Стрела Посейдона - [29]
Джордино бросил взгляд в короб фургона, набитый инструментами и электрооборудованием, с лязгом перекатывавшимися туда-сюда.
— Погляжу, нет ли там сзади инструмента для демонтажа контактов с федералами, — сказал он, осторожно выбираясь с сиденья раскачивающейся машины.
На стеллажах вдоль стенок фургона громоздились бухты проводов и контейнеры с клеммами, а также разнообразный инструмент. «Оборонительным арсеналом не назовешь», — подумал Джордино. Потом углядел полку с кабелепроводами — четырехфутовыми профилями из оцинкованной стали, используемыми для защиты наружной проводки. А когда нашелся и ящичек с соединительными муфтами, Джордино вскинул брови.
— По-моему, у нас кое-что есть, — окликнул он Питта.
Через минуту фургон промчался мимо выезда на шоссе, свернув в город. Пикап виднелся прямо перед светофором в двух кварталах впереди, и Питт окликнул Джордино:
— Вот-вот!
И сбросил газ, чтобы полицейский автомобиль нагнал их. А когда до светофора оставалось несколько корпусов, крикнул:
— Давай!
Пинком распахнув задние двери, Эл высунул наспех собранный восьмифутовый кабелепровод, уткнув его одним концом в деревянный брус, упирающийся в задние колесные арки, и зафиксировал его проволочными растяжками, тянущимися к петлям дверей, чтобы не смещался в поперечном направлении. Дав коллеге секунду, чтобы убраться от опасности, Дирк врезал по тормозам.
Офицер полиции уже сбрасывал скорость, когда увидел трубу, торчащую, будто средневековое рыцарское копье, и резко затормозил, когда стоп-сигналы фургона вспыхнули. Благодаря меньшей массе автомобиля преимущество было на стороне Питта, и как только инерция движения вперед была погашена, он развил его, молниеносно сдав назад.
Через миг полицейская машина, напоровшись на импровизированную преграду Джордино, врезалась в задний бампер фургона. Труба кабелепровода, пробив решетку и радиатор «чарджера», уткнулась в блок цилиндров, смявшись в гармошку. Из моторного отсека вырвалось облако пара, чего полицейский не увидел, потому что ему поле зрения перекрыли раздувшиеся подушки безопасности.
Включив переднюю скорость, Питт выжал газ. Сзади послышался скрежет, колеса фургона пробуксовывали в попытке сдвинуть его вперед. Наконец бампер отцепился от «чарджера», и фургон бросило вперед. Оглянувшись, Джордино увидел, что труба торчит из решетки радиатора полицейской машины, как клюв колибри, а позади клубится пар.
Джордино пробрался обратно на переднее сиденье.
— Вот теперь твои выходки и вправду обойдутся дорого этим работягам, — заметил Питт.
— Это лишь доказывает, что двое гринго и вправду были чокнутыми.
Дирк ухватился за баранку покрепче, осматривая дорогу впереди с удвоенной бдительностью. Скоро каждый фараон в Тихуане будет разыскивать потрепанный фургон. Свернув за угол, он вдавил педаль акселератора в пол. Надо вытащить Энн — и побыстрее.
18
— Полицейской мигалки больше не видать, — водитель пикапа грязно — в буквальном смысле — ухмыльнулся Пабло. Годы употребления наркотиков превратили его рот в каверну с бурыми деснами и гнилыми коричневыми зубами. — По-моему, оторвались.
— Не привлекай внимания своим вождением, — распорядился Пабло, — но доставь нас в аэропорт без задержек.
Водитель посмотрел путь на экране бортового навигатора — тот шел под углом через город в сторону аэропорта на его северо-восточной оконечности. Постоянно бросая взгляд в зеркало заднего вида в поисках проблесковых маячков, шофер почти не обращал внимания на небольшой фургончик, ехавший почти впритирку за ними.
По мере приближения к центру города движение все более затруднялось. Водитель пикапа свернул на восток, по улице Плаза-Эль-Торео, где грязные тротуары были буквально запружены людьми. Объезжая пешехода, перебегавшего дорогу в неположенном месте, пикап угодил в глубокий ухаб, и ящик в кузове подбросило.
Следовавшие за ним с минимальным отрывом Питт и Джордино увидели незакрепленный ящик.
— Как по-твоему, что там такое, раз стало причиной такого переполоха? — потер подбородок Джордино.
— Хотел бы я знать, — Питт с трудом сдерживал гнев оттого, что его вынудили подвергнуть команду «Дрейка» опасности, не предупредив загодя.
— Если сумеешь подъехать к кузову, может, мне удастся ухватить эту штуковину, — указал Джордино на пикап.
Дирк поразмыслил над этой идеей. На машине, числящейся в угоне, и без оружия шансов одолеть людей в пикапе у них практических никаких. Вариантов немного, да и те равноценны самоубийству.
— Может, удастся договориться об обмене на Энн, — отозвался он, — если только они не прикончат нас с ходу.
На руку им играет пребывание в оживленном городе с сомнительной репутацией. Джордино согласился, что рискнуть стоит.
Питт держался почти вплотную за задним бампером пикапа, дожидаясь разрыва во встречном движении, чтобы подъехать сбоку. Автомобили подкатили к знаку «Стоп», и Дирк проехал мимо него без остановки. К собственной досаде, поглядев вперед, он увидел на встречной полосе полицейскую машину. Проводив ее взглядом, он перевел взгляд на зеркало. Полицейский автомобиль быстро развернулся на узкой улице, едва не сбив паренька на мопеде.
В далекой Микронезии бесследно исчезает американская подводная лаборатория, где проводились сверхсекретные исследования. В то же самое время на батисферу, которой управляет Курт Остин, совершено нападение, едва не закончившееся катастрофой.Остин уверен: хотя на первый взгляд эти два события никак не связаны между собой, на самом деле они – нити одной гигантской паутины. А в центре – таинственный китайский картель, в планах которого вызвать смертельную пандемию…Отважный океанолог и его команда готовы отдать жизнь ради спасения миллионов людей!
Величайшая и самая загадочная пустыня мира. Без вести пропавшая в тридцатые годы отважная летчица; исчезнувший в тумане броненосец с золотым запасом Конфедерации на борту; зловещий рудник, не уступающий по строгости режима нацистским концлагерям... И самое страшное – источник отравления окружающей среды, угрожающий существованию всего человечества.Только Дирку Питту, неизменному герою романов Клайва Касслера, по плечу связать воедино цепочку жутких и страшных событий и раскрыть тайны африканских песков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Призрак прошлого» — так окрестила пресса старинный локомотив. Команда водолазов подняла его и прицепленный к нему вагон со дна озера Флетхед. А самое невероятное — в вагоне оказались спрятаны пять миллионов долларов!Тайна этого клада волновала всю Америку в начале XX века.Она была связана с дерзкими ограблениями и убийствами, с головокружительной охотой за безжалостным преступником, которую год за годом вела команда талантливых детективов.Убийцу и его сообщников преследовали на суше и на море, в горах и в прериях, на городских улицах и в лесной глуши.Но чем завершилась погоня? Кто победил?И почему бандиты так и не предстали перед судом и не воспользовались похищенными деньгами?Удастся ли теперь до конца раскрыть тайну затонувшего локомотива — или она так и останется неразгаданной?
Что общего между вырезанной индейцами колонией древних викингов в окрестностях современного Нью-Йорка, таинственной, удивительно напоминающей «Наутилус» капитана Немо подводной лодкой, бороздившей моря и океаны в конце XIX века, транснациональной корпорацией «Цербер» и гениальным ученым-изобретателем, трагически погибшим во время пожара на роскошном круизном лайнере «Изумрудный дельфин»?Ответить на этот вопрос, а заодно спасти от гибели жителей крупнейшего в США города и вывести на чистую воду преступников способна только эта неугомонная парочка! Дирк Питт и Ал Джордино, неизменные герои почти всех романов Клайва Касслера, вот уже в который раз выручают человечество.
«Если бы не Дирк Пит!» – в очередной раз воскликнет читатель и окажется прав. Юг, север, запад, восток, континенты, острова, фьорды… Где только не пришлось побывать нашему герою! Президенты, бедные рыбаки, верные друзья, непримиримые враги… С кем только не приходится ему сталкиваться. Но его чувство долга, беззаветная храбрость, ум, опыт и знания способны преодолеть все на свете.
Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные.
У США есть тайна, неизвестная даже президенту. Уже много лет секретное общество патриотов, включающее политиков, промышленников и ученых, работает над проектом невиданного масштаба: автономным поселением на Луне. Увы, но опасаясь внутренних угроз вроде предательства или некомпетентного руководства, они проморгали угрозу внешнюю. СССР стало известно о нарушающей международные соглашения лунной колонии – к тому же американцы уничтожили советский пилотируемый зонд. Вот-вот разразится настоящая война в космосе, от которой один шаг до новой мировой войны на Земле.
На страницах нового романа мэтра остросюжетного жанра читателя ждут невероятные приключения на земле, под водой и в воздухе, схватка не на жизнь, а на смерть Дирка Питта и его друзей с международным преступным синдикатом, стремящимся к мировому господству и совершенно неожиданная развязка, позволившая вернуть человечеству утраченные культурные ценности стоимостью в сотни миллиардов долларов.