Стратегия на доверии - [7]
Секундный ступор над распростертым телом сменяется бурной активностью. Похлопывания по щекам не приводят Лину в чувство.
"Зараза! — девушка раздосадовано притопывает ногой. — Какого черта!"
Приходится идти за водой. По пути к умывальнику Настя натыкается взглядом на ранее облюбованную вазу и с маниакальной радостью разбивает о стену. Брызги из осколков разлетаются, едва не ранив саму девушку. Спасают хорошая реакция и умение далеко прыгать.
С улыбкой патологического маньяка, увернувшаяся от осколка Настя, с шумом выдыхает. Легчает практически сразу. Невидимый переключатель настроений меняет положение, и девушка почти спокойна.
Приходится подождать, пока вода поднимется по длинной трубе от родника, и тугая струя из крана наполнит ковш. За время ожидания девушка успевает продумать план действий, на случай если Лина вдруг не придет в себя. Шкаф-дерево включает отсек для обуви достаточно широкий и глубокий, чтобы спрятать не одного, а нескольких человек при необходимости.
Преимущества родниковой воды при попытке привести человека в чувство проявляются сразу, температура близкая к нулю действует живительно. Первые капли, упавшие на лицо и шею с ладони Насти заставляют Лину судорожно зашевелиться. Служанка практически сразу открывает глаза и с непониманием оглядывается по сторонам.
С воспоминаниями возвращается испуг. Взгляд замирает на главной причине обморока, хмуро склонившейся над кроватью.
Осознав, что частично виновата, Настя решает сделать небольшую паузу в общении, потому обе девушки хранят молчание. Одна из страха, другая из желания успокоить. Лина осторожным движением отодвигается от герцогини подальше и замирает, прижавшись к спинке кровати, чем недвусмысленно дает понять, что инцидент не забыт.
— Извини, я немного погорячилась, — Настя, как и положено старшей по возрасту и "званию" начинает разговор первой. — Но и ты пойми, я хочу услышать правду и понять, что происходит, а наивные сказки про всякую ерунду, мягко говоря, бесят.
Еще никогда прежде перед девушкой не возникала задача по успокоению кого-то более слабого, слова даются с большим трудом, их приходится буквально выдавливать силой.
— Простите меня, ваша светлость, я не понимаю, что вы хотите услышать, — страх в голосе служанки остается на прежним уровне.
— Давай отложим этот разговор, — раздосадовано поморщившись, Настя присаживается рядом. Девчонка, похоже, не собирается прекращать игру, а значит, ничего кроме очередного обморока от нее добиться не удастся. — Сколько времени осталось до общего завтрака?
— Около получаса.
— Замечательно, — девушка кивает с таким видом, будто услышанное полностью соответствует ожиданиям. — Раз есть время, давай погуляем и осмотрим окрестности.
— Как пожелаете.
Девчонка неспешно опускает ноги на пол, чуть в стороне от герцогини, намереваясь встать с кровати.
— Что тут есть интересного, чтобы посмотреть и уложиться до завтрака? — приходится задавать вопросы предельно мягко, что вызывает у непривыкшей к подобной форме общения Насти определенное смятение чувств, вызванное новизной.
— Можно спуститься в сад, ваша светлость. В это время года там очень красиво. Много распустившихся цветов и запахи приятные. Я люблю там гулять.
— Подходит. Свежий воздух всегда полезно. Тем более я никогда не бывала в настоящем саду, только на картинках видела, да и то давно. — Настя усмехается, едва не ударившись в ностальгию. — В прошлой жизни.
Удивление легко читается в глазах Лины, но служанка решает промолчать, опасаясь новой вспышки гнева непредсказуемой "герцогини".
— Пошли, — с усталой иронией командует Настя, открывая дверь. По всему выходит, что девчонка может не играть, и верить в реальность сочиняемых сказок, а значит пытаться добиться от нее истины бесполезно.
Какое-то время Лина, внимательно вглядывается в лицо госпожи пытаясь прочитать только ей понятные знаки, и вместо того чтобы двинутся вперед, показывая дорогу, перемещается за спину герцогини, где останавливается столбом.
Девчонка не выказывает ни малейшего желания куда-либо идти.
Настя громко выдыхает, мысленно выругавшись. Девушка не понимает причин очередной порции странностей, напоминающих провокацию.
— Что еще? — новоявленная герцогиня с трудом подавляет гневные нотки в голосе. — Куда идти?
— Простите, ваша светлость, но повседневные правила этикета не дозволяют мне идти впереди, — продолжая стоять на месте, заявляет Лина, заставив Настю в раздражении закусить губу.
— Приказываю забить на правила, и показывать дорогу.
Служанка вздрагивает, вспомнив госпожу в ярости, и все-таки выходит вперед.
— Пошли, — командует Настя. Резкое движение головы, заставляет волосы волнами опуститься на плечи, небольшой шрам на шее краснеет, что не редкость в моменты волнений.
Девушка, решает начать новый этап взаимоотношений с Линой, а значит нужно сдерживаться.
Длинная сеть коридоров, где декоративные доспехи из серебра и золота сменяются живыми цветами, а деревянный паркет, роскошными коврами ручной работы, заставляет в очередной раз задуматься о личности хозяина замка.
"Деньги, чертовски много денег, да прибудет с нами господь".
"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.