Страшилка Стелла и школа привидений - [14]
— Добраться до Парижа? Да я тебя знать не знаю!
Стелла увидела в его глазах собственное отражение.
— Ты должен поехать со мной в Главный аэропорт.
— Это ещё почему? Я даже в тебя не верю.
— Неправда, веришь.
— Нет, правда, не верю.
— Веришь. Больше никто про меня не знает.
— И я тоже не знаю!
— Вот ты-то как раз знаешь. Кроме тебя, у меня никого нет.
— Никого, кроме меня?
— Да, Пиннеус. Так оно и есть.
Пиннеус неуверенно улыбнулся.
— Мне нужно лишь немного человеческого участия, — сказала Стелла, — а твой отец обозвал меня половой тряпкой.
Пиннеус прислушался:
— Говори тише.
Стелла почувствовала, как каждая её ниточка коченеет: за дверью явно стучала когтями собака.
— Я должна спасти Луизу Подлизу, — прошептала она, — пока её не продали. Иначе всё кончено. А ты такой сообразительный.
— Правда? — Пиннеус покраснел.
Посмотрев на него, Стелла сразу же поняла, что переборщила.
— Это я вообще сказала. Сообразительность распределяется между всеми людьми, поэтому и ты получил свою долю.
— Чего-чего?
— Ну, даже не знаю, как объяснить. — Стелла нетерпеливо встряхнула его. — Поднимайся и одевайся! Нам пора.
Пиннеус осторожно сбросил одеяло и встал с кровати.
— Но зачем? И кто такая Луиза Подлиза?
— Луиза Подлиза — это сумка, её увезли, и вообще это довольно тёмная история, — прошептала Стелла, — мне непременно нужно отыскать Луизу, потому что она потеряла свой первоначальный вид. Так глупо. Понимаешь?
— Нет, — ответил Пиннеус.
— Я сейчас не могу вдаваться в подробности. Тебе придётся поверить мне на слово. Хорошо, если ты сможешь стащить у отца банковскую карточку и купить себе билет на самолёт. А меня пронесёшь на плечах.
— Как шаль?
— Мальчики шалей не носят. Может, лучше вместо слюнявчика?
— Ещё чего! Слюнявчик! — возмутился Пиннеус. — Я ж не грудной младенец. Для слюнявчика я уже слишком взрослый.
— Тогда, может, я буду шарфом?
— Что ж, шарф вполне подойдёт.
— Договорились. Тогда одевайся быстрее, черепашка!
Через десять минут Пиннеус Мышак вышел из дома номер двенадцать по Каштановой улице. На шее у него был повязан длинный белый шарф, а в кармане лежала банковская карточка на имя Гектора Мышака. Пройдя вдоль Буковой аллеи, он свернул на Главную улицу. В городе ни души — было ещё слишком рано. Спустя полчаса Пиннеус Мышак уже садился в электричку до аэропорта.
Стелла разглядывала остальных пассажиров. Они молчали. Ей нечасто приходилось сталкиваться с таким количеством людей за раз. Она была связана и согнута, поэтому вначале её немного тошнило, но в конце концов ей удалось свыкнуться с таким положением.
На светофоре при въезде в тоннель поезд притормозил, и тут Стелла чихнула. Мужчина напротив вздрогнул и выронил газету. Пиннеус спокойно смотрел в окно. Мужчина принялся с любопытством разглядывать Стеллу. Наконец Пиннеус спросил:
— Вам чего? — И только тогда мужчина отвёл взгляд.
В аэропорт они приехали в полшестого утра. Возле стоек регистрации уже было полно народу, а по багажным лентам ползли огромные сумки и чемоданы. Люди улетали в Соединённые Штаты, Германию и на Дальний Восток.
Со Стеллой на шее Пиннеус Мышак пролез сквозь толпу людей к билетной кассе. Резкий голос объявлял по громкоговорителю номера рейсов и залов. Наконец пришла очередь Пиннеуса. Подойдя к высокой билетной стойке, он встал на цыпочки и сказал:
— Мой отец заказал для меня билет в Париж. Я хотел бы забрать его.
— Ну что ж, посмотрим, — сказала в ответ женщина в голубом костюме, — ты едешь один?
— Да, я еду в гости… к… к одной дальней родственнице, — соврал Пиннеус.
— Имя?
— Родственницы?
— Конечно, нет, твоё.
— Пиннеус Мышак, сын Гектора Мышака. Вот его банковская карточка. Он велел предъявить её вам.
Женщина взяла карточку и начала оформлять билет на компьютере.
— Ну вот, сейчас билет будет готов… Хм, что-то я не могу найти твоего имени… — Прищурившись, женщина смотрела на экран.
— Быстрее же! — не выдержала Стелла. Пиннеус легонько одёрнул её.
— На твоё имя билета никто не заказывал.
Пиннеус покраснел.
— Не может быть, заказывали, билет в оба конца. Вы же сказали, что он уже почти готов!
— Да, но у меня нет доказательств, что твой отец делал заказ, я не могу просто так выдать билет одиннадцатилетнему ребенку!
Не успела женщина в голубом костюме произнести это, как белый шарф на шее у мальчика сам собой размотался и, вытянувшись, словно очковая змея, прошипел ей прямо в лицо:
— Быстро выдай ребёнку билет, или я выброшу тебя во Вселенную, Уррг!
Разинув рот и раскинув руки, женщина без сознания повалилась на пол вместе со стулом.
— Она жива, всё в порядке. Давай быстрее, — сказала Стелла, оглядываясь. Никто не обратил на произошедшее никакого внимания. — Выбей билет сам.
Привстав на цыпочки, Пиннеус наклонился над стойкой и нажал на кнопку. Машинка загудела, и уже через секунду билет оказался в руках Пиннеуса. Тот засунул в карман карточку и, потуже завязав шарф, побежал в зону личного досмотра.
Стелла неподвижно висела у него на шее, поэтому досмотр Пиннеус прошел без труда.
Однако затем возникли сложности: паспорта у Пиннеуса не было, а за границу без паспорта не улетишь.
— Что же делать? — Он растерянно посмотрел на очередь, выстроившуюся в зал международных перелётов.
Нелегко быть маленьким привидением, особенно если на твою долю то и дело выпадают опасные приключения. Страшилка Стелла ещё очень мала, но уже обладает несгибаемой волей и твёрдой верой в чудо, а также выполняет сложнейшие пируэты в воздухе. На этот раз ей предстоит головокружительный полёт на Седьмую звезду — надо спасать Тараторку Тилию. Затем Стелла окажется в самом сердце туманного Лондона. Вместе со своим лучшим другом Пиннеусом они прогуляются вдоль берега Темзы, побывают на экскурсии в Тауэре и увидят Большого Бена.
Три аллегорические сказки современного популярного вьетнамского писателя, известного советскому читателю по вышедшей в нашем издательстве книге «Приключения кузнечика Мена».
Вспомнились мне горящие глазенки моего сынишки, когда я ему эту сказку вслух зачитывал. Каждый день требовал продолжения. Я эту сказку ему, пока он маленький был, раз пять прочитал. Не всем она, ясный перец, понравится. Сам, помню в детстве, ненавидел сказки типа «муси-пуси». Мне бы такую, чтобы герой саблю выхватывал и стругал врагов в мелкий винегрет! А потому и сказка моя – боевичок для мальчишек.
Далеко-далеко, за высокими горами, за синими озерами, за старыми землями драконов, у Янтарного моря лежит королевство Малагетта. Иногда его еще называют Королевством Волшебных Вещей. И живут в королевстве разные люди и не-люди — славные рыцари и прекрасные дамы, волшебники и ведьмы, эльфы большие и эльфы древесные, феи и гоблины, гномы и драконы, кобольды и зловредные пикси, глупые сурикаты и мудрые броненосцы, и еще такие существа — о них иногда они сами не знают! И, конечно, есть волшебные вещи, о которых рассказывают сказки.
Добро пожаловать в удивительный мир, созданный двумя талантливыми людьми — писателем Полом Стюартом и художником Крисом Ридделлом. В этом мире вы встретите двух чудесных лесных обитателей — Ёжика и Кролика — и узнаете, как нужно выбирать подарки друзьям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.