Странный дом, Нимфетки и другие истории - [39]
Одесский рынок сразу же захватил их в свои цепкие корявые пальцы с брильянтовыми перстнями, швырнул к своим наглым торговым рядам, затолкал в столпотворении разного рода людей, оглушил своей несвязной, но живой и богатой речью. Держась друг за дружку, старины пробирались сквозь эту толчею, опасливо косясь по сторонам и подмечая потенциальное ворье в толпе.
Хэнкинс, первым заметив торгаша с абрикосами и персиками, внезапно пропал, бросив ополоумевшего Дженка на произвол судьбы. Быстро закупив себе этих изумительных фруктов, Хэнк пристроился к очереди, стоявшей за яблоками подешевле. Проискавший старину с полчаса Дженкинс выскочил бог знает откуда и поспешил к Хэнку: «Ты где был?»
– А, старина, нашелся? – ответствовал наглый Хэнк.
– Сейчас по очкам вдарю, козел!
– Попробуй, старина, – Хэнкинс повел плечами. – Ты не теряйся больше.
– Яблок захотел, обжора? – Дженк встал в очередь рядом с Хэнком. – Подавишься… – Очередь несколько запротестовала.
– Вставай, старина! А то ничего не купишь…
Взяв пять килограммов яблок, старины походили по рынку, но, кроме вишни, Дженк так ничего и не купил себе. «Персиков тю-тю!» – пожаловался он Хэнку. «Есть!» – Хэнкинс показал свою сумку. – «Где взял-то?» – «В п…!» – «А серьезно?» – «Их продали все уже…»– «Поделишься хоть?»– «Вряд ли!». Дженк обиделся на приятеля и несколько минут молчал. Хэнкинс вынул персик и, обтерев его, смачно стал есть. Дженк с негодованием посмотрел на него. «Вишню ешь, она полезней!» – посоветовал ему Хэнкинс. Выйдя за формальные пределы Привоза, старины очутились на барахолке – гармоничном продолжении его.
Вместо аппетитных фруктов и овощей здесь не менее аппетитно лежали и стояли юбки, костюмы, брючки, ботинки, сапожки, кроссовки, штучки (без точного определения). Старины презрительно фыркнули на юбки и другие женские аксессуары, но долго возились возле продавца маек и кроссовок. Однако на толстяка Хэнка не лезла стандартно пошитая майка в модной надписью, а большеногому Дженку трудненько приходилось в выборе штанов и туфель. Намаявшись и ничего не купив, наши герои отправились к остановке трамваев. Неожиданно на их пути оказался загорелый хлопец в фирменной куртке и попсовых очках. Оглядев старин, он улыбнулся и таинственно представился:
– Луиджи, итальяно продакшн…
– Лупиджи? – тупо переспросил старина Хэнк. Дженк же шепнул на ухо приятелю: «Мафия итальяно!». Хэнк побледнел и стал мямлить.
– Э-э, френдшип, э-э… пис ин ворлд…
– Ты что, в туалет его зовешь? – спросил Дженкинс, будучи далек от английского языка как международного средства общения.
– Нет-с! – неожиданно Хэнк стал ерс-ать, что было бы объяснимо, если б он говорил с представителем 19 века в России, но казалось совсем неуместным в беседе с итальянцем в СССР века 20-го.
Хлопец давно понял, что имеет дело с простаками, а потому напустил на себя загадочный вид и достал из одного кармана куртки пачку презервативов, а из другого – пачку любопытных фотографий. Хэнк с изумлением воззрился на загадочную упаковку с надписью «Кондом», а Дженкинс с интересом принялся рассматривать карточки с весьма фотогеничными дамами в интересных позах.
– Червонец! – указал «итальянец» на фото.
– Да-с! – поддакнул Дженк, решивший, что иностранец выразил чувства.
– Пятачок, – итальянец, решив, что старины повелись, указал Хэнку на пачку импортных презервативов.
– Ноу! – правильно все понял Хэнкинс. – Не покупаем!
– Точно, – завизировал догадавшийся Дженк. – Ноу пей.
– Фу ты, б…, мудак! – «итальянец» вздохнул и отобрал у старин свой товар. После чего, заметив сотрудника в форме, стал тихо ретироваться в сторонку.
– Сам ты мудак, – послал ему вдогонку парфянскую стрелу осененный догадкой Хэнкинс. Дженк лишь презрительно хмыкнул.
После Привоза старины посетили центральный гастроном на знаменитой улице де Рибаса, где набрали рахат-лукума и других восточных сладостей. Потом они долго тряслись куда-то на трамвае, результатом чего стала новоприобретенная сумка Дженкинса. Хэнк, после долгих мытарств, купил-таки себе западные кроссовки и долго вздыхал, осматривая их в троллейбусе. К вечеру старины могли сказать себе: «ВСЕ!»: все покупки сделаны, билеты куплены, последний день в городе остается полностью свободным. Можно еще раз смотаться на море, занырнуть и прочесть напоследок знаменитое «Прощай, свободная стихия!» старины Пушкина.
Нахамизм 5 и последний
Хотя погода с утра и не задалась: солнца не было вообще, а облачное небо сулило хороший дождик, наши герои решили не тратить время зря. Утренние сборы не затянулись, и в десять часов старины стояли у кассы на морском вокзале, преодолев обычные двести ступенек Лестницы Любовника Екатерины. Не желая терять ни минуты, старины запрыгнули на первый попавшийся им катер и отправились на пляж. Море тоже было не спокойно: волны быстро накатывались на борта катера и с грохотом хлюпались обратно. Старины зевали и плевались в волны Черного моря…
Пришвартовавшись, Дженк и Хэнк быстро убедились, что заплыли черти куда: место оказалось им совершенно незнакомо. Они было поинтересовались у капитана катера, что это такое, но получили не очень вразумительный ответ. Робко спросив, а можно ли здесь вообще купаться, старины получили исчерпывающий ответ и двинулись к пляжу, довольно пустому. Погода почти не менялась: было пасмурно, солнце лишь изредка показывалось из-за туч. На пляже находилось человек двадцать, не более, хотя в былые дни тут яблоку некуда было пасть.
Книга стихов Гарри Беара «Движение жизни» включает в себя лирику поэта разных лет. Здесь читатель найдет и ранние поэтические тексты времен «Студии-1»: «Я знаю», «Свобода», «От поэта», «Страна», «Император пустоты», «Мольба» и др. Здесь представлены и знаменитые стихотворения 1990-х– начала 2000-х гг., входившие в поэтические сборники «Зов Эрота», «Пирамида» и «Закат Столетия»: «Небо», «Пространство ночи», «Поэт и человек», «Судьба», «Предчувствие любви», «Осенью», «Исповедь артиста», «Видение», «Прогулки по Аркаиму», «Воспоминания у реки», «Поэзия».
Хочу предложить Вашему вниманию мой первый роман, написанный еще в начале 1990-х годов, но до сих пор нигде не публиковавшийся, – «СОЗДАТЕЛЬ». Хотя с момента замысла произведения и его долгого писания прошло много времени, я считаю, что роман этот будет интересен вам и сегодня. Интересен он будет потому, что не утратил за прошедшие двадцать лет своей содержательной актуальности. Думаю, что нет смысла комментировать сюжет романа «Создатель» и поступки моих героев: если Вы держите в руках эту книгу или смотрите в нее на экране монитора, Вы сами во всем сумеете разобраться, сами растолкуете себе описанные там ситуации.
Сезар не знает, зачем ему жить. Любимая женщина умерла, и мир без нее потерял для него всякий смысл. Своему маленькому сыну он не может передать ничего, кроме своей тоски, и потому мальчику будет лучше без него… Сезар сдался, капитулировал, признал, что ему больше нет места среди живых. И в тот самый миг, когда он готов уйти навсегда, в дверь его квартиры постучали. На пороге — молодая женщина, прекрасная и таинственная. Соседка, которую Сезар никогда не видел. У нее греческий акцент, она превосходно образована, и она умеет слушать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!