Страна Лимония - [68]

Шрифт
Интервал

Внешне казалось, что каскадовцы слаженно и ритмично выполняют свой «интернациональный долг», однако в их работе не было какого-то порыва, какой-то изюминки, которую может породить только вдохновенный труд. Наконец, эта изюминка появилась. В отряд вернулись «пираты», завершившие свой краткосрочный отпуск.

В этот день Олег Филимонов был необычайно озабочен. Ему нужно было согласовать предстоящие мероприятия с партийными и военными советниками, подготовить шифротелеграмму в Кабул и встретиться с двумя источниками информации.

Олег совершил непростительную ошибку. Он решил сначала отправить телеграмму. Подготовив в специальном блокноте текст донесения, Филимонов понёс его на согласование к руководству. Гаджиева и Стрельцова не было. Оба ещё с утра отправились в Джелалабад на прогулку. За старшего оставался майор Белоусов. Когда вошёл Олег, Белоусов с Петром Петровичем только-только снимали металлическую «кепочку» с запотевшей «Столичной». Отмечали день рождения дочери майора-пограничника. Донесение Фила тут же было отложено в сторону до лучших времён, которые в тот день так и не наступили.

Когда Герман вернулся в палатку после встречи с агентом «Морчак», Фил сидел в тёмном углу на чужой кровати. Опальному офицеру уже давно хотелось излить наболевшее кому-нибудь из своих друзей. Наличие одного из них в пустой палатке он посчитал добрым знаком. Старый друг держал в одной руке конец сложенной в гармошку карты, а во второй — солёный помидор.

— Изучаешь? — дежурно спросил своего друга Герман.

Олег поднял голову и приветливо кивнул, ласково разглядывая что-то за ухом приятеля.

— Уже освежился?

Лицо сидящего изобразило сложный комплекс переживаний, главными составляющими которого были немой вопрос и любовь к ближнему.

— Я говорю, выпил, что ли?

Олег вспыхнул радостью взаимопонимания и отчаянно кивнул.

— А говорить можешь? — теряя надежду на диалог, спросил Герман.

Фил попытался ответить, но, не совладав с координацией дыхания и речи, издал что-то похожее на «Фпр-ру!»

— В штабе, что ли, угостили?

Вновь глубокий кивок и выражение безмерного счастья.

Герману всё равно хотелось общения. Его просто распирало от желания высказаться.

— Ладно, чёрт с тобой. Сиди и слушай!

Друг кивнул, изобразив покорность. Его товарищ, ищущий сострадания, пустился в пересказ последних событий, приведших к охлаждению отношений с начальством. Олег, воспринимая только эмоции, изредка вскидывал брови, хмурился и семафорил головой, выражая согласие или отвергая отдельные соображения Германа. Говорившему это показалось забавным. Последний раз он так же доверительно общался с собакой соседа, перед тем как она от него сбежала. С Филом было сложнее. Изредка он пытался уклониться от общения, закатывая зрачки и валясь на спину, но его друг немедленно возвращал «уклониста» в сознание, повышая голос или тормоша за руку. Жертва дня рождения приходила в чувство, ласково улыбалась, поглаживая солёный помидор.

Ко времени завершения монолога за палаткой послышались шум, радостные возгласы и удары в колокол, которым обычно созывали на обед. «Что-то рано», — подумал докладчик, комкая своё выступление. Колокольный звон, производимый огромной снарядной гильзой, подвешенной на перекладине в столовой, не прекращался.

— Ну и что бы ты с этими козлами-начальниками сделал? — возвышая голос и комкая рассказ о своих бедах, обратился с вопросом Герман.

Олег немедленно изобразил на лице ярость, вытянул вперёд правую руку с зажатым в ней помидором, переключил мимику на режим «титанические усилия» и с треском раздавил солёный плод.

Герман, не успевший отскочить от разорвавшейся овощной гранаты, чертыхаясь, стряхивал с себя солёную юшку, а обессиленный слушатель рухнул на одеяло. «Где-то я уже это видел», — подумал прерванный докладчик, но в этот момент в брезентовый дом ввалилось больше десятка офицеров. Первыми вошли «люди в чёрном». Герман, уделанный помидорным рассолом, вскочил навстречу «пиратам», а в том, что это они, не было никаких сомнений.

— Здорово бывали! — грохнул с порога самый высокий из вошедших, с окладистой бородой и по-цыгански вьющимися волосами.

— Мамонт?! — вырвалось у обитателя палатки. — А ты, стало быть, Крест? — повернулся он к другому «пирату», тоже вихрастому, одетому, как и все, в чёрное кожаное пальто.

— Может, и меня знаешь, р-р-разбойник? — слегка грассируя, вышел ему навстречу рыжий веснушчатый детина с почти белыми выцветшими ресницами.

— Лях?

Последний «пират», не выказывая особых желаний пройти опознание, приблизился к своей кровати, на которой спал Филимонов, и, не обращая на него внимания, стал выгружать пожитки. «Должно быть, Евтушенко», — подумал Герман, который не успел запомнить всех на кабульском аэродроме. Юрка Селиванов и Володя Малышкин часто повторяли: «Вот приедут наши из отпуска, тогда и начнём работать!»

Палатка наполнилась шумом приветствий, дружеских шлепков и мужской разноголосицы. Герман переходил от одного «пирата» к другому, обнимался, называл своё имя, сыпал шутками и вообще вдруг почувствовал себя очень хорошо.

— А это что? Первые потери? — спросил Игорь Евтушенко в надежде освободить кровать от непрошеного гостя.


Рекомендуем почитать
Ставка больше, чем жизнь (сборник)

В увлекательной книге польского писателя Анджея Збыха рассказывается о бесстрашном и изобретательном разведчике Гансе Клосе, известном не одному поколению любителей остросюжетной литературы по знаменитому телевизионному сериалу "Ставка больше, чем жизнь".Содержание:Железный крестКафе РосеДвойной нельсонОперация «Дубовый лист»ОсадаРазыскивается группенфюрер Вольф.


Побежденный. Рассказы

Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).


Репортажи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На войне я не был в сорок первом...

Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленни­ков. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не по­дозревая, что их работа — тоже под­виг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.


Том 3. Песнь над водами. Часть I. Пламя на болотах. Часть II. Звезды в озере

В 3-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли первые две книги трилогии «Песнь над водами». Роман «Пламя на болотах» рассказывает о жизни украинских крестьян Полесья в панской Польше в период между двумя мировыми войнами. Роман «Звезды в озере», начинающийся картинами развала польского государства в сентябре 1939 года, продолжает рассказ о судьбах о судьбах героев первого произведения трилогии.Содержание:Песнь над водами - Часть I. Пламя на болотах (роман). - Часть II. Звезды в озере (роман).


Блокада в моей судьбе

Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.