Стражи полуночи - [28]

Шрифт
Интервал

Например, недавно я узнал смысл слова «прогнозировать», — продолжал писать Марк. — Это означает наперед знать то, что случится в будущем. Вообрази себе, именно этим я стану заниматься! Но это произойдет еще не скоро. Сейчас я считаю дни, оставшиеся до праздника Агоры.

Марк вздохнул и отложил перо. Став учеником графа, он беспрестанно думал о великом событии, которое должно было произойти во время праздника Агоры. Но думать — это одно, а писать — совсем другое. Стоит доверить свои планы бумаге, и они сразу становятся пугающе неотвратимыми.

Я постоянно практикуюсь, постигая язык, которым объясняются с нами звезды. Минувшей ночью я наблюдал, как упала одна из звезд созвездия Весы. Это означает, что в следующем месяце, возможно в самый первый его день, произойдет некое неожиданное и важное событие.

Первый день месяца Весов и первый день нового года. Праздник Агоры. День, когда в городе устраивается грандиозное торжество. Самый важный день в году. День, когда Марку предстоит сделать свое первое публичное пророчество и официально вступить в члены гильдии астрологов.

Надеюсь, что падение звезды предвещает успех, так как она противостоит Юпитеру, а это добрый знак. Так объяснил мне граф. Ты, конечно, знаешь, что в День Агоры все астрологи делают предсказания. Это часть праздничных торжеств. Знаю, поверить в это трудно, но в нынешнем году подобная честь предстоит и мне! Можешь себе представить, как я поднимусь на помост, дабы изречь свое пророчество, а сотни людей будут внимать мне с благоговейным восторгом?

Марк отложил письмо, надеясь, что Лили поймет — последнюю фразу следует воспринимать как шутку. Что ни говори, общаться с глазу на глаз куда проще, чем на бумаге. Было бы здорово, если бы Лили могла изредка его навещать. Хотя бы раз или два в месяц. Сам Марк не имел права покинуть башню, граф строго-настрого запретил даже думать об этом. Несмотря на свою занятость, мальчик порой чувствовал себя невыносимо одиноким. Тем не менее пригласить Лили он не решался, зная, что хозяин отнесется к этому неодобрительно. Граф всякий раз хмурился, замечая, что Марк пишет личное письмо. Несомненно, старому астрологу было не по душе, что его ученик состоит в переписке с ученицей его опального внука.

К тому же у Марка не было времени принимать гостью. По мере того как приближался День Агоры, граф все сильнее загружал его работой.

Марк ближе подвинул свечу, служившую в комнате единственным источником света. Он из кожи вон лез, чтобы заслужить одобрение сурового наставника, но язык звезд был так сложен, а посылаемые ими знамения поддавались самым противоречивым истолкованиям. Порой у Марка возникало желание сказать графу, что он не готов к публичному предсказанию. Но взгляд хозяина был так грозен, что слова застывали у мальчика на губах. Граф не делал тайны из того факта, что День Агоры станет для Марка судьбоносным. Если он сумеет использовать подаренный судьбой шанс, то станет полноправным членом гильдии астрологов. В противном случае ему придется вернуться в кухню и провести там остаток своих дней.

— Времени осталось немного, Марк, — сказал ему граф однажды, когда ночь, которую они провели в созерцании звезд, сменилась утром. — Совсем скоро ты должен быть готов. Во время праздника Агоры ты сделаешь свое предсказание и заткнешь рты всем моим завистникам и врагам.

— Разве у вас есть враги, сэр? — осмелился спросить Марк.

Граф пристально посмотрел на ученика, его глубоко посаженные глаза поблескивали в свете утреннего солнца.

— На свете существуют люди, которые ставят под сомнение достижения астрологии, Марк, — наконец промолвил он. — Эти люди не признают астрологию величайшей из наук, доступных развитому сознанию. У них хватает дерзости объявлять ее шарлатанством. Они пользуются всякой возможностью, дабы подорвать мой авторитет и запятнать бесчестьем имя, столь же древнее, как имя государства Агора. Но ты заставишь их убедиться в величии астрологии, Марк. Ты заставишь их благоговейно склонить головы.

Старый граф подошел к ученику и со всей силы тряхнул его за плечи.

— Ты заставишь этих надменных безумцев убедиться в том, что человеческий разум способен постигнуть язык звезд, — прошептал он на ухо мальчику.

Марк ощутил прилив гордости. Его переполняло одно-единственное желание — не обмануть ожиданий наставника. Великий человек возлагал на него надежды, и у Марка был только один выбор — эти надежды оправдать. Если он разочарует графа, это станет для них обоих настоящей катастрофой.

Марк вновь взялся за перо и обмакнул его в чернильницу.

Сегодня граф вновь принимает посетителей, тех же самых господ, о которых я рассказывал тебе прежде. Мистер Прендергаст, адвокат, насколько я могу судить, обладает добродушным нравом. Мне не нравится только, что он неизменно разговаривает со мной снисходительно, точно с малым ребенком. К тому же от него вечно пахнет сгнившими цветами, и запах этот мне, мягко говоря, не по вкусу. Снутворт, его слуга, рассказал мне, что мистер Прендергаст однажды согласился принять гонорар духами с весьма своеобразным ароматом. Обменять их на что-нибудь другое не удалось, и теперь он обречен пользоваться ими постоянно. Этот Снутворт постоянно рассказывает мне занятные истории про своего хозяина. Благодаря ему я узнал много нового. Жаль, что ты с ним незнакома, Лили. Он похож на тебя — очень наблюдателен и имеет свое мнение обо всем, что происходит вокруг.


Рекомендуем почитать
Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Эридан. Вознесение Демона

Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.


Стать сильнее. Новая Сага 1

Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.