Стрелы ярости - [55]

Шрифт
Интервал

Внезапно послышались несколько глухих ударов. Два варвара свалились замертво, а еще двое едва удержались на ногах. Пока предводитель растерянно таращился на происходящее, еще трое бандитов повалились на землю, пронзенные стрелами. Пришельцы сбросили плащи, открыв взгляду оружие и доспехи, и двинулись вперед с мечами наперевес. Вожак осознал опасность и со всех ног бросился наутек. Добежав до другого конца опушки, он на мгновение остановился, чтобы перебраться через упавшее дерево. С земли прямо перед ним поднялась темная фигура. Острый клинок блеснул в свете луны. Варвар выхватил из ножен меч и, воспользовавшись упавшим деревом как трамплином для атаки, бросился на противника. Тот зарычал и рванулся ему навстречу, махнув острым как бритва мечом.

Марк с двумя клинками в руках помчался к пленникам. Яростным ударом спаты он разрубил обернувшегося к нему воина от плеча до грудины, пинком сбросил его с меча и обернулся, ища следующую жертву. Один из варваров пытался убежать в лес, но, не успел сделать и десятка шагов, как рассвирепевший Меченый догнал его и всадил гладиус между лопатками. Дубн схватился с двумя оставшимися варварами. Рукоятью боевого топора – его любимого оружия для ночных дозоров – он со всей силы заехал одному из противников в лицо, так что послышался треск ломающейся челюсти, потом качнулся вправо, уклоняясь от удара другого врага, и мощным взмахом начисто отрубил руку атакующего чуть выше локтя. Крутанувшись на полный оборот, он снес голову не успевшему прийти в себя варвару, а потом, высоко взмахнув топором, обрушил его на пошатывающуюся жертву своего первого удара, расколов ему череп почти пополам. Враг умер на месте. Дубн уже вытирал лезвие, когда один из тунгрийцев, одноглазый солдат, прозванный Циклопом, притащил тело последнего варвара и бросил его рядом с остальными.

Пронзенный стрелой варвар бился в конвульсиях, теребя рукой торчащее из груди древко. Марк коротким ударом гладиуса положил конец его мучениям, окинул взглядом трупы на поляне и нахмурился.

– Их было двенадцать, а тел только одиннадцать.

Дубн махнул рукой в сторону упавшего дерева.

– Один из них побежал туда. Сходи сам, проверь.

Предводитель отряда распластался у поваленного дерева. Над телом мрачно стояли три хамианца. Увидев своего центуриона, они отодвинулись, давая Марку взглянуть на труп. Тело было почти обезглавлено, на месте осталась лишь шея и нижняя челюсть. Лужа вытекшей из груди крови блестела в лунном свете, отрубленная часть головы валялась в опавшей хвое в десяти шагах от тела.

– Как вы…

Кадир молча указал на темную фигуру, стоявшую за их спинами.

Марк кивнул Арминию, а потом вернулся к пленникам, которые по-прежнему оставались привязанными к деревьям. Даже тот, кто еще оставался в сознании, бормотал какой-то бессмысленный бред, а двое других висели на веревках без всяких признаков того, что они в скором времени придут в сознание. Им досталось больше, чем в силах вынести человек. У всех были искалечены руки и ноги. У двоих пах превратился в кровавое месиво. Все трое были исколоты ножами. На земле виднелись лужи крови, и ее металлический запах наполнял воздух вокруг. Циклоп сплюнул и покачал головой.

– Слишком поздно. Быстро они их разделали. Единственное, что мы смогли – не позволили этим скотам и дальше над ними глумиться. – Он взвесил на руке меч и шагнул в сторону ближайшего из трех изувеченных солдат. – Лучше я покончу с этим сразу…

Марк покачал головой и отклонил лезвие.

– Ты прав, мы не можем взять их с собой, но, если придется их прикончить, я не хочу, чтобы кто-то делал мою работу за меня. Дубн, отведи людей к центурии. Я присоединюсь к вам сразу, как только провожу их через реку.

Его друг кивнул, и маленький отряд быстро и неслышно скрылся за темными рядами деревьев. Марк убрал спату в ножны, взял короткий гладиус и уткнул острие клинка под ребро первого пленника, готовясь нанести удар милосердия. Но тут ему пришла в голову одна мысль. Он принялся обыскивать тела варваров, пока не нашел у здоровенного амбала, обезглавленного Арминием, кошелек, набитый римскими деньгами. Взяв три монетки, Марк выбросил кошелек и вернулся к курьеру. Вложив одну монету ему в рот, он снова приставил к его ребрам гладиус.

– Иди к своим богам, мой друг.

Уверенной рукой Марк вонзил меч под ребро и попал прямо в сердце. По груди несчастного стекла тоненькая струйка крови, и почти без звука дыхание отлетело. Марк перешел ко второму, но его кожа была холодной, глаза пусты. Он положил монету ему в рот, а затем взглянул на последнего и обнаружил, что взгляд пленника прикован к гладиусу в его руке.

– Возьми меня… с собой.

Марк грустно покачал головой.

– Варвары изувечили тебя, перерезали подколенные сухожилия и отрубили большие пальцы. Даже если бы я мог отнести тебя в безопасное место, ты уже никогда не сможешь ходить и держать в руках меч. Лучше умереть здесь, сохранив достоинство.

Слеза скатилась по щеке курьера.

– Тогда не тя…

Он вскрикнул от боли: Марк нанес быстрый удар и для верности повернул меч. Долгое мгновение умирающий смотрел ему прямо в глаза, потом его глаза закатились, и дух отлетел. Марк молча постоял перед ним несколько секунд, положил последнюю монету ему в рот, потом вытер меч и вложил в ножны. Голос, прозвучавший из тени деревьев на краю опушки, заставил его резко обернуться и схватиться за меч.


Еще от автора Энтони Ричес
Клык леопарда

Сын опального римского сенатора, скрывавшийся от имперского тайного сыска в Британии, возвращается на континент. Он и его сослуживцы направлены в Нижнюю Германию, только что опустошенную страшной эпидемией. Пользуясь сократившейся численностью вооруженных сил, провинцию терроризируют разбойники, среди которых множество бывших легионеров. Вновь прибывшие воины должны защитить город Тунгрорум от спаянной мощной шайки, во главе которой стоит невероятно жестокий и одержимый человек, тщательно скрывающий свое лицо…


Раны чести

Римский сенатор Валерий Аквила отправляет своего сына Марка с письмом от императора к командиру Шестого легиона, дислоцирующегося в Британии. Но когда юноша прибывает на место, его тут же… арестовывают. Оказывается, пока Аквила-младший добирался из столицы до далекой западной колонии, его отец уже был казнен по обвинению в государственной измене. Теперь та же участь ожидает и Марка. Однако с помощью старых друзей отца, который некогда служил в этом же легионе, ему удается бежать и скрыться от преследователей.


Твердыня тысячи копий

Сын римского сенатора, павшего жертвой придворных интриг, скрывается от неправедного суда на самом краю света – в Британии, где непокорные варвары не оставляют надежд изгнать с родной земли оккупантов-латинян. В рядах победоносного Шестого легиона юный беглец превратился в бывалого воина, дослужившись до центуриона. Но даже здесь, на задворках цивилизации, его преследуют ищейки императорского тайного сыска. А тем временем варвары, оправившись после сокрушительного поражения, готовятся к новому кровопролитному восстанию…


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Плащ и шпага

Замечательный французский писатель, талантливый драматург и галантный критик, Луи Амеде Ашар (Louis Amédée Achard, 1814–1875) снискал себе мировую славу, обратившись к жанру авантюрного романа. Уже в 1838 г. его произведения завоевали Париж, а потом и весь мир.Романы "Плащ и шпага" и "Золотое руно" рассказывают о юном графе Югэ-Поле де Монтестрюке. И куда бы ни забросила судьба нашего героя, всегда рядом с ним верный слуга и помощник Коклико. Его доброе сердце, а также благородство помыслов графа Югэ служат залогом целого каскада головокружительных приключений, выпутаться из которых совсем непросто.


Твердая Рука

Охотник по имени Твердая Рука всегда приходит на помощь тем, кто в опасности: он готов один сразиться с отрядом степных пиратов, спасти девушку от когтей ягуара, защитить честного человека от мошенника и убийцы. Ежедневно соприкасаясь с жестокими нравами прерии, он сохранил свое честное имя незапятнанным.


Люди Истины

Арабский Восток XII века, порабощенный тюрками, осажденный крестоносцами, наполненный разномастным сбродом со всех уголков земли, оставался центром науки и культуры Средневековья.Талантливый юноша из знатной семьи Хасан ас-Саббах был принят в братство исмаилитов и направлен для обучения в великий город ал-Кахира, столицу праведных имамов, чтобы стать проповедником. Войны и странствия, дворцовые интриги и коварство разбойников, даже дружба с любителем вина и сочинителем пагубных стихов Омаром Хайямом не помешали ас-Саббаху создать государство, основанное на слове Истины, чей свет рассеялся по всему миру и сияет до наших дней.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.