Страсть - [35]
— Привет.
— Привет. Я не знаю, как еще ответить.
— Как поживаешь?
— Неплохо. А ты?
— Могло быть и получше. Я слышала, ты подумываешь об отъезде сегодня вечером.
— Я как раз думаю над этим.
— Но почему?
— Я поскандалил со Стивом. Если я останусь здесь, то наверняка покалечу этого сукиного сына. Поэтому, я думаю, будет лучше, если я уеду.
— Я не хочу, чтобы ты уезжал.
— Когда-нибудь мне придется это сделать. Пусть лучше это будет сегодня.
— Я знаю, что рано или поздно тебе придется уехать, ты ведь живешь там. Но это не должно произойти сегодня.
— Помнишь наш уговор — задавать вопросы и получать на них честные ответы?
— Конечно, помню.
— Что сказала тебе Гвен?
— Ничего, кроме того, что я уже слышала от тебя. Стив сказал ей, что у тебя были романы со студентками. Ничего нового для меня.
— Ты в этом уверена?
— Вполне. Почему этот звонок так расстроил тебя? Что, по-твоему, произошло?
Я медлил с ответом, не зная, с чего начать.
— Этот чертов сукин сын знает меня как свои пять пальцев. Он легко мог отпугнуть тебя, суя свой нос в чужие дела. Я был уверен, что именно так и случилось.
— Ты мог сначала спросить меня, что сказала мне Гвен. Ты решил уехать из города, даже не узнав у меня, что в действительности она сказала. Должно быть, ты чувствуешь себя ужасно виноватым в чем-то, раз так отреагировал на этот звонок.
— Я не горжусь тем, как поступал раньше. Я не хотел, чтобы ты бросила мне в лицо мое собственное грязное белье.
— Если вы хотите знать, доктор Козак, он меня не отпугнул, ни капельки. Скорее наоборот. — Она замолчала и затем спросила: — Ты кого-нибудь убил?
— Что ты сказала?
— Ты кого-нибудь убил?
— Насколько я помню, нет, по крайней мере не в этой жизни. Откуда, черт возьми, у тебя такие мысли?
— Оттуда, дурачок, что вот это действительно могло бы отпугнуть меня. Ты, должно быть, не в своем уме, если делаешь заведомо неверные выводы.
— Боже, а ты та еще штучка!
— Да, я такая. Ты привыкнешь. А сейчас дай мне закончить.
Ах ты, хитрюга!
— Ты слишком много на себя берешь, если считаешь, что можешь предугадать мою реакцию на любой твой поступок. Если уж мы решили дать шанс нашим отношениям развиваться, мы должны выяснить этот вопрос раз и навсегда. Спрашивай меня, ради всего святого. И я скажу тебе правду.
— Ты еще хочешь встречаться со мной?
— Ну, здравствуйте! Да, я хочу встречаться с тобой. Я думала, мы уже выяснили этот вопрос сегодня утром.
— Я ничего не ел с утра. Думаю, поэтому сейчас туго соображаю.
— Наверно. А еще и бутылку с собой прихватил.
— Чертов ублюдок, он не смог бы держать язык за зубами даже под страхом смертной казни.
— Что ж, если ты еще не передумал уезжать, подожди хотя бы до утра. Ты не в состоянии вести машину. Все равно у Стива свидание с Гвен.
— Ему бы не поздоровилось, если бы я собрался ехать прямо сейчас. Он же слабак. А если я останусь, нам придется выяснить отношения. Так ты говоришь, если я убью его, это тебя отпугнет?
— По крайней мере мне будет над чем задуматься.
— А если я просто вытряхну из него всю дурь?
— Никаких необратимых последствий?
Я улыбнулся.
— Даю слово.
— Поубавить ему дури — это хорошая идея.
— Я подумаю об этом утром. Разве нам не о чем больше поговорить?
— Кажется, мы не закончили наш утренний разговор.
— И мне так кажется.
Глава 11
Интуиция меня не подвела, это было как раз то, что нужно. Я вела себя правильно, судя по тому, как унылое настроение Ивана сменилось противоположным. Он вспомнил, по какой причине хотел позвонить мне сегодня вечером.
— Ты сказала, что хочешь познать новые ощущения со мной. Ты еще не передумала?
— Не передумала. Только я не знаю, стоит ли говорить об этом сейчас.
— А почему бы и не сейчас?
— Ты расстроен и несколько напряжен, вот почему.
— Нет, дорогая. Это ты напряжена, а я просто рассержен.
— Что ж, по-моему, ты достаточно трезв, раз шутишь. И все-таки, может, тебе стоит что-нибудь съесть, прежде чем мы начнем.
— По телефону это будет непросто. Знаешь, по-моему, нам стоит записывать все случаи раздвоения личности.
Я не смогла удержаться от смеха. Даже в нетрезвом состоянии он был способен отпускать острые шуточки.
— Думаю, сейчас самый подходящий момент для такого разговора. Как знать, может, это как раз то, что мне нужно.
— Может быть.
— Расскажи, о чем ты думала в машине. Освежи мою память.
— Иван, я не знаю, смогу ли я вот так взять и рассказать тебе о своих чувствах. Ведь это личное.
— Страсть моя, могу я напомнить тебе, что прошлая ночь — это куда более личное?
Мое сердце вздрогнуло, когда он назвал меня «страсть моя».
— Просто закрой глаза и расскажи, что ты хотела бы познать со мной.
— Иван, меня никогда не тянуло к мужчине так, как к тебе. — Меня охватило смущение, и я замолчала. — Я даже не знаю, с чего начать.
— Просто расслабься и не торопись. Я лежу на своей кровати. А ты где?
— На диване в гостиной.
— У тебя есть телефон в спальне?
— У меня переносной.
— Тогда иди в спальню и тоже устройся поудобнее. Это неплохая идея, учитывая тему нашего разговора.
Он снова все взял в свои руки. Я почувствовала приятную пульсацию между ног.
Теперь, когда я знал, что не потерял Пэш, мое самочувствие значительно улучшилось.
Проклятие Богини изменило Килиана до неузнаваемости, но в душе он остался все тем же человеком с добрым сердцем. Проклятие можно снять, но для этого магу необходимо встретить девушку, которая не побоится заглянуть за пугающую маску и полюбить всеми преданного человека.Из цикла: Все очень просто: сказки — обман.
Королевство Дамарис, где живут мирные и добрые маги поработил Харвард. Король убит, а его жена и дочь вынуждены бежать в мир без магии. Что ждет юную принцессу-наследницу, которая осталась одна в чужом для нее мире? Она не знает почему родители оставили ее и кем были ее предки, но иногда в таинственных снах ее преследует темный маг. Сможет ли принцесса Эстель вернуть свое королевство или ее миром стал огромный Нью-Йорк, где она выросла и добилась успеха?
В сборнике очерков скандального журналиста, писателя и издателя А. И. Матюшенского (1862–1931) «Половой рынок и половые отношения», впервые вышедшем в свет в начале XX века, автор задался целью «наметить более или менее правильный взгляд на так называемую продажную любовь и ее жриц и жрецов» и описать царящую в обществе «пряную атмосферу разгула и циничного разврата».
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.
Как бы вы поступили, если бы вас бросил жених? Возможно, так, как поступила Кловер, юная и привлекательная англичанка. Она приняла приглашение своей кузины – известного дизайнера – и приехала в Лондон. Забыться, обрести новый опыт, найти новых друзей – теперь это цель ее жизни.Немало испытаний выпадет на долю Кловер, прежде чем она станет своей в кругу любителей изысканных наслаждений.
В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.
Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.