Страсти по Веласкесу - [48]
— А может, это Елена?
— Смеетесь? Елена никогда не позволит себе такого — она слишком аккуратна. И потом, она не курит, а Лизка смолит без передыху, и именно «Вог».
Глава 11
Следующий день начался с уже привычного звонка Гериной матери. Ничего утешительного она мне сообщить не смогла: Герасим по-прежнему балансировал между жизнью и смертью. Настроение мое после этого разговора лучше не стало, но сидеть и киснуть времени не было. У трудового люда рабочий день уже начался, а значит, и мне тоже нечего было лениться. Если я хотела помочь другу, нужно было нестись в институт, где арендовала площади фирма Фризена, и пытаться разговорить охранника на первом этаже.
— Можно вас на минутку?
Охранник не спеша опустил газету и с нескрываемым недовольством воззрился на меня. В этот день на первом этаже бывшего института дежурил уже другой человек, но и он, подобно своему коллеге, нисколько не интересовался снующими мимо него людьми и предпочитал проводить рабочее время за чтением прессы.
— Извините, что надоедаю, но мне очень нужна помощь, — жалобно проблеяла я, сопроводив свои слова самым умоляющим взглядом, на какой только была способна. А я, могу сказать это без лишней скромности, при необходимости способна на многое, поэтому ничуть нем удивилась, когда хмурое лицо дежурного прояснилось, и он вполне миролюбиво пророкотал:
— Помощь? Какая помощь?
Напустив на себя смущенный вид, я сбивчиво залопотала:
— Разрешите задать вопрос… он может показаться странным… но тут дело не совсем обычное…
Охранник оказался мужиком не злым и при виде моих наполнившихся слезами глаз разом утратил свою суровость:
— Господи, да что случилось-то? Говори толком!
— Понимаете, у меня пропала сестра… она младше меня, совсем еще девчонка… и вдруг исчезла… нигде нет, представляете… а тут вдруг мне сказали, что видели, как она входила в это здание… это было позавчера… вечером… часов в восемь-девять.
Рассказывая байку о сестре, я имела в виду, конечно же, Лизавету. Приход Лизы в офис отца очень заинтересовал меня, так как по времени совпадал с роковым звонком Герасиму. Ситуация требовала уточнения, а поскольку соваться снова на девятый этаж смысла не имело, то я решилась попробовать разговорить охранника внизу.
— Ох ты, горе какое! — посетовал дежурный, причем так искренне, что я расчувствовалась, и слезы сами собой градом повалили из глаз.
Заметив, что я плачу, несчастный мужик совсем растерялся и неловко забормотал:
— Ну, ты… это… успокойся. Может, все еще и обойдется.
В ответ я всхлипнула и полезла в карман за носовым платком. Пока я вытирала слезы, охранник молчал, потом смущенно кашлянул и спросил:
— А сестра-то здесь работает, что ли?
— Нет, — помотала я головой.
— Может, знакомые у нее здесь есть? — не отставал дежурный.
Я неопределенно пожала плечами.
— Ясно, — вздохнул дежурный. — Значит, спрашивать не у кого.
— А ваши сотрудники? Они же здесь дежурят и видят всех входящих… — прошептала я, с надеждой глядя на него.
— Наших спросить можно, да что толку-то? Никто все равно ничего не скажет. Гляди, сколько народу тут снует. Разве всех упомнишь?
— А разве вы не проверяете всех входящих?
— Нет, конечно. Мы дежурим на случай беспорядков. Если, к примеру, хулиган какой ворвется, или пьяный ненароком забредет. А за тем, кто к нему ходит, мы следить не обязаны: глаз не хватит.
— А на этажах дежурные есть?
— Кое-где.
Вообще-то ответ я знала и без него, вчера вечером имела «счастье» лично познакомится с бравыми ребятами из службы безопасности, а вопрос задала исключительно с одной целью: хотела выяснить, могла ли Лиза проникнуть в офис незамеченной.
— Так, может, мне по этажам пройтись, людей поспрашивать? Вдруг ее видел кто?
— Говоришь, это в восемь вечера было?
Я торопливо кивнула.
— Тогда и спрашивать нечего! Рабочий день заканчивается в семь.
— Так дежурные…
— И не надейся! Охрана уходит вместе со всеми. Пойми ты, они там, наверху, тоже сидят на случай беспорядков. А если день закончился, посетители больше не идут, чего ж им там торчать? Тем более что тут, внизу, мы сторожим. Они запирают помещение и уходят.
— Но если сестра заходила сюда в восемь… значит, центральный вход был открыт, и в здании кто-то оставался, — упрямо стояла я на своем.
— Все верно. Эту дверь мы держим открытой до двадцати одного часа, на случай, если кто из служащих задержится на работе.
— Непонятно все это как-то, — жалобно протянула я. — Посетителей уже не было, сотрудники почти все ушли… Выходит, мимо вашего поста почти никто не проходил, а вы говорите, мою сестру все равно могли не заметить… Как же так?
Мои расспросы уже порядком поднадоели дежурному, и он уже начал раздражаться:
— Не для того мы тут посажены, чтоб разглядывать всех входящих и выходящих! У нас другая задача, и если приличный человек тихо-мирно мимо идет, так значит, дело у него здесь имеется, и мы к нему цепляться не станем!
Решив, что объяснил все путем и говорить нам больше не о чем, охранник потерял ко мне интерес и переключился на другой, более интересный объект.
— Привет! Куда это ты собралась? — дружески прокричал он кому-то за моей спиной, и губы у него самопроизвольно растянулись в улыбке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Распутывать узелки сплетенных интриг, разгадывать загадки — ее работа. Главное, чтобы загадки были старинными, а узелки - мудреными. Уступив натиску энергичной заказчицы, она берется за несвойственную ей работу — доказать, что супруг этой дамы, депутат, имеет благородное происхождение. Но поиски именитых предков политика выводят ее на след преступления, совершенного в годы революции. А попытка восстановить истину, пусть и с опозданием на сто лет, неожиданно оборачивается новыми трагедиями... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пентиум пентиуму рознь. Комп частного сыщика Валерия Мареева оснащен такими программами и такой базой данных, что это уже не просто электронное устройство, а Шерлок Холмс и комиссар Мегрэ в одном жестком диске.
Новая Англия... Воплощение респектабельности и благополучи я для всех американцев... И место где разворачивается действие детективного романа с легким налетом мистики. Читателю предстоит познакомиться с абсолютно неожиданной гранью таланта Андрэ Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое дело маленького детективного агентства «БМВ» кажется его сотрудникам несложным. Подозревая мужа в неверности, ревнивая и очень богатая бизнес-леди устанавливает за ним слежку. Оказывается, у молодого красивого художника действительно есть хобби. Да такое прибыльное, что привлекает не только практичную жену, но и ее конкурентов. За контроль над деятельностью ее супруга разворачивается настоящая война, в которой сотрудники агентства оказываются мишенью для обеих сторон.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.