Страшные истории Сандайла - [85]

Шрифт
Интервал

«Вот почему она не закидала ее землей?»

«Не знаю. Устала, наверное. Или, может, не смогла в темноте. Откуда мне знать! А яма-то большая».

«Это могила, – говорит Бледняшка Колли, – ждет своего постояльца. Ну ничего, ей уже недолго осталось. Думаю, тебе надо бежать».

– Солнышко? – зовет меня из-за двери мама. – Прости, что напугала тебя. Спускайся вниз. Спускайся, пожалуйста.

«Тебе лучше пойти, – говорит Бледняшка Колли, – и не забудь извиниться».

У меня это получается просто супер. Когда мы спускаемся вниз, я даже легонько сжимаю ее руку. Запах внизу настолько вкусный, что даже слегка меня подбадривает. На журнальном столике стоит тарелка еще теплого печенья и стакан молока. Обычно мама отваживает меня от еды.

Но на журнальном столике виднеется и кое-что еще. Голубая пластиковая коробочка.

– Присядь, Колли, – говорит мама, похлопывая рядом с собой ладонью.

Я осторожно сажусь на противоположный от нее край дивана. Она передает мне печенье, и я беру немного, даже не подумав. Потом протягивает молоко, а поднос ставит обратно на стол около коробочки, насколько я вижу, испачканной землей.

У нее снова звонит телефон. Это папа, на экране высвечивается его имя. После него стоит крестик – как поцелуй.

Мама его звонок сбрасывает. С крестиками оно так всегда, они вроде означают поцелуй, но вместе с тем и отмену, потому как с их помощью вычеркивают. Маме не хочется, чтобы папа узнал, чем мы здесь занимаемся. Все его звонки она сбрасывает. Время от времени мне кажется, что она и со мной хочет так поступить: вычеркнуть из жизни и воспоминаний, будто меня и вовсе никогда не существовало.

– Что это? – спрашиваю я, показывая на пластмассовую коробочку. – Такое ярко-голубое.

– Скоро узнаешь, – отвечает она, – не волнуйся, ждать уже осталось недолго.

Роб

Я повсюду ищу прихватку – я уже обожгла пальцы, проверив печенье кухонным полотенцем. Меня трясет. Я собираюсь все ей честно рассказать. И постараюсь донести до нее истину. Примерно такое же ощущение бывает при кровотечении.

Я слышу, как она за дверью тихо бормочет себе что-то под нос.

По дому плывет запах печенья. Корица и бергамот. В тесто я добавляю чайную ложку чая «Эрл Грей», которая дает дополнительный привкус.

– Взять, – отчетливо произносит за дверью Колли, и я чуть не роняю поднос.

Быстро ставлю его на стойку и подбегаю к двери гостиной. Колли поднесла к лампе какой-то предмет и внимательно разглядывает его своими зелеными глазами.

Это старый пульт управления Мии. С кнопками. Зеленая – «Ко мне». Красная – «Место». И совсем маленькая красно-зеленая, похожая на твердую конфетку или на пчелу, нарисованную неумелой рукой с помощью «Волшебного экрана».

– Ко мне, – шепчет Колли, тыча пальцами в кнопки. – Взять.

– Дай его мне, – дрожащим голосом говорю я, – где ты его нашла?

Она бросает на меня резкий взгляд. Ее лицо такое же бледное, как луна. Она отводит руку с пультом в сторону, словно желая его от меня защитить.

– Нет.

– Отдай немедленно, я не шучу.

Она белеет еще больше, идет ко мне, и я чувствую небывалое облегчение. Ожесточенного боя на этот раз не будет. Может, нам удастся сохранить то хрупкое доверие, которое между нами установилось.

Я умиротворенно обвиваю ее руками. Она хоть и не сопротивляется, но сама меня в ответ не обнимает. Лишь тянется к моей шее, где из стянутых в хвост волос выбилась прядка, хватает ее большим и указательным пальцами и с ужасной силой ее дергает – в тот самый момент, когда до меня доходит, что она собралась делать.

Мой взор застит красный туман, на глаза наворачиваются слезы. Едва дыша, я отталкиваю ее и ору:

– Убирайся! Убирайся, я тебе сказала!

Она пятится назад, несколько мгновений смотрит на меня своим неподвижным взором и убегает. Я слышу, как в ее комнате с грохотом захлопывается дверь. В гостиной вокруг меня все плывет. Еще один урок от Ирвина. Чему, интересно, Колли еще научилась? Но больше всего я страшусь себя. Вот уже в третий раз я в гневе подняла на дочь руку.

На экране телефона злостной зеленью светится часть моей переписки с Ирвином.


«Не бросай меня. Прости. Я сама не знаю, что говорю».


«Ты слишком далеко зашла, Роб, чтобы давать задний ход».


«Прошу тебя, не бросай меня».


Я откладываю телефон, ощущая в теле озноб. Потом иду в ванную, долго отхаркиваюсь, плююсь и чищу зубы до тех пор, пока не начинают кровоточить десны. Но все равно не могу избавиться от приторного, теплого, металлического привкуса газировки во рту, на языке, на зубах.


Я припадаю губами к замочной скважине и говорю:

– Прости, Колли, я не хотела. Но эта вещь – не игрушка. Я должна его проверить и убедиться, что он не представляет никакой опасности. Если я пойму, что тебе ничего не грозит, можешь играть с ним, сколько хочешь. Договорились? Ну выйди, пожалуйста, солнышко.

Дверь чуть приоткрывается.

– Если не будешь толкаться и орать.

– Ну конечно.

Я беру ее за руку. В ответ она лишь слабо пожимает мою ладошку.

– Идем вниз, – говорю я, и она покорно шагает рядом, даже не думая возражать.

Это хорошо. На ходу я опускаю в карман ключ от ее комнаты. Позже он мне понадобится.


Внизу я снимаю с пульта заднюю крышку. От электронной схемы внутри осталась лишь мешанина деталей, во все стороны торчат обрывки медных проводов. Этой штуковиной явно не пользовались много лет. Я возвращаю пульт Колли. Она прижимает его к груди и смотрит на меня, в ее глазах по-прежнему читается упрек. Потом ее взгляд падает на журнальный столик.


Еще от автора Катриона Уорд
Последний дом на Никчемной улице

«Мужчина примерно двадцати семи лет, в браке не состоит. Безработный или же занят ручным трудом. В общественном плане маргинал. Скорее всего, ранее привлекался за насильственные преступления. Мотивация для похищения ребенка сводится к…» Так Ди представляет маньяка, лишившего ее младшей сестры много лет назад. До сих пор полиция не может ничего сделать – зацепок нет. Только по крошечной улике – старой фотографии подозреваемого – Ди начинает собственное расследование. Хоть на ней и не видно лица, есть кое-что важное – адрес.


Рекомендуем почитать
Во власти небытия

Стоит ли верить тому, что считаешь окончательно своим? Степан был в этом уверен. Такое же мнение имел Прохор, только задолго до дня сегодняшнего. А еще раньше отец Кирилл, когда проливалась на просторах родной страны кровь, гремела война между бывшими братьями, между людьми одной империи. Убежденность — вещь хорошая, но и ее нужно доказать. Для этого и появляется капитан Резников, с ним поручик Выдыш, с ними ушедшее время, которое и сейчас требует своего.


Бладшот

Злодейски убитый вместе с женой, морской пехотинец Рэй Гаррисон возвращен к жизни засекреченной группой ученых. Благодаря нанотехнологиям, он становится сверхчеловеком, беспощадным киборгом-убийцей – «Бладшотом», ничего не помнящим о прошлой жизни. Однако кое-каких вещей так просто не похоронишь, и, когда память начинает пробуждаться, Рэй отказывается сложить оружие. Неотвязно преследуемый образом убийцы, погубившего его семью, он не останавливается ни перед чем – только бы отомстить. И вдруг раскрывает заговор, далеко превзошедший пределы вообразимого…


Одной ночи достаточно

Корнелл Вулрич (1903–1968) — широко известный и очень популярный американский писатель в жанре детектива. Видный представитель так называемого «романа-напряжения» или «историй психологического напряжения». Писал также под псевдонимом Уильям Айриш. Роман «Одной ночи достаточно» на русский язык ранее не переводился.


Отель с Удобствами

Сэли и Сайран заселяются в «Отель с удобствами». Поначалу они думают, что приехали в отпуск, но внезапно осознают, что не помнят, как здесь оказались. Со временем герои замечают вокруг ещё больше странностей. Пытаясь понять, что это за место, они встречают леди Селентину, и та рассказывает им правду. То, что узнали Сэли и Сайран, полностью меняет их представления о собственных жизнях и устройстве мира в целом.


Уик-энд на лыжах

«Рэд» Портер был тем самым незнакомцем, с которым Ариэль Монро, Дуг Мар и Шеннон Харпер познакомились во время своего уикенда на лыжах. И как же они были благодарны за то. что встретили его, когда отправились домой по обледенелым дорогам. Хвала небесам за Рэда! Ведь это он заметил домик на вершине холма, где все смогли укрыться от снежной бури. И именно он взял инициативу в свои руки, когда они оказались в странной обстановке, напуганные, уставшие и ищущие укрытия. Но сможет ли он спасти ребят, когда убежище вдруг становится западнёй? Неожиданно хозяева дома начинают странно себя вести.


Скрипач

Мария, как ей кажется, обычная девушка. Она учится, работает, ищет свое счастье и не торопится с выбором. Но однажды, случайно услышав, как играет на скрипке незнакомый парень, попадает под влияние волшебной музыки. Скрипач тоже очарован девушкой, которая не похожа на его фанаток. Казалось бы, что может помешать их счастью? Но все не так просто, поскольку и в жизни Марии, и в жизни Ника есть тайны… А еще есть некто, который из темноты наблюдает за развитием сюжета. У него свои цели…


Смотрители маяка

Говорят, мы никогда не узнаем, что случилось. Говорят, море хранит свои секреты… Корнуолл, 1972 год. Трое смотрителей маяка бесследно исчезают. Входная дверь запирается изнутри. Часы остановились. В журнале главного смотрителя записи о сильном шторме, но всю неделю небо было ясным. Что случилось с этими тремя мужчинами? Бурное море шепчет их имена. Приливные волны топят призраков. Двадцать лет спустя женщины, которых они оставили, все еще изо всех сил пытаются двигаться дальше. Хелен, Дженни и Мишель должна была объединить трагедия, но вместо этого разлучила их.