Стрела Купидона - [10]
Эмма расстегнула сумку.
— Да, они у меня. С вами, с одной, будет все в порядке?
— Я не буду затевать никаких сражений.
Эмма присела сбоку на кровать и обняла тонкие старческие плечи.
— Вы действительно ужасный персонаж, леди Ч. Б.
Старая леди повернула к ней лицо. Против ее воли улыбка притаилась в морщинках у живых голубых глаз и подергивала губы.
— А ты — нахальная молодая женщина, — сказала она без тени осуждения.
Эмма отправилась в Аджио Стефанос в наилучшем расположении духа. Это было великолепное утро. Замечательно было выбраться куда-то самой по себе. Они достигли кое-какого прогресса в поисках Алтеи. Она раскусила характер леди Чартерис Браун. Как и многие старые испорченные люди, она была как та собака, которая лает, но не кусает. Главное не спасовать перед ней.
Аджио Стефанос был яркий, привлекательный городок, построенный по берегу широкой бухты. Прогулочные кораблики подпрыгивали на чистой воде. Отдыхающие прогуливались по набережной. Она припарковала машину в тени деревьев тамариска и отправилась в свой рейд по отелям. С заведениями класса А, как она и ожидала, она потерпела полную неудачу. Ни один человек в возрасте Алтеи, путешествующий в окрестностях Средиземного моря, не выбрал бы для остановки дорогой международный отель. С классом В ей тоже не повезло. Но она не была обескуражена. Настоящим направлением был класс С. Здесь она действительно энергично взялась за выполнение своего задания. Когда это было возможно, она просила, чтобы фотографию показали персоналу. Однако, оказалось, что никто не видел Алтею.
Дойдя до половины своего списка, Эмма решила присесть где-нибудь подальше от палящего солнца и попить. Она проезжала массу баров во время утреннего марафона и сейчас возвращалась к одному из них, показавшемуся ей особенно привлекательным. Бар располагался у дороги со стороны моря. Построенный прямо над водой, с полосатым навесом, который колыхался на слабом ветерке. Вид захватывал дух: синее море, синее небо, далекие синие горы. Она села за столик и заказала лимонад. Туристы, в разной степени загорелости, устраивались за соседними столиками или расплачивались и уходили. Эмма могла распознать распространенные языки, но до нее долетали и обрывки неизвестных наречий: скандинавские, возможно, финский или датский. Как приятно было бы просидеть вот так все утро, наблюдая, как этот космополитичный мир проплывает мимо. Она должна привезти сюда леди Чартерис Браун, дать ей почувствовать этот своеобразный, полный прошлого дух Средиземного моря…
Она выпрямилась на стуле. Человек, идущий по набережной, был никто иной как Нико, ее мистер Хмурый Взгляд. В руках он нес газету, на ходу постукивая ею по бедру. Он выделялся своей мужественностью и был хорошо заметен среди остальных мужчин ростом поменьше. Она затаила дыхание. Он входил в кафе. Видимо, после яркого света на улице, слепившего глаза, он не увидел ее, когда пробирался между столиками к соседнему с ней. И тут он заметил ее. Лицо его вспыхнуло. Он попытался притвориться, что не заметил ее, и выбраться отсюда, как будто вообще передумал сидеть в этом кафе.
Эмма не смогла удержаться от громкого смеха: — Эй, привет, — крикнула она. — Не обращайте на меня внимания! Садитесь, где хотели. Забудьте, что я здесь, пожалуйста!
Тогда он подошел прямо к ней. Румянец еще не полностью сошел с его лица. Он улыбнулся. Широкая, открытая и великодушная улыбка. Он сразу же превратился совсем в другого человека.
— Привет, — сказал он. — Я не хотел навязываться.
— Вы не помешаете. Я тоже не хотела навязываться. Говорю вам, садитесь, где хотите.
— Вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам?
— Конечно, не буду.
Он сел, положив газету на стол, и сделал заказ официанту. Это была английская газета. Вчерашний выпуск. Она прищурилась, чтобы прочитать заголовки.
— Она все еще на месте, Англия — зеленая и славная земля.
— Как раз сейчас — не такая уж славная. В западных графствах — наводнения.
— Очень плохо, — сказала она, — для западных графств. Перед моим отъездом отец молился о дожде для своего сада.
— И где же находится сад вашего отца?
— Если я скажу, что в Ипсвиче, это что-то будет значить для вас?
Он вежливо улыбнулся:
— Я знаю восточную Англию достаточно хорошо.
— Ваш английский невероятно хорош.
Его улыбка стала шире, и она заметила восхитительную ямочку на его подбородке.
— Благодарю вас. Леди Чартерис Браун нет с вами?
— Нет, она восстанавливает силы.
— Восстанавливает силы?
— Я говорила, она очень расстроилась сегодня утром.
Он весь снова стал мистер Хмурый Взгляд.
— Вы имеете в виду… Из-за того, что не появилась Мария? Она, кстати, звонила. Ее отец плохо себя чувствует. Он рыбак и попал в ужасную переделку несколько месяцев назад.
— Скажем так: исполнение надежд откладывается. На несколько минут леди Чартерис Браун показалось, что мы напали на след Алтеи, и потом такое разочарование.
— Ваша леди не очень-то успешно борется с разочарованиями.
Эмма рассмеялась: — Вы можете повторить это еще раз. На самом деле она не такой уж людоед. И она в таком напряжении сейчас.
Принесли его заказ: черный турецкий кофе и стакан холодной воды.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Индеец приставил нож к горлу Кармен и велел ей идти вперед. Они достигли горла ущелья, где стены были всего в человеческий рост. Индеец подтолкнул ее к стене, чтобы она взобралась на нее. Наверху она заметила заросли кустарника. Это ее последний шанс. Если она хочет спастись, надо броситься туда. В этот момент индеец споткнулся. Раздался крик. Снизу Кармен услышала грохот и, к своему изумлению, увидела, что прямо на них несется табун лошадей…
«Место под солнцем» — первый роман английской писательницы Нины Ламберт. Дебют оказался настолько удачным, что писательница получила премию Нетты Маскетт за лучший романтический роман.Жизнь главной героини Карлы Де Лука полна драматических событий. Судьба не балует ее — до той поры, пока на ее жизненном пути не возникает энергичный, очаровательный, могущественный Джек Фитцджеральд. Ничто, казалось бы, не препятствует их счастью, но тайны, тянущиеся из прошлого, омрачают их любовь…