Страстью опаленные - [17]
Что ж, придется ей помочь.
– Вы позволите? – салонным тоном произнес Грег, берясь за лацканы пиджака и недвусмысленно давая понять, что хотел бы снять его.
Сэнди вскинула взгляд. Несколько мгновений ей потребовалось для того, чтобы сообразить, о чем Грег говорит, затем она с некоторым смущением кивнула.
– Да, конечно.
– Жарко сегодня, – пояснил он, медленно стаскивая пиджак и не сводя глаз с Сэнди.
При этом он вполне отдавал себе отчет в том, что подобные жесты и манера поведения в ходу у исполнителей мужского стриптиза.
Сэнди порозовела. Возможно, пока она наблюдала за Грегом, в ее голове тоже промелькнула подобная мысль. Как бы то ни было, она не осталась равнодушной к действиям Грега, чего тому и требовалось.
– Необычная погода для нашей весны, – заметил он, подпустив в голос хрипотцы и бархатистости. – Больше похоже на раннее лето.
Ресницы Сэнди затрепетали. Нет, она вовсе не была безучастна к тому, что происходило.
Когда Грег Джордан снял пиджак, его рубашка словно ударила белым цветом по глазам Сэнди. Возможно, благодаря этому и без того мощный торс Грега показался ей еще внушительнее.
Эффект оказался неожиданным: впечатление от увиденного вновь породило у Сэнди уже знакомое ощущение уязвимости – не физической, но чувственной. Поэтому она сникла.
Тем временем, выдержав паузу, Грег обронил:
– Вы не находите?
Показалось ему или Сэнди действительно вздрогнула? Судя по почти испуганному выражению, на миг возникшему в ее глазах, он не обманулся.
– Что? – слетело с губ Сэнди.
Так и есть, голос едва заметно дрожит!
Грег улыбнулся.
– Говорю, больше похоже на лето, чем на весну.
– А… да, вы правы. – Сэнди бросила взгляд за окно. – Мы немного припозднились с началом садовых работ.
Увлеченный своими мыслями и окрыленный достигнутым успехом, Грег не сразу уловил ход ее мыслей. А когда сообразил, что к чему, нахмурился. Разговор потек в другом направлении, и это Грегу не понравилось. Он решил закрепить достигнутый несколько минут назад результат.
Стремясь возвратить ситуацию в прежние рамки, он вновь прибег к тому, что называется языком тела: не спеша присел на край письменного стола и слегка наклонился к Сэнди, тем самым привлекая к себе ее внимание и заставляя отвести взгляд от окна.
Эта маленькая хитрость удалась. Сэнди едва заметно пошевелилась на стуле – вероятно, под воздействием прилива чувственного волнения, которое любая женщина испытывает в присутствии приглянувшегося мужчины. Грег же к настоящему моменту почти окончательно убедился, что по крайней мере отвращения он у Сэнди не вызывает. Это вселяло в него надежду извлечь из этой истории что-то лично для себя.
Собственно, в последнем он уже преуспел: его давно так сильно не будоражило близкое присутствие какой-нибудь женщины. Сам по себе этот факт вполне можно было счесть подарком, ведь именно это приятное волнение придает существованию остроту, а жизни смысл.
Грег испытывал удовольствие от одного того, что у скользнувшей взглядом по его торсу Сэнди участилось дыхание, грудь, выдавая волнение, едва заметно приподнялась и опала под мешковатой футболкой.
Есть! – радостно промчалось в голове Грега.
– Значит, Дейв обещал приехать к началу ваших работ? – негромко произнес он.
Ему неважно было, что говорить, лишь бы это дало возможность в очередной раз применить в отношении Сэнди практически безотказное оружие – голос. Вернее, весь набор завораживающих интонаций.
Сэнди быстро взглянула на него и тут же отвела глаза в сторону.
– Конечно. Дейв проявляет к моей работе большой интерес. Ему понравились проекты, которые я представила на его рассмотрение, и… – Она на миг умолкла, так как ее горло сжалось от волнения, затем, сделав над собой усилие, продолжила: – Поэтому я очень удивилась, что Дейв сегодня не приехал.
– Ну, у него есть и некоторые семейные обязательства, – напомнил Грег. – Не все же ему… – Он осекся, едва не брякнув слова, о которых потом сожалел бы. – Кхм… я хотел сказать, что Дейву следует уделить внимание еще и жене, ну и… прочим родственникам.
Сэнди вздохнула.
– Понимаю.
– Но жене особенно – продолжил Грег. – Ведь она самый близкий для него человек.
Произнося эти слова, он придвинулся чуть ближе к Сэнди и словно навис над ней. Заметив это, она отклонилась назад, насколько это было возможно, и напряженно выпрямилась на стуле.
– Никто и не спорит.
Да, как же! – ухмыльнулся про себя Грег. Ты-то наверняка считаешь себя более близкой Дейву, чем Лотти, его законная супруга. Ведь ты любовница, а Лотти всего-навсего жена.
Придя к выводу, что Сэнди действительно находится в любовной связи с Дейвом, Грег задумался над вопросом: стоит ли использовать свое умозаключение? Первым его порывом было открыть Сэнди все карты, припугнуть, принудить покинуть поместье и оставить Дейва в покое. Таким образом он быстренько закрыл бы дело, вернулся в Лондон, представил Лотти отчет о проделанной работе и спокойно зажил бы дальше.
Но очень скоро Грег передумал. Ему расхотелось так скоро расставаться с Сэнди. Зачем спешить? Нет, сначала нужно познакомиться с Сэнди поближе, узнать ее всю – заглянуть в душу, проникнуть в сердце, сделать прелестное тело своим. А уж потом приступать к разоблачению.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…