Стрелы любви - [6]

Шрифт
Интервал

Ее слова поразили Фреда. Стараясь не выдать своего изумления, он осторожно поинтересовался:

— Как давно вы разошлись с мужем?

— Развода не было. Мой муж умер несколько лет назад.

— Несколько лет назад? — недоверчиво переспросил Фред.

— Да. Мне было двадцать пять, когда я вышла замуж, и двадцать семь, когда он погиб в авиакатастрофе.

— И вы с тех пор ни с кем не… Я хотел сказать, у вас не было…

Он не закончил фразу, почувствовав смущение Вивьен. Трудно было поверить, что эта женщина так долго живет одна.

— Да, у меня ни с кем нет и не было такой дружбы, которая могла бы перерасти в стабильные отношения, — тихо ответила она. — И я не встретила никого, в кого могла бы влюбиться.

— Значит, вы действительно верите в любовь? — спросил Фред, немного более резко, чем хотел.

— Да, я верю в любовь, хотя и понимаю, что большая страсть не для меня. Я не того типа. Это для людей вроде моей сестры, — снисходительно усмехнулась она. — Но я и не рассчитываю на то, что страстно полюблю кого-то. Меня гораздо больше привлекает идея близкой дружбы.

— И вы не захотите выйти замуж за этого гипотетического друга?

— Ни за что на свете.

— Итак, — с улыбкой подвел итог Фред, — я верю в брак, но не верю в любовь, а вы верите в любовь, но не верите в брак. Тем не менее, мы оба убеждены в значимости дружбы. Это утешает. Мы с Дженни так и не смогли стать настоящими друзьями, — уже серьезно добавил он. — И дело даже не в том, что я значительно старше ее. Просто она ждет от жизни постоянного фейерверка страстей и развлечений, а меня это не привлекало даже тогда, когда мне было двадцать пять. Возможно, причина кроется в моей профессии. Вам известно, что основы конструкции дизельных генераторов практически не изменились за последние тридцать лет, если не больше?

— Испытанная временем вещь, — улыбнулась Вивьен.

— Так же, как и брак. Эта штука отлично работает, если не возлагать на нее необоснованных надежд и не предъявлять слишком много требований. Но почему вы сказали, что ваше замужество было неудачным?

Вивьен сжалась, и ее светло-карие глаза блеснули гневом.

— Я не обсуждаю этот вопрос ни с кем, кроме членов моей семьи.

Фред не стал настаивать. Разговор прервался.

— И что теперь? — спросила Вивьен после нескольких минут неловкого молчания.

Фред откинулся на спинку дивана и расстегнул еще одну пуговицу на рубашке. Он понимал, что пора уходить, но им овладела лень. Бренди, негромкая музыка и тепло камина приятно успокаивали. А если бы халат хозяйки дома распахнулся еще на пару дюймов… О чем еще может мечтать мужчина ненастным вечером?

— Я должен поблагодарить вас за гостеприимство и откланяться, — тихо произнес Фред, однако не двинулся с места.

Вивьен бросила взгляд на стоящие на каминной полке часы. Немного поколебавшись, она сказала:

— До отхода последнего парома осталось полтора часа.

— Куча времени, — заявил Фред. — Теперь, зная дорогу, я доеду до пристани за пятнадцать минут.

— Наверное, стоит подождать, пока буря немного утихнет. Не слишком приятно ехать в такой дождь.

— Вы правы, — согласился Фред. — Примерно в миле отсюда на дороге образовалось настоящее озеро.

— Я знаю это место. Его постоянно затапливает во время дождя. Обычно требуется несколько часов, чтобы вода спала.

Они оба посмотрели на циферблат. Прошло еще несколько секунд тихого задумчивого молчания.

— Почему я не встречал вас раньше, Вивьен? — наконец спросил Фред. — Я много слышал от Дженни о существовании ее таинственной старшей сестры, но вас все время не было в городе. Думаю, нас планировали познакомить на званом ужине на следующей неделе. Вам действительно часто приходится ездить в командировки?

Вивьен с улыбкой покачала головой:

— Нет, обычно нет. Я занимаюсь информационными системами в компании «Джереми Электроникс». Вы слышали об этой фирме?

— Да, — кивнул Фред. — Большой концерн со штаб-квартирой в Чикаго. Одна из его дочерних фирм расположена в Дулуте.

— Правильно, — подтвердила Вивьен. — Руководство «Джереми Электроникс» поставило своей целью стандартизировать информационные системы во всех своих филиалах. Мне поручили проследить за этим процессом, поэтому и пришлось так много ездить в последнее время. Но сейчас эта работа практически завершена.

— Одно из направлений модернизации, которое я хочу провести в фирме, которую купил у вашего отца, как раз касается работы с документацией. Возможно, вы будете приглашены в качестве консультанта.

Вивьен рассмеялась.

— Папина фирма безнадежно отстала в этой области. Он никогда не видел смысла в подобных усовершенствованиях.

Затем она, к удивлению Фреда, начала интересный и компетентный рассказ о чудесных возможностях современных информационных систем. Он получил массу полезных сведений, и при этом тема не показалась ему скучной.

Когда Вивьен закончила свой монолог, Фред поднялся с дивана, чтобы пополнить стакан бренди. Вернувшись на место, он начал разговор о планах развития своего предприятия. Вивьен слушала его с интересом. К сожалению, пока он наливал себе спиртное, она успела плотно запахнуть халат.

Огонь в камине весело пылал, а буря за окном все не утихала. Когда Фред закончил свой длинный пространный рассказ о планах расширения рынка сбыта, Вивьен снова посмотрела на часы, и ее глаза испуганно расширились.


Еще от автора Эмили Роуз
Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Не изменяй любви

Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…


Один шанс на двоих

Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…


Букет гардений

Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.


Самая везучая женщина в мире

Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…


Каникулы в Монако

Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.