Страстное убеждение - [57]

Шрифт
Интервал

- Я бы на это не надеялась, - сказала Кэтрин, слегка улыбнувшись, но потом ее лицо сразу же стало серьезным.

Эндресси не выглядел веселым – Бенедек еще не видел шторма на море. Джудит тоже: ее первое путешествие прошло гладко. Джорджина выглядела напряженной, но это потому, что Джеймс еще на палубе, и она не успокоится, пока он не присоединится к ним. Джек же была сама собой, как будто и не было никакой опасности. Бойд был спокоен, разве только переживал за Кети, которую держал за руку. Джудит уже не беспокоилась из-за шторма, несмотря на то, что ее только что-то смыла огромная волна. Даже когда корабль начал раскачиваться, она не обращала внимания. Отношение Натана к шторму придало ей спокойствия, а в каюте было безопасно. Но внезапно стол оказался в другом конце каюты, ведь корабль сильно качнуло вправо. Джудит надеялась, что Натан удерживается за перила, но тут же напомнила себе, как весело ему было, да и в море он уже не первый год, так что понимает, что делать, чтобы уберечь себя.

Картам удалось отвлечь их от ужасной погоды. По большей мере. Бойд, который видел в море немалое, заверил их, что бывали и более жестокие штормы, да и сильный ветер скоро разгонит тучи. Джудит это не сильно обнадежило, но она, как ни странно, была спокойна. Достаточно сильная буря продлилась где-то час, оставляя за собой нежный весенний дождик, который тоже скоро закончился.

Впоследствии был и повод для празднования. Ничего не повреждено, а сильный ветер помог кораблю двигаться быстрее, даже, несмотря на то, что паруса были опущены из-за штормовой погоды. А праздник означал дополнительное вино на обед и на ужин, так что после празднования Джудит очень хотела спать. В своей каюте она ждала Нетти, чтобы горничная помогла ей скинуть платье, но не удержалась и легла на кровать. Девушка почти уснула, когда услышала стук в дверь.

- Тебе не нужно стучать, - позвала она Нэтти.

- Думаю, что нужно, - услышала она низкий баритон.

Дыхание перехватило, и Джудит соскочила с кровати и подбежала к двери. Там стоял Натан, его одежда была аккуратной и сухой, а волосы, зачесанные назад, были еще влажными, по-видимому, он только что из ванны.

Он выглядел немного смущенным, хотя она не могла понять почему, пока не заметила что-то в его руках. Казалось, он что-то прячет от нее.

Посмотрев ей в глаза, он спросил:

- Вы выдержали шторм? Все хорошо?

Он действительно пришел спросить это? Буря ведь давным-давно закончилась.

- Да, вполне. Но я думаю, что мне следует поблагодарить Вас за это. Увидев, как Вы развлекаетесь в разгар страшной бури, я перестала бояться.

- Вы что, не боялись за меня?

Она не собиралась признавать, что сразу же побежала искать Арти, чтобы спросить все ли в порядке. Она подняла бровь, и заявила:

- А мне следовало?

- А что, нет? - с усмешкой ответил он.

- Немного. А теперь, что Вы там прячете от меня?

- Подойдите ближе и увидите, - игриво ответил Натан.

- Или Вы можете просто показать мне.

- Но это же не интересно!

Этот мужчина неисправим. Он не пытался скрыть юмор в глазах. Она не была против легкого поддразнивания – члены ее семьи всегда так делали. Но это слишком напоминало флирт. И это взволновало ее, на щеках опять появился румянец. Порой это заставляло ее чувствовать головокружение. Сегодня она боролась с желанием просто засмеяться, она предупреждена, что может слишком привыкнуть к раскованному способу Натана дразнить её.

Но потом его рука коснулась ее, и Джудит почувствовала внезапное тепло на ладони. Она посмотрела вниз и уставилась на белый комок шерсти, потом рассмеялась, поняв, что это такое. На нее смотрела маленькая мордочка с серебряными усиками, большими зелеными глазами и черным носиком. Еще серебряные полосы были на его пушистом хвосте, а в остальном он весь был белым.

Она не могла оторвать глаз от котенка, и спросила:

- Что мне делать с новорожденным котенком?

- Кормить, заботиться, любить. Все то, что Вы делаете с любимыми вещами.

Этот ответ прозвучал слишком лично, как будто он и не говорил о котенке вообще, а его зеленые глаза были обращены на нее.

- Конечно, я возьму его, если Вы обещаете приносить мне свежее молоко каждый день. В трюме есть корова.

Он не ожидал услышать такое.

- Вы хотите, чтобы я доил корову?

Она усмехнулась.

- Неужели Вы думаете, что Вам не придется это делать, если Вы займетесь сельским хозяйством? Фермеры обычно держат скот.

Он фыркнул, но ничего не сказал. Не то, чтобы она вернет ему подарок, если он не исполнит того, что она просила. Слишком поздно. К тому же она была уверена, что он выяснит достаточно скоро, что может взять молоко из камбуза после того, как кто-то уже подоит корову.

- Что Вы там прячете? - спросила Нэтти, появившись, наконец.

- Новое дополнение к своей каюте.

Нэтти сразу же посмотрела на Натана, и после этого ответа оба засмеялись. Но потом взяла маленького котенка у Джудит.

- Какое миленькое животное. Я принесу немного зерна из камбуза, чтобы сделать ему лоточек.

- Песок тоже подойдет, - сказал Натан. - У нас его много, я принесу вечером.

Нэтти вошла в каюту с котенком на руках. Джудит понадобилась минута, чтобы сказать Натану:


Еще от автора Джоанна Линдсей
Буря страсти

Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Будь моей

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…


Магия любви

Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...


Пылающие сердца

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Влюбленный повеса

Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом – мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…


Мой единственный

Юная Джулия Миллер — одна из богатейших наследниц Англии, мечта многих охотников за приданым.Могла ли она предположить, что таинственный красавец француз, принявший ее за другую на маскараде и подаривший первый в жизни поцелуй, в действительности английский джентльмен, девять лет назад бежавший из дома от деспотичного отца? Тот самый Ричард Аллен, с которым их еще в детстве обручили родители?Всю свою жизнь Джулия мечтала освободиться от ненавистного жениха, но теперь былая неприязнь уступает место совсем другому чувству.


Подарок

Анастасия с первого взгляда покорила сердце блестящего лорда Кристофера Мэлори. Увы, красавица цыганка могла стать для английского аристократа лишь содержанкой, но никак не женой. А гордая и непокорная девушка поклялась, что никогда не будет ничьей любовницей! Так началась эта любовь-война, настоящий поединок разума и воли, страсти и соблазна. Казалось, Анастасию и Кристофера соединит только чудо. Однако истинная любовь порой творит чудеса...


Любят только раз

Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.