Страшилка Стелла и школа привидений - [20]
— «Это не здесь», — вспомнила Стелла.
— Вот именно, — ответил Виктор, поднимаясь над последней небольшой лесенкой. Они оказались перед дверью с табличкой.
Стелла с облегчением вздохнула. Наконец-то она нашла это место!
— А куда делись те злые привидения? Они исчезли?
— Нет, они по-прежнему здесь, просто я сильнее их, — уверенно сказал Виктор своим мягким голосом.
Глава четырнадцатая
«Это не здесь»
Попав в башню, Стелла наконец опустилась на пол. Виктор принес её в уютную маленькую комнатку, где всё, казалось, излучало покой и тепло. В овальном закутке с высокими окнами стояла скамейка с серо-голубыми бархатными подушками. Стены были обиты кремовыми обоями с золотым узором, вокруг расставлена резная мебель в белых и серебряных тонах. На стульях лежали белые шёлковые подушечки. В двух канделябрах горело десять свечей.
Мало того — на столе стояли красивые стеклянные блюда с вкуснейшей едой — безе и бисквитами.
— Ох, — сказала Стелла, — как же здесь хорошо.
— Да, здесь уютно. Садись, Стелла, поешь. Сейчас я налью тебе чего-нибудь попить.
Поев, Стелла вспомнила о Пиннеусе, однако в этот момент за стол сел Виктор, и Пиннеус тотчас вылетел у неё из головы.
— Иногда всё становится чересчур сложным, — сказала Стелла.
— Жизнь привидений вообще сложная. Сама посуди — на протяжении пяти световых лет ты только и делать, что летать по миру.
Стелла серьёзно посмотрела на него.
— Все вокруг наполнено временем, — так же серьёзно продолжал Виктор, — и время существует между понятиями было и будет, это так называемое Промежуточное время. Люди называть это время «сейчас».
— Оно существует здесь?
— Да, здесь или там, в зависимости от того, где ты находишься. Там, где ты существуешь.
— Где я существую?
— Да, а ты существуешь в Прошлом.
— Почему в Прошлом?
— Когда-нибудь поймешь. Помимо настоящего для людей ничего не существует.
— Тогда нас бы здесь не было, — сказала Стелла, откусывая огромный кусок безе, который тут же рассыпался у неё во рту.
Виктор улыбнулся:
— Именно так. Поговорим об утрате?
— Ты о моей матери, о Му?
— Да, — ответил Виктор, — впрочем, об этом говорить ещё рано. Все истины за один раз не узнаешь, дитя моё. Некоторые из них настолько прекрасны, что с ними можно и подождать.
— Прекрасны? То есть слишком прекрасны? А они есть в Промежуточном времени?
— Подождём с этим. Время ожидания существует в Промежуточном времени, хотя может появляться и в Прошлом, и в Будущем. Но сначала тебе надо отыскать Луизу Подлизу. Луиза — это Настоящее.
— Да, — тихо вздохнула Стелла.
— Маленькая моя девочка, — наклонившись, Виктор погладил Стеллу по голове, — посмотри в окно, — сказал он, поднимаясь, — пока ты быть здесь, внутри, и всю ночь спасаться от зла, на улице шёл дождь. Однако ты об этом не знала, n’est ce pas?[4] Внутри и снаружи — это два совершенно разных места.
Стелла поднялась и подлетела поближе к Виктору. Тот обнял её за плечи. Она посмотрела в высокое узкое окно. Белая луна над крышей музея напоминала вырезанный из бумаги круг.
— Да, дождь прошёл, — повторила она. На вымощенном булыжником дворе появились большие лужи. В них отражалась луна, получалось множество маленьких лун. Внезапно Стелла заметила на крыше какую-то фигуру.
Обернувшись, она посмотрела на Виктора:
— На крыше кто-то сидит. А ещё, Виктор, кажется, будто в каждой луже своя луна. Довольно странно.
— Да, получается, что на земле тысяча лун, а на небе всего одна. Ты, Стелла, словно маленький ангел, который ещё не потерял крылья.
— Никакой я не ангел, я привидение. У меня ведь нет перьев!
Виктор распахнул окно:
— Ты только послушай! Стелла услышала дивное пение, раздававшееся на крыше.
— Это Эдит, — улыбнувшись, сказал Виктор. — Она петь о том, что в жизни не надо ни о чём жалеть. Это есть очень красиво.
Он вдруг стал серьёзным и, прикрыв окно, произнёс:
— На рю де Флерюс, в доме номер двадцать семь, есть небольшой магазинчик. Он называется «Баске». Там живут двое наших, Гертруда и Алис. Алис — это шёлковая штора на окне, где стоят манекены, а Гертруда — большой ковёр. Она висеть за кассой, возле зеркала. Она послать мне весточку, поэтому я знаю, что Луиза Подлиза попала туда, в этот магазинчик. Её поставили под стекло. У неё каёмка в синий цветочек и бамбуковый ручка, n’est ce pas?
— Да, это она, — с облегчением ответила Стелла.
— Владелица магазинчика очень молода и наивна, поэтому вы с Пиннеусом с легкостью обвести её вокруг пальца. Она постоянно одеваться в цветастые платья. Вы отправиться туда совсем скоро, как только солнце встать из-за моря.
Повернувшись, Стелла посмотрела на Виктора:
— Мы ещё увидимся?
Словно в замедленной съёмке, он на минуту закрыл глаза. Когда он вновь открыл их, то показался Стелле каким-то грустным.
— День и ночь тесно связаны, и нам нужно их победить, — прошептал он.
— Ну так как, Виктор, увидимся мы ещё?
— Я подарить тебе одну книгу. — Он подошёл к книжному шкафу. — Вот, держи, — сказал он, протягивая ей томик в кожаном переплете.
Стелла взяла её и открыла.
— Ух ты, — сказала она. На первой странице было написано: «Fantine. Livre premier. Un juste». «Фантина. Книга первая. Праведник».
Нелегко быть маленьким привидением, особенно если на твою долю то и дело выпадают опасные приключения. Страшилка Стелла ещё очень мала, но уже обладает несгибаемой волей и твёрдой верой в чудо, а также выполняет сложнейшие пируэты в воздухе. На этот раз ей предстоит головокружительный полёт на Седьмую звезду — надо спасать Тараторку Тилию. Затем Стелла окажется в самом сердце туманного Лондона. Вместе со своим лучшим другом Пиннеусом они прогуляются вдоль берега Темзы, побывают на экскурсии в Тауэре и увидят Большого Бена.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.