провел с ней ночь. Это означает… вовлеченность.

— Ты думаешь, что мы занимались сексом? Отнюдь. — Несмотря на то что у него были секреты от бабушки, ее намеки сейчас раздражали. — Она была расстроена.

— Гюнтер говорит, что она очень хрупкая, — обронила королева, презрительно поджав губы. — Королевские обязанности требуют полной отдачи, особенно эмоциональной.

Ксавьер нахмурился, недовольный тем, что доктор Гюнтер его опередил. Тем более что с Трэллой все не так просто.

— Она так долго не говорила мне о ребенке из-за проблемной беременности.

— А что, если это надуманные проблемы? И у нее есть тайный план? — не унималась королева.

У Ксавьера снова возникло желание защитить Трэллу, хотя интуитивно он чувствовал, что она представляет угрозу, которую он старается смягчить по мере сил.

— Когда ты хочешь с ней познакомиться? — спросил он.

— Может, после рождения ребенка? — предложила королева.

Ксавьер провел бессонную ночь. Вероятно, поэтому пренебрежительный ответ бабушки с явной оскорбительной ноткой показался ему откровенно грубым.

Но он не успел ничего ответить, потому что в этот момент в дверях появился Марио:

— Прошу прощения, ваше величество, но брат мисс Советэр настоятельно требует встречи с сестрой. Мы удерживали его, сколько могли.

— Он здесь? — Ксавьер забеспокоился. Трэлла только недавно заснула. Ей необходимо отдохнуть. — Мы говорили с ним вчера вечером. Она сказала, что в ближайшее время останется во дворце.

— Я полагаю, что это второй брат, автогонщик. Она согласилась его принять. Я подумал, что вам необходимо… — Ксавьер не дал Марио договорить.

— Да, необходимо, — подтвердил он и быстро вышел из зала приемов.

Очутившись на своей половине, Ксавьер услышал громкую ссору и разозлился. Он сделал знак охране следовать за ним и ворвался в бывшую гостиную матери.

Красная от возбуждения Трэлла буравила гневным взглядом взъерошенного мужчину, как две капли воды похожего на Генри. Только этот по сравнению со сдержанным Генри казался более темпераментным.

— Нет, это ты заткнись! — горячился Рамон, обращаясь к сестре.

— Прошу вас немедленно удалиться, или я прикажу охране выдворить вас отсюда, — отчеканил Ксавьер. У него самого чесались руки выставить наглеца.

Рамон презрительно фыркнул и, уперев руки в бока, смерил Ксавьера оценивающим взглядом с головы до ног, готовясь оказать сопротивление.

— Прекратите, — вмешалась Трэлла, бросившись на защиту брата. — Я говорила ему нелицеприятные вещи.

Рамон обнял сестру за плечи, будто они и не ругались мгновение назад. Хотя он все еще хмурился, в его взгляде читалась озабоченность.

Трэлла выглядела не лучшим образом: спутанные волосы, темные круги под покрасневшими глазами, бледная и изможденная. Поверх шелковой пижамы, которую он ей дал, она накинула его кардиган.

Он понял, что она только что препиралась с братом, хотевшим забрать ее.

— Всякий раз ты являлся мне на помощь по первому зову. И я уверена, что ты придешь, если я позову. Это важно для меня. Но пока я не позову, сиди и не высовывайся.

— Договорились, — проворчал Рамон, снимая руку с ее плеча.

— И будь поласковее с Из.

— Ну уж дудки, не высовываться так не высовываться. А ты представь меня хозяину.


— Вы назвали меня девственником? — угрожающе спросил Ксавьер, стоило им войти в его апартаменты несколько часов спустя. — Вы так часто перескакивали с французского на испанский, что я мог неправильно расслышать.

Трэлла сдержала улыбку.

— Я уже говорила вам, что это плохая привычка. Особенно это касается нас с Рамоном. Когда мы горячимся, то хватаемся за первое слово, приходящее на ум на любом языке.

Рамон ужинал с ними. За столом они беседовали на общие темы, такие как новые фильмы и текущие события, во избежание новых словесных перепалок.

Пикировки с братом всегда помогали ей восстановить уверенность в себе. И хотя Трэлла устала и едва сдерживала зевоту, будущее не казалось ей теперь таким уж туманным. Она считала, что справится.

Особенно потому, что Ксавьера, похоже, так же тянуло к ней, как в ту ночь в Париже, когда был зачат их ребенок. Из Парижа прибыли ее вещи.


Еще от автора Дэни Коллинз
Моя любой ценой

Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?


Притворись моей на одну ночь

Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.


Идеальное соблазнение

Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…


Прекрасная воровка

Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?


Два секрета любовницы

Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.


А как же любовь?

Жизнь знаменитого гонщика Рамона и его родных проходит под прицелом фотокамер, поэтому, не желая никого подвергать подобной участи, он избегает серьезных отношений и привязанностей. Много лет назад Рамон отверг юную Исидору, с детских лет безответно влюбленную в него, но теперь, когда она стала молодой красивой женщиной, он больше не может игнорировать свои истинные чувства к ней…


Рекомендуем почитать
Моя сильная слабая леди...

- Да пошел ты к черту! Не смей ко мне приближаться! Видеть, слышать и знать тебя больше не хочу!Кружка разбилась об стену, забрызгав кофе все вокруг. Девушка закрыла руками лицо и медленно сползла на пол, заходясь в беззвучных рыданиях. Она была похожа на маленькую, беззащитную птичку перед огромным котом, который забрался на ветку и готов разорить гнездо. Мужчине тяжело было смотреть на проявление чувств этой железной леди, но, с другой стороны, ему это было уже не важно.


Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…