Стражи: Gelidus Corde - [100]

Шрифт
Интервал

«От огненной стражницы, как от огня», — я ухмыльнулся глупому совпадению.

Наконец урок подошел к концу, я начал собираться, небрежно бросая книжки в сумку. Она торопливо прошла мимо меня, унося с собой свой еле заметный цветочный аромат. Чертовка подбросила ко мне на парту клочок бумаги, вырванный из ее блокнота. Я с недоумением поглядел на листик, подхватил его и вылетел из класса, подгоняемый преподавателем. Я поискал глазами Кетернию в толпе, но она всегда умела скрыться от меня, когда хотела. Я развернул бумажку и понял, что написала ее не она. Резкие линии, выведенные мужской рукой второпях четко выделялись на желтоватой бумаге.

«Бостон», — догадался я, пытаясь разобрать его закорючки.

Спустя некоторое время я понял, что там написан только его номер и трудно читаемое слово «звони». Разочарованно вздохнув, я выудил телефон из кармана и, скрываясь от грозной уборщицы, захватил куртку и покинул школу.

Вампир долго не отвечал, повторяющиеся гудки мне порядком надоели, и я уже думал вернуться в школу, а с ним разобраться потом, но Бостон ответил.

— Александер? — развязно спросил он. — Конечно, ты. Кетерния хорошо справилась со своей задачей. Не хочешь заглянуть на огонек?

Я устало выдохнул:

— Куда идти?

***

Угрюмое здание на Миллионной улице выделялось на фоне остальных неоновой вывеской с надписью «Царство мертвых». Я улыбнулся черному юмору владельца заведения. Открыв тяжелую дверь из бордового стекла, я оказался в элитном баре, в который явно вложили кругленькую сумму. Старые зеркала в позолоченных рамах любопытно блестели на темных стенах; в части зала, где были столики и кожаные диванчики, висели изысканные люстры, словно украденные из ветхих особняков. Я прошел вглубь помещения, выглядывая за тяжелые плотные шторы, отделявшие элегантный зал от современного танцевального зала.

— Бостон, — тихо позвал я, понимая, что вампир бы услышал даже мой шепот.

Мужчина, неся коробки с алкоголем, вынырнул из служебного помещения. Он был одет в простую рабочую одежду, волосы — завязаны в тугой хвост.

— Присядь, а я пока рассчитаюсь, — бросил он, скрываясь за дверью.

Я сел на высокий мягкий стул подле стойки, поверхность которой была украшена вырезками из газет, посвященными различным историческим событиям. Внимательно почитав заметки о революции, я поднял взгляд на алкогольную стойку с зеркалом на задней панели. В этой роскошной темной атмосфере я выглядел как покойник со своей бледной кожей; я отметил, что в последнее время под глазами образовались фиолетовые мешки.

«Нужно больше спать», — подумал я, откидываясь на спинку стула.

— Определенно нужно, выглядишь мертвее меня, — кинул Бостон, внезапно оказавшийся за стойкой.

Вампир методично протирал бокалы, разглядывая их под тусклым светом антикварных люстр.

— Так что за срочность? — поинтересовался я, облокачиваясь на стойку.

Бостон медленно перевел свои темные глаза на меня, словно оценивая мой настрой.

— Поговорил с русалками? — вежливо спросил он, убрав последний бокал и с грохотом поставив коробку с дорогим виски возле меня.

— Ты про падальщиц? — поддел его я.

Мужчина самодовольно улыбнулся, обнажая белоснежные клыки.

— Думал, что это будет отличный сюрприз для тебя, — он пожал плечами, не скрывая своего откровенного веселья.

Я смерил его презрительным взглядом.

— Ну, прошу меня простить, — неискренне кинул он, расставляя бутылки на полку. — Узнал то, что хотел?

— Частично, мне бы хотелось узнать побольше, — намекнул я.

— Мы здесь ни при чем, — он особенно выделил первое слово, символизировавшее непричастность клана Леруаморо.

Я наклонил голову в немом вопросе — светлые пряди упали на глаза, мешая видеть Бостона.

— С чего такая уверенность? — спросил я.

Вампир посмотрел на меня через плечо:

— Просто знаю.

Я кивнул, понимая, что ему незачем врать. Я вновь уткнулся в газетные вырезки, пока вампир был занят своей работой. Меня привлекла одна фотография, запечатлевшая человека, подозрительно похожего на Бостона.

«Ничего удивительного, он ведь вампир», — отметил я, пробегаясь глазами по столетнему прогнозу погоды.

— Как тебе здесь? — внезапно заговорил мужчина, делая заметки на планшете.

— В этом баре? — я приподнял бровь, он кивнул. — Я словно попал в другое время.

Я пожал плечами, бросив взгляд на помещение.

— Здесь роскошно, — подытожил я, ерзая на стуле.

«К чему бы ему спрашивать что-то столь тривиальное?» — задумался я, вглядываясь в широкую спину мужчины.

— Я уже спросил у нее разрешения, но она настояла на разговоре с тобой, — вампир повернулся ко мне, безвыходно вздохнув.

— Ты о ком? — я внимательно посмотрел на Бостона.

Он казался вымотанным, синеватые вены явно проступали под кожей, серебряный полумесяц тускло светился на шее.

— Кетерния, — мужчина нервно запустил руку в волосы, распуская хвост.

Я махнул рукой, намекая, чтобы он продолжал.

— Я хочу жениться на Аделии, — наконец сказал он, серьезно смотря на меня.

Я замер частично от шока, частично от не понимая моей роли в этой свадьбе.

— Я должен дать свое благословение или что? — спросил я.

Вампир сухо рассмеялся. Казалось, будто все эти слова давались ему с огромным трудом.


Рекомендуем почитать
Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.