Страсть рыцаря - [22]
– Нет.
– Тогда я пойду, не забудь поесть, – напомнила она и, поцеловав сына в лоб, вышла из комнаты.
Памела нерешительно посмотрела ей вслед и сказала:
– Я, наверное, тоже пойду. Может быть, леди Люсинде понадобится моя помощь.
– Памела, вы гость в Фортенголле, а не служанка, – напомнил ей Питер. – Но я был бы рад, если бы вы помогли мне стереть с бороды капли и крошки. Дело в том, что я совершенно не умею, есть лежа.
Памела улыбнулась, радуясь про себя тому, что Питер сам предложил ей остаться. Она еще раз посмотрела на Рэйвена и сказала:
– Может быть, ваш брат хочет поговорить с вами наедине?
– Нет, – сухо улыбнулся Рэйвен. – Я не собирался с ним секретничать. Мне давно пора присоединиться к лорду Йену и его воинам. Мне потребуются крепкие руки и точный глаз, раз скоро придется защищать Англфорд от врагов. Так что разрешите вас покинуть, – добавил он и вышел из комнаты.
– Итак, – ласково улыбнулся Питер, обращаясь к Памеле, – почему бы вам не присесть рядом со мной? Я не кусаюсь, а вам будет легче меня кормить.
– Вам не нужна кормилица.
– Конечно, нет. – Он снова улыбнулся и подмигнул ей. – Но мне приятно находиться рядом с вами. Жаль только, что больной может вам наскучить.
– Вы совсем не скучный, – сказала Памела, опасливо поглядывая на закрытую дверь.
– Нет? Тогда почему у вас такой вид, словно вы собираетесь сбежать от меня?
Эти слова снова напомнили Памеле о побеге Роксанны, и она почувствовала угрызения совести из-за того, что скрыла это от всех, особенно от Питера.
– Это не так.
– Не так? Может быть, вы уже соскучились по Рэйвену?
– Нет! – Она воскликнула это слишком быстро и искренне. – Мы мало знаем друг друга и почти не разговариваем. Как я могу скучать по нему?
– Тогда дело в другом, – сказал Питер, словно пытался разгадать какой-то секрет.
– А в чем?
– Вас угнетает то, что мой брат не ухаживает за вами.
– Думаю, он боится делать это после того, как вы попытались ухаживать за Рокси и едва не разбились насмерть.
Питер засмеялся:
– Рэйвен ничего не боится, кроме, может быть, женитьбы.
– Почему? – спросила Памела и, отрезав кусочек печеного лебедя, поднесла его ко рту Питера.
– Не знаю, – ответил он, прожевав еду. – Вероятно, потому что его жизнь в последние годы и без того была чрезвычайно приятной. И перспектива наполнить ее заботами о жене и детях совсем не привлекает Рэйвена.
– Но вас это не беспокоит, – заметила Памела. Питер пожал плечами.
– Стоунвезеру нужна хозяйка, а мне наследники. Я могу получить все это, только женившись. Думаю, король сделал великое одолжение, выбрав для меня такую жену, как Роксанна.
– Но лорду Рэйвену тоже нужна хозяйка в Стоунли и наследники, – сказала Памела. Она очистила вареное яйцо и теперь посыпала его перцем.
– Да, он все понимает, но его сердце противится этому.
– Его сердце? – переспросила Памела, протягивая яйцо Питеру. – А мне кажется, что совсем иная часть его тела сопротивляется необходимости хранить верность одной женщине.
– Леди Памела! – удивленно воскликнул Питер, принимая яйцо из ее рук. – Не могу поверить, что вы произнесли такое!
На мгновение Памела пожалела, что высказала вслух свои мысли, но, заметив искорки в глазах Питера, рассмеялась.
– О, миледи, – улыбнулся он, – не думаю, что мой брат знает о том, какие проблемы его ожидают.
– Вы считаете, что я осложню ему жизнь?
– Да, но только в приятном смысле.
– И вы думаете, он обрадуется?
– Я в этом уверен.
– Увы, он не сможет насладиться этим, если не найдет времени узнать меня получше, – сказала Памела.
Она зачерпнула мед из небольшого глиняного горшочка и намазала его на ломоть хлеба.
– Дело не в нехватке времени, просто пока у него не было шанса, не так ли?
– Некоторые люди не ждут, когда у них появится шанс, – серьезно сказала Памела и внезапно подумала о Роксанне.
– И борются с неизбежным, – добавил Питер, – хотя потом оказывается, что то, с чем они боролись, было самым лучшим для них.
Слова Питера насторожили Памелу. Может быть, он имел в виду Роксанну и ее нежелание подчиниться приказу Генриха? Слово короля было законом, и сестра Роксанны вместе с мужем обязательно привезут беглянку обратно в Лондон. Тогда Роксанну немедленно выдадут замуж за Питера, невзирая на ее сопротивление. Точно так же Памелу выдадут за Рэйвена, хотя того привлекают совсем другие женщины.
– Если я правильно вас поняла, – сказала Памела, поудобнее устраиваясь на краешке кровати, – указ короля издан на благо Рэйвена?
– Да, Памела, именно так.
– Тогда расскажите мне побольше об этом человеке. Он, возможно, не будет так сопротивляться браку, если я пообещаю не покушаться на его привычки.
– Вы очень умны, миледи, – сказал Питер, с восхищением глядя на Памелу. – Я с радостью расскажу вам все, что вы захотите узнать. Но вы в ответ должны рассказать мне о вашей кузине. Если она сопротивляется браку, как и мой брат, то мне тоже понадобятся знания, чтобы поладить с ней.
Памела кивнула, но угрызения совести продолжали снедать ее сердце. «Бедный лорд Питер, – думала она, – лежит тут со сломанной ногой и думает, что его невеста где-то рядом, переживает из-за него. Как ему будет больно, когда он узнает правду!»
Далекие и суровые времена…Времена, когда каждый английский замок – в руках победителей-норманнов.Времена, когда каждая английская красавица – невеста беспощадного завоевателя.Переодеться в простую крестьянку? Юная леди Адриенна полагает, что только так избежит брачного союза с жестоким и обольстительным Люсьеном. Но и крестьянка может полюбить и принять от возлюбленного клятву верности. Принять, еще не подозревая, что ее сердце пленял именно тот, кого ей следует страшиться и ненавидеть…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…