Страшная тайна мистера Филмора - [15]
Рэнди припарковался перед центральным входом и вышел из машины. На крыльце их уже ждал дворецкий. Сумка Рэнди была легкой, и он нес ее сам, мистер Джонсон же просто проводил их внутрь.
Через несколько минут появился и сам хозяин поместья. Дружески поприветствовав молодого человека, Роберт крепко пожал протянутую ему руку и вежливо предложил поставить машину в гараж.
– Я хочу, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома, мистер Бэлфорд, – любезно сказал сэр Роберт. – С любыми просьбами и пожеланиями обращайтесь к нашему дворецкому, мистеру Генри Джонсону. Также в вашем распоряжении будет библиотека, если вы любите читать.
– Благодарю вас, мистер Филмор, – Рэнди широко улыбнулся. – Это очень великодушно с вашей стороны.
В просторной столовой уже был накрыт к ужину стол. Перед трапезой сэр Роберт нашел момент остаться наедине с Дороти, пока Рэнди поднялся к себе, чтобы ополоснуть лицо и освежиться.
– Сегодня пятница, – быстро прошептал мистер Филмор. – Вы уже решили, как поступите?
– Я думала о том, как рассказать все Рэнди…
– Вы еще не говорили с ним?
Дороти отрицательно покачала головой.
– Тогда, возможно, лучше всего будет не упоминать о здешнем призраке, – задумчиво произнес сэр Роберт. – Отправляйтесь вдвоем погулять или поезжайте в город, и возвращайтесь, когда все закончится. Обычно Изабель успокаивается после девяти. Если вы будете далеко от этого места, ваш жених даже не узнает о том, какие жуткие вещи здесь происходят по пятницам.
– Вы думаете, так будет для него лучше?
– Для него и для вас, мисс Тэннер, – кивнул мужчина. – Зачем вам лишний раз все эти переживания и страхи? Послушайтесь моего совета: проведите хоть один пятничный вечер спокойно, со своим женихом.
После ужина Дороти, решив последовать совету сэра Роберта, предложила Рэнди прогуляться в парке.
Рука об руку они неторопливо шли по заросшим дорожкам, наслаждаясь теплым вечером.
– Здесь великолепный парк, – не переставал восхищаться Рэнди. – Ты в своих письмах никогда не упоминала об этом. Мистер Филмор – настоящий счастливчик, раз владеет таким раем!
– Что ты думаешь, кстати, о хозяине? – с любопытством спросила Дороти.
– Он интересный и видный мужчина, – высказался Рэнди. – Думаю, многие могли бы позавидовать той жизни, что он ведет.
– Не знаю, – протянула Дороти. – Мне не кажется, что его жизнь так уж богата счастливыми моментами.
– Возможно, ему нужна женщина, которая разделит с ним его печали и радости, – после некоторого раздумья сказал Рэнди.
– Может быть, – согласилась Дороти. – Мне кажется, что он вовсе не горит желанием связывать свою жизнь с кем-то.
– Вполне возможно. Но какая нам, собственно говоря, разница? У нас и своих дел полно, – с этими словами Рэнди остановился и привлек девушку к себе. – Ты скучала по мне?
– Я же тебе уже говорила, – смеясь, пробормотала Дороти. Его дыхание легонько щекотало ее лицо, так близко он наклонился к ней.
– Знаю, но хочу услышать еще раз.
– Очень, очень скучала, Рэнди. Теперь ты доволен? – Дороти огляделась вокруг, будто ища кого-то глазами.
– Ты думаешь, что за нами подглядывают? – усмехнулся Рэнди. – Может быть, старый дворецкий незаметно подкрался меж деревьев?
– Ну что ты?! Конечно, нет, – Дороти ловко увернулась от его поцелуя. – Но давай пойдем дальше, Рэнди. Мне совсем не хочется здесь стоять.
В молчании они двинулись по тропинке, пока не оказались далеко от поместья. Там Дороти предложила посидеть в беседке, увитой плющом. Девушка склонила голову на плечо Рэнди и задумалась о том, что же сейчас происходит в замке. Должно быть, привидение как раз начало свое представление, смущая и пугая жителей дома. Она постаралась увести Рэнди как можно дальше, чтобы парень не слышал ни воплей, ни криков беспокойного призрака, если таковые последуют.
Знай Рэнди о бесчинствах этого потустороннего существа, они бы уже направлялись обратно в Глостер. Он бы даже не стал слушать ее возражения.
Снова его голова склонилась к девушке, и теплые губы коснулись ее щеки. Дороти теснее прижалась к парню, охотно отвечая на его ласку.
На улице заметно похолодало. С болот начал подниматься туман, постепенно обволакивая ближайшие деревья и кусты. Словно маленькие привидения, его белые клубы стелились вдоль земли.
– Ты совсем замерзла, – сказал Рэнди. – Может, вернемся назад?
– Давай еще немножко посидим, – поспешно ответила Дороти. – Так хорошо здесь вдвоем.
– У нас еще вся ночь впереди, – многозначительно намекнул Рэнди.
– Думаю, ради приличия нам лучше спать в разных комнатах, чтобы не дать повода к слухам.
– Слухам? Но мы же обручены, солнышко, – возразил парень. – Разве кто-то будет против того, что жених и невеста спят вместе?
– Все же, мне кажется, лучше будет спать отдельно, – упрямилась Дороти. – Пойми меня, Рэнди, я бы с удовольствием провела ночь с тобой, но мы же гости в этом доме. Поверь, через несколько месяцев мы все наверстаем.
Ее слова стали слабым утешением для Рэнди.
– Если бы я знал, что ты так решишь, то лучше бы снял номер в городе, – мрачно пробормотал парень, отстраняясь от невесты. – Тогда бы тебя не волновало, что подумают другие.
– Будет тебе, Рэнди, – Дороти примирительно взяла его под руку. – Не хватало нам еще поссориться из-за этого.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.