Страж - [130]
Со всех четырех сторон двор сиял ярким огнем факелов и жаровен. Вдоль трех стен стояли ряды молчаливых людей. Свет танцевал на их темных доспехах и заставлял длинные рыжие бороды блестеть полированной бронзой. Они, не издавая ни звука, смотрели, как Эйлилл несет Мейв на круглую платформу, установленную перед четвертой стеной. Он осторожно опустил Мейв на стоявший на платформе небольшой стул, потом вышел вперед и обратился к своим людям.
— Воины! Ваша королева хочет услышать вас.
Он отошел в сторону. Вперед вышел убеленный сединами воин. Он обнажил меч, подняв его высоко над головой в приветственном жесте. Эйлилл, напряженно наблюдавший за женой, увидел, что ее взгляд устремился вверх. Воин опустил меч и повернул его рукояткой вверх, словно собираясь снова вложить в ножны. Но вместо этого он ухватился за рукоять обеими руками и вонзил его в доски платформы у самых ног Мейв. Меч задрожал, словно струна арфы под рукою барда.
— Веди, — угрюмо произнес он, — веди, куда пожелаешь. Я последую за тобой.
Он отступил назад. Другой занял его место, поприветствовал королеву поднятым мечом и воткнул его рядом с первым.
— Веди, — повтори он. — Я последую за тобой.
В течение следующего получаса воины один за другим подходили к Мейв, приветствовали ее, а затем присягали ей на своих мечах, не ставя взамен никаких условий. Мечи торчали перед ней, словно металлические деревца, неожиданно выросшие из досок у ее ног. С каждым новым мечом ее тело медленно выпрямлялось. Некоторым из воинов, тем, кого знала лично, она кивала и даже, явно оценивая, окидывала взглядом тех, кто был помоложе. Наконец церемония закончилась. Каждый из присутствовавших присягнул на верность Мейв. Все, кроме одного. Эйлилл подошел к платформе и стал лицом к жене. Поднялся ветер, жаровни пылали ослепительным пламенем. Король вытащил меч и поднял его над головой.
— Веди! — сказал он, вложив в голос всю свою страсть.
Он опустил меч с такой силой, что клинок пронзил доску, воткнулся в землю и, задев острием большой плоский камень, высек искру, которая пролетела между ними, как комета. Его меч зазвенел еще громче, чем другие. От этого звука у Эйлилла зашевелились на затылке волосы. Он наклонился к Мейв.
— Веди, — тихо повторил он. — Веди хоть в преисподнюю, мы последуем за тобой.
Он заглянул в ее лицо. Глаза Мейв горели живым огнем. На обеих щеках появился румянец. Она протянула руку, коснулась его лица и чуть заметно кивнула. Это был знак признательности и уважения, предназначенный ему одному. Потом она встала, шагнула вперед и выбросила вверх руки. Ее воины разразились радостными криками, и каждый орал до хрипоты от счастья видеть выздоровевшую королеву среди целого леса обнаженных мечей.
Я знал, почему дочери Калатина показали мне эту картину. Мейв должна была снова пойти на Ольстер. Не завтра, и даже не этим летом, но скоро.
42
Прошло два года. Восход сменялся закатом, пшеница вырастала и падала под ударами серпов. Время шло, и я перестал воспринимать образ Дердры как былую реальность, хотя иногда какая-нибудь тень, звук или дуновение теплого ветерка напоминали мне о тех местах, где я когда-то стоял и наблюдал за ней. Жизнь шла своим чередом, если не считать, что вино уже было пролито, кувшин раскололся. Кувшин можно было починить, налить в него новое вино, и жизнь продолжалась бы, как и раньше, однако прошлого уже нельзя было вернуть. Вино было не таким крепким, только лишь на вид казалось таким, как раньше, и то потому, что его не пробовали.
А потом, после двух лет, проведенных в попытках научиться воспринимать случившееся равнодушно, последовало новое испытание.
В комнате было темно. Окна закрывали тяжелые портьеры, воздух был едким и спертым. Конор устроился поудобнее в своем кресле и смотрел на меня поверх чаши, словно я был во всем виноват. Меня это не очень беспокоило. Теперь он почти на всех смотрел таким взглядом.
Он сделал большой глоток явно не первой в то утро чаши, и, оторвавшись от нее, уставился на меня с недовольным видом. Его уже нельзя было назвать красавцем. Когда-то худощавое лицо становилось все более одутловатым, тусклая кожа отвисла, темные волосы и борода пестрели сединой и свисали слипшимися сосульками. Когда я впервые с ним познакомился, он мылся три раза в день и весь словно светился. Теперь у него был такой вид и от него так разило, будто он неделю не снимал одежду.
— Куда это ты уставился? — недовольно поинтересовался он.
Комок белой слюны вылетел из его рта и шлепнулся возле моей ноги. Я замялся. Конор, конечно, был уже совсем не тот, что когда-то, однако и сейчас вряд ли кто-нибудь осмелился бы ему перечить.
— Ты за мной посылал.
Мои слова прозвучали как утверждение. Сначала он пришел в недоумение. Его взгляд, который когда-то сверкал жизнью и злобой, как у матерого волка в брачный период, теперь бесцельно скользил по комнате, как у умирающего старика. Потом он пришел в себя, точнее, снова стал тем, что от него осталось.
— Да, садись.
Я хотел было сказать что-нибудь высокопарное, имея в виду, что я предпочел бы постоять, но потом передумал, отчасти потому что на самом деле был не против присесть, а отчасти потому что не хотел его злить раньше времени, учитывая, что он все равно рано или поздно должен был разозлиться.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.