Странники морей - [49]
— Красивая история, — бесстрастно заметил Радигес. — Но мне почему-то кажется, что это ложь. А если все представить несколько иначе? Аквилонцы хотят вторгнуться в северные земли Зингары и решили провести разведку?.. Я им никогда не доверял. Они нанимают шемитов и отправляют их сюда. Кто заподозрит странных южан?
— В подобных рассуждениях есть логика, — согласился киммериец. — Но взгляни повнимательнее на моих людей. У одного отсечена кисть, у второго свежий след от стрелы, у третьего на спине две раны… У меня нет ни одного невредимого бойца. Какой смысл вести калек на столь опасное дело?
Дворянин поправил правой рукой длинные волосы. Рассуждения варвара ему понравились. В северянине барон чувствовал достойного оппонента.
— Это интересный спор, — задумчиво вымолвил Радигес. — Я сегодня собрался поохотиться, и лесничие уже подняли оленей. Но вы нарушили мои планы. Продолжим беседу в замке. Я давно не общался с чужестранцами…
Спорить было бесполезно. Решение барона здесь закон. Возражать значит обострять отношения, а северянин еще надеялся уладить дело миром. Дворянин развернул лошадь и поскакал назад. Кавалькада медленно разворачивалась: сначала глашатаи, затем рыцари, воины охраны и, наконец, многочисленная свита. Только теперь Конан сумел рассмотреть женщин. Их оказалось всего шесть. Одной лет около тридцати, остальные гораздо моложе, — совсем еще девочки. Типичные зингарки: смуглая кожа, удлиненные носики, пухлые розовые губки, черноокие, чернобровые, с волнистыми вьющимися волосами.
Они тоже с любопытством разглядывали путешественников. Впрочем, длилось это недолго. Женщинам пришлось подхлестнуть своих лошадей, чтобы не отстать от господина. Всадники быстро удалялись.
— Не очень теплый прием, — заметил Исмал, когда Селена перевела шемитам суть разговора.
— Скажи спасибо, что отряд не разоружили и не заковали в цепи, — откликнулся Баррас. — Этот Радигес способен на любую подлость.
— У нас еще все впереди, — пробурчал десятник.
Воины двинулись вслед за зингарцами. Двое гонцов продолжали их сопровождать. Они держались чуть сзади и тихо переговаривались между собой. Теперь им уже ничего не угрожало: вряд ли чужестранцы попытаются бежать. Киммериец шел впереди, за ним торопливо шагал офирец, шемиты вытянулись в колонну.
День был потерян окончательно. Сегодня замок им уж точно не покинуть! Вопрос в том, насколько велико самодурство барона, и как долго он будет держать путешественников в качестве гостей. И гостей ли? Подобного поворота событий варвар не ожидал. Самую большую опасность, по его мнению, представляли пикты. Однако из их лап удалось вырваться, а трудностей меньше не стало.
Через пару колоколов отряд вышел на огромное поле. Примерно в тысяче шагов от опушки леса располагался замок Радигеса. Он был выстроен согласно всем правилам военной науки: сначала защитная стена, а внутри само здание. К сооружению с разных сторон вело несколько хороших дорог. Насыпной вал и ров отсутствовали — видимо, в них не было надобности. Для защиты от дикарей, мятежной бедноты и агрессивных соседей достаточно и этого.
По мере приближения к замку, северянин внимательно рассматривал оборонительные сооружения. Кто знает, может, и пригодится? Стена совершенно ровная, вертикальная, камни обтесаны и плотно пригнаны друг к другу, на поворотах квадратные сторожевые вышки. Их четыре, — это немного. Да и высота невелика — от силы локтей шестнадцать-восемнадцать. Стена и того ниже, не превышает двенадцати, большую лестницу делать не нужно. Зубцы широкие прямые, а бойницы между ними чересчур узкие. Лучник находится под хорошей защитой, но обзор у него невелик.
Путники достигли ворот. Тяжелые, деревянные, состоящие из двух створок, обитые на стыках медными пластинами, — проломить такие очень трудно. С этой стороны Радигес защитился надежно. Возле стены пасся господский скот, бегали грязные, взъерошенные мальчишки, дети слуг и солдат. Ворота раскрылись, и отряд вошел внутрь. Перед ними возвышалось массивное квадратное здание высотой локтей в тридцать. Многочисленные узкие бойницы, на окнах решетки, углы выполнены в виде башен. Сверху чужаков разглядывают солдаты охраны.
— Мрачноватое строение, — тихо заметила волшебница.
— Да, не дворец, — вымолвил Конан.
— Это настоящая крепость, — проговорила разочарованно девушка.
— Видимо, с этой целью предки барона и строили замок, — ответил киммериец. — Не без изъяна, но чтобы его взять штурмом, придется попотеть.
Справа от ворот располагалась конюшня. Господин только вернулся, и у слуг было много работы: животных надо расседлать, поставить в стойло, почистить, накормить. Воины сами занимались своими лошадьми. Кони ржали, мотали головами, били копытами, не желая идти под навес. Чуть дальше располагалась кузница. Даже издали были видны раздувающиеся меха, к небу тянулся черный столб дыма. Рядом аккуратно были сложены поленницы дров. Судя по количеству, их заготавливали не один год — запас лишним никогда не бывает. Слева от входа раскинулся небольшой сад. Само собой с роскошью и великолепием восточных и южных владык он соперничать не мог: три десятка жалких плодовых деревьев, утоптанные тропинки, пара резных скамеек… Сразу за садом — крошечные огородики прислуги. Сейчас там трудились несколько женщин. Не разгибая спин, они пропалывали сорняки.
Новая угроза нависла над Хайборией — загадочный колдун-чернокнижник призывает себе на службу четырех Демонов Стихий, которые в давние времена были заточены в цитаделях на разных концах света. Но теперь чудовища вырвались на свободу — и если Конан не сумеет обрести над ними власть, они уничтожат весь мир.В новом томе "Саги о Конане" читайте завершающий том тетралогии Ника Эндрюса "Награда наемника".
…В романе Ника Эндрюса «Трон Ведьмы» киммерийцу предстоит отправиться на помощь своей возлюбленной, колдунье Селене, далеко за пределы привычного ему мира. Однако враги одинаковы повсюду, — и крепкая сталь в руке воина всегда одержит победу!..
Конану, волшебнице Селене и воинам-шемитам предстоит преодолеть множество опасностей, чтобы заточить демона, освобожденного злым чародеем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Селена, подруга киммерийца, с которой они пережили немало увлекательных приключений, по воле колдуна попала в неведомый мир, и там ей грозит смертельная опасность… Конан не остановится ни перед чем, чтобы помочь возлюбленной…
Величайший из героев Хайборийского мира, неистовый Конан-киммериец продолжает скитаться по свету в поисках приключений и наживы. Варвара вновь призывает на помощь его давняя подруга — колдунья Селена. Чтобы спасти ее, Конану придется совершить невозможное и одолеть невероятные преграды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.