Стражи полуночи - [42]

Шрифт
Интервал

— Не сомневаюсь, что под вашим руководством мальчик многому научился, Стелли, — откликнулся лорд Рутвен, однако пренебрежительный тон его свидетельствовал об обратном. — В любом случае в городе только и разговоров, что о пари, которое мы с вами заключили. Если уж мой выигрыш зависит от знаний этого мальчика, мне хотелось бы знать, наделен ли он хотя бы малой толикой способностей.

— Вы можете сделать это прямо сейчас, милорд, — заявил граф, сопроводив свои слова откровенно враждебным взглядом. — Марк, каковы основные качества лиц, рожденных под знаком Девы?

Вспомнив уроки, крепко отпечатавшиеся в мозгу, Марк затараторил:

— Главным качеством подобных лиц является трудолюбие, сэр. В настоящее время, когда созвездие выходит из солнечной фазы, некоторые из рожденных под знаком Девы могут столкнуться с падением прибылей, но по мере того как созвездие входит в фазу Марса, а противостояние с Юпитером…

— Довольно, довольно! — со снисходительной улыбкой вскинул руки лорд Рутвен. — Я вижу, голова мальчика так плотно забита положениями вашей драгоценной науки, что в ней вряд ли осталось место для чего-нибудь другого. Будем ждать, как он покажет себя в деле. Вас, наверное, удивляет, что я волнуюсь о подобных пустяках, Стелли?

— Ничуть, — пожал плечами граф, и по бескровным губам его скользнула злорадная усмешка. — Тем более, насколько мне известно, в городе отнюдь не считают наше пари пустяком. Некоторые даже полагают, что от его исхода зависит очень многое и репутации проигравшего будет нанесен невосполнимый урон. — Граф помолчал и многозначительно добавил: — Единственное, что не зависит от пророчества мальчика, — репутация благородной науки, которой я имею честь служить.

— Полагаю, вы придаете нашему спору слишком большое значение, Стелли, — невозмутимо отчеканил лорд Рутвен. Только глухой не различил бы ледяные нотки в его голосе. — Взгляните на эту толпу. Весь этот сброд понятия не имеет о нашем пари. Они собрались здесь для того, чтобы услышать пророчество ученика самого прославленного астролога Агоры. Вряд ли они думают, что репутация вашего покорного слуги — человека, весьма далекого от астрологии, — каким-то образом зависит от успеха или же провала этого мальчика.

Граф насмешливо осклабился. У Марка создалось впечатление, что два давних врага напрочь забыли о его присутствии. Возможно, впрочем, оба считали его всего лишь жалкой букашкой, не способной постичь смысл их вежливой распри.

— Зачем говорить о черни, Рутвен, — процедил граф. — Мы с вами не из тех, кого хоть в малой мере волнует ее мнение. А все, кто обладает властью и влиянием, прекрасно знают, в чем заключается суть нашего пари.

— Сильные мира сего не имеют привычки полагаться на нелепые слухи, — возразил лорд Рутвен, которому начало изменять самообладание. — Вряд ли кто-нибудь из них поверит, что я имею какое-то отношение…

— Вы опытный политик, милорд, — перебил граф, вперив в своего собеседника острый, как стальной клинок, взгляд. — А значит, вам, как никому другому, известно, что слухи порой обладают сокрушительной силой.

Лорд Рутвен ничего не ответил, но Марк ощутил, как в теплом воздухе ранней осени повеяло уже не просто холодом, но настоящим морозом.

— Не смею больше злоупотреблять вашим вниманием, Рутвен. — Граф повысил голос, явно желая, чтобы его услышали окружающие. — Наверняка вас ждет множество важных дел. — Жестом заботливого отца он положил руку на плечо Марка. — Мой ученик должен приготовиться к выступлению.

— Дела подождут, Стелли, — отрезал лорд Рутвен. — Я считаю своей первейшей обязанностью присутствовать на представлении, которое состоится сейчас.

Лорд Рутвен развел руками, лицо его осветила улыбка, слишком широкая и ослепительная для того, чтобы быть искренней.

— К тому же сегодня такой день, когда всем нам следует забыть о недоразумениях и разногласиях. Прошло почти двенадцать звездных циклов с тех пор, как наш город вступил в Золотую эру. Сто сорок один год процветания! Разумеется, эта радостная дата важнее всех наших пари!

С этими словами он опустил руку на другое плечо Марка.

Мальчик смущенно потупился, про себя сожалея о том, что значительно уступает взрослым мужчинам в росте. Будь он повыше, ему не пришлось бы терпеть столь неловкое положение.

— В любом случае этот мальчик вызывает у меня некоторую симпатию, — с нарочитым безразличием продолжал лорд Рутвен. — И я не без любопытства ожидаю его дебюта.

Марк окончательно упал духом. Прежде он надеялся, что в случае провала сможет искать поддержки у лорда Рутвена. Теперь, когда он лично познакомился с Верховным судьей, надежды эти растаяли без остатка. Мальчик понял: если сегодня его ждет фиаско, лорд Рутвен станет первым его гонителем. Этот властный и жесткий человек сделает все, лишь бы на его имя не упала тень чужого позора. Он слишком хорошо понимает: в этом городе никто, даже могущественный вельможа, не застрахован от участи порченого товара.

Марк вновь устремил взгляд на площадь, сплошь заставленную прилавками, за которыми шла бойкая торговля. До него доносились голоса продавцов, наперебой предлагавших свои товары. Над прилавками реяли разноцветные полотнища флагов, полоскавшиеся на ветру. В отдалении можно было разглядеть двенадцать мостов и двенадцать арок. Статуи, украшавшие арки, почистили к празднику, и они сверкали на солнце, которое светило весело и беззаботно, абсолютно равнодушное к судьбе Марка. Если бы природа проявила к мальчику хоть каплю участия, на небе сейчас сгустились бы тучи, предвещавшие ненастье. Но буря, разразившаяся в душе незадачливого астролога, не находила никакого отклика в окружающем мире.


Рекомендуем почитать
Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Книга Могущества. Тёмный витязь

Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.