Страшные истории Сандайла - [54]

Шрифт
Интервал

Фэлкон согласно кивает головой.

– Ей сейчас нелегко, – говорит Фэлкон, стараясь меня ободрить, – но все будет хорошо. Просто у нее сейчас трудный период.

Потом подходит к подножию лестницы и зовет:

– Эй, Джек, спускайся. Нам надо поговорить.

Наказывать ее Фэлкон даже не думает, хотя Джек, подозреваю, только этого и хотела. Хотела ли этого я? Он ведет ее к себе в кабинет, я иду за ними, но он поворачивается, мягко меня останавливает, переступает порог и запирает перед моим носом дверь.

– Ну конечно, – бормочу я, – пойду лучше займусь чем-нибудь приятным.

Но при этом я в принципе не знаю, что делать, когда остаюсь одна. Прильнув ухом к створке, слышу лишь тихий шелест голосов.

Я сажусь на пол в холле и представляю свидание с воображаемым бойфрендом. Он может повести меня в ресторан, где я еще никогда не была. Интересно, а тот парень на «шевроле» водил Джек в ресторан?

Их разговор затягивается на час. Потом дверь открывается и из кабинета выходит Джек. Я вскакиваю на ноги, подбегаю к ней и лишь мгновение спустя вижу, что она опять плачет. Вся красная и совсем юная, но теперь у нее как-то по-новому сгорблены плечи. Я вдруг понимаю, что до этого ни разу не видела сестру сокрушенной.

Мои пальцы тянутся к ее руке.

– Что он тебе наговорил?

– Я не могу тебе этого сказать, – качает она головой.

– Прости, что я на тебя донесла, но мне было так тревожно.

– Это уже неважно, – отвечает она.

– Давай сбежим отсюда вместе, – говорю я, переходя на шепот. – Я уеду вместе с тобой, Кэссиди. Ты и я. Прямо этой ночью.

– Ты ничего не понимаешь, – устало произносит она, – никуда я отсюда не уеду.

– На этот раз все будет по-другому, – упорствую я, – ведь мы будем вместе. Отправимся на поиски Бингли-Холла, заведем кучу подруг, найдем себе по бойфренду…

– Ты меня даже не слушаешь.

– Это не шутка, – говорю я. – Вместе нам будет хорошо.

– Глупый ребенок! – отвечает Джек, бьет мне кулаком в грудь с такой силой, что у меня перехватывает дух, хватает за горло и начинает душить. – Ты ничего не знаешь! Теперь все по-другому, но ты же у нас полоумный ребенок и либо ничего не замечаешь, либо тебе на все наплевать.

– Хватит, – шепчу я. – Ее пальцы держат меня мертвой хваткой. Даже сейчас я делаю все, чтобы нас не услышал Фэлкон, дабы не навлечь на нее новые неприятности. – Джек, прошу тебя, хватит.

Когда она меня отпускает, от ее ногтей на моей шее остается вереница глубоких красных вмятин.

Джек на глазах меняется в лице.

– Прости меня, Санденс, мне очень жаль.

Потом тянет ко мне руку, но я с силой по ней бью.

– А мне плевать, виновата ты или нет! – восклицаю я, пятясь от нее.

Через мгновение в ее взгляде сквозят суровые нотки.

– Все правильно, тебе важно лишь одно – строить из себя паиньку.

Я ахаю, из глаз брызжут слезы.

– Ты с ума сошла! Я тебя ненавижу!

Джек нападает на меня со стремительностью змеи. Через мгновение ее руки уже железной хваткой держат мою голову. Ухо щекочет ее жаркое дыхание.

– Как бы хороша ты ни была и как бы упорно ни пыталась, я все равно тебя интереснее.

Эрроувуд

Дикарки из четвертого класса в последний раз набросились на своих старост из шестого – префектов Восточной Башни. Пол усеивали обломки тарелок, в воздухе то и дело раздавались крики. Мадам Сало, учительница французского по прозвищу Мерзавка, схватила Миллисент за волосы и полоснула разок своим ятаганом. А когда девочка закричала, высоко подняла ее отрезанные косички и рванула в математическое крыло.

Колли низко пригнулась и побежала искать Джек, чтобы обязательно рассказать ей правду. За колонной в обеденном зале пригнулась, чтобы увернуться от брошенного в нее копья, и увидела небольшую ладошку, выглядывающую из тошнотворной кучи Паинек из третьего класса.

– Помогите, – донесся до нее приглушенный голос.

Колли бросилась растаскивать столпившихся девчонок, которые стонали и потирали животы.

– Мне плохо, – сказала Айрис Маддл, – похоже, что на завтрак нам дали прокисшего молока.

Она попыталась ударить Колли кулаком, но та без труда увернулась. Айрис никогда не обладала хорошим глазомером, как на поле для нетбола, так и вне его.

– Помогите, – вновь донесся тихий голосок, в котором теперь явственно пробивалось отчаяние, – мне нечем дышать!

Торчащая из кучи рука судорожно метнулась в сторону, срочно призывая на помощь.

Колли растолкала стонущих девчонок и увидела под ними Крошку Энни, судорожно хватавшую ртом воздух.

– Спасибо, спасибо тебе! – закричала та, поначалу даже не разглядев свою спасительницу.

Дабы помочь девочке встать, Колли протянула руку.

– Не трожь меня! – прошептала Энни. – Ты та самая воровка, Дикарка из четвертого, я тебя боюсь.

– Не глупи, – сказала Колли, – ну же, встряхнись. Ступай обратно в свое общежитие, здесь тебе оставаться опасно.

С этими словами она схватила Энни за плечи и попыталась поставить на ноги, но та закричала и замолотила спасительницу своими маленькими ручками.

– Прекрати! – заорала на нее Колли и, сама того не сознавая, залепила ей пощечину.

Энни попятилась, заплакала и схватилась рукой за покрасневшую щеку.

– Погоди, – крикнула ей Колли, – Энни, я не хотела…

Рядом с ними, распахнув от ужаса глаза, стояла Джек. И наверняка все видела.


Еще от автора Катриона Уорд
Последний дом на Никчемной улице

«Мужчина примерно двадцати семи лет, в браке не состоит. Безработный или же занят ручным трудом. В общественном плане маргинал. Скорее всего, ранее привлекался за насильственные преступления. Мотивация для похищения ребенка сводится к…» Так Ди представляет маньяка, лишившего ее младшей сестры много лет назад. До сих пор полиция не может ничего сделать – зацепок нет. Только по крошечной улике – старой фотографии подозреваемого – Ди начинает собственное расследование. Хоть на ней и не видно лица, есть кое-что важное – адрес.


Рекомендуем почитать
Взаимосвязи

Эти рассказы о том, что может произойти с каждым, стоит только осознать одну важную вещь: если в вашей жизни есть страх, не стоит толковать себе, что это лишь детское безумство. Ты узнаешь, почему восьмилетний мальчик так сильно боялся темноты; как девочка стала слышать голос из своего дневника; как школьники пытались подшутить над мертвыми, и как четверо ребят мечтали о лучшей жизни, а получили… то, что получили.


Уинтер-Энд

Когда шериф Тауншенд видит на дороге человека с двумя ножами, а рядом с ним труп, дело кажется ему предрешенным. Но подозреваемый отказывается отвечать на вопросы, и нет улик, связывающих его с убийством. Шериф обращается к частному детективу Алексу Рурку за помощью. Таинственная история о безжалостном убийце с леденящим кровь сюжетом.


Черное Солнце

Человечество считает себя царями природы, даже не задумываясь, какие катаклизмы могут его настичь. Когда свирепая природа атакует целые континенты, близкие друзья, что отмечали свадьбу, решают спасти своих близких, которые волею случая оказались в ловушке и обречены. Но герои решают взять всё в свои руки, понимая, что это может стоить им собственных жизней. Содержит нецензурную брань.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Благородная империя

Семь принципов — солнце Империи, ее вдохновение и божество; идеи Первого императора неоспоримы и бесценны, и первая среди них — война: бесконечная, вечная война ради войны. Но времена меняются, и приходит день сложить оружие; этот-то день и ставит Империю перед главным испытанием в ее истории — миром. Содержит нецензурную брань.


Смотрители маяка

Говорят, мы никогда не узнаем, что случилось. Говорят, море хранит свои секреты… Корнуолл, 1972 год. Трое смотрителей маяка бесследно исчезают. Входная дверь запирается изнутри. Часы остановились. В журнале главного смотрителя записи о сильном шторме, но всю неделю небо было ясным. Что случилось с этими тремя мужчинами? Бурное море шепчет их имена. Приливные волны топят призраков. Двадцать лет спустя женщины, которых они оставили, все еще изо всех сил пытаются двигаться дальше. Хелен, Дженни и Мишель должна была объединить трагедия, но вместо этого разлучила их.