Страхи мудреца - [205]
Она склонила голову набок и как-то смущенно улыбнулась мне.
— Ну, думаю, нам не стоит прямо сейчас выкатываться из кустов ему под ноги, — признал я. — Но мы могли бы зайти с другой стороны и выйти к нему навстречу.
Я указал в ту сторону, куда нам надо было пойти.
— Я не думаю, что он прямо сразу пригласит нас к обеду или что-нибудь в этом духе. Но мы можем вежливо раскланяться, встретившись ему на тропинке.
Денна по-прежнему смотрела на меня, и ее брови слегка сдвинулись — она почти нахмурилась.
— Так ты серьезно… — сказала она.
— А ты что ду… — начал было я и тут осознал, отчего она так смотрит. — Так ты думала, что я врал, когда говорил, будто работаю на маэра? Ты думала, я врал, что мог бы просто пригласить тебя сюда?
— Ну, мало ли что мужчины рассказывают, — пожала плечами Денна. — Они любят прихвастнуть. И я не стала думать о тебе хуже оттого, что ты наврал мне с три короба.
— Я бы не стал тебе врать! — возразил я, потом подумал и поправился: — Хотя нет, неправда. Стал бы. Ты стоишь того, чтобы тебе иногда приврать. Но я не врал. Ты ведь стоишь и того, чтобы говорить тебе правду.
Денна улыбнулась мне теплой, ласковой улыбкой.
— К тому же правда реже встречается.
— Ну чего, хочешь? — спросил я. — В смысле познакомиться с ним?
Она посмотрела на дорожку сквозь изгородь.
— Нет, не хочу.
Когда она качала головой, ее волосы шевелились, как тени от ветвей.
— Я тебе и так верю. Не надо.
Она опустила глаза.
— А потом, у меня на юбке пятна от травы. Что он подумает?
— А у меня листья в волосах, — признал я. — И я точно знаю, что он подумает.
Мы вылезли из кустов. Я вытряхнул листья из волос, Денна отряхнула подол юбки, слегка поморщившись, когда оттирала зеленые пятна.
Мы вернулись на дорожку и пошли дальше. Я подумал было обнять ее за плечи, но не сделал этого. Я плохо разбирался в таких делах, однако мне показалось, что подходящий момент миновал.
Когда мы проходили мимо статуи женщины, срывающей цветок, Денна подняла голову и вздохнула.
— Пока я думала, что мне нельзя тут находиться, было как-то веселее, — призналась она с ноткой сожаления в голосе.
— Так оно всегда и бывает, — кивнул я.
ГЛАВА 71
ИНТЕРЛЮДИЯ
ТРИЖДЫ ЗАПЕРТЫЙ СУНДУК
Квоут вскинул руку, давая Хронисту знак остановиться. Писец протер кончик пера бывшей под рукой тряпкой и устало повел плечами. Квоут достал потрепанную колоду карт и принялся сдавать их сидящим за столом. Баст взял свои карты и с любопытством заглянул в них.
Хронист нахмурился.
— Что, собственно…
На крыльце послышались шаги, дверь в «Путеводный камень» распахнулась, на пороге показался лысый пузатый человек в вышитом жилете.
— Мэр Лант! — воскликнул трактирщик, бросая карты и вскакивая на ноги. — Чем могу служить? Выпить? Закусить?
— Стаканчик винца не помешает, — ответил мэр, входя в трактир. — Гремсбийского красного не найдется?
Трактирщик покачал головой.
— Боюсь, что нет, — сказал он. — Дороги нынче, знаете ли… Во всем недостача.
Мэр кивнул.
— Ну, тогда какого-нибудь красного, — сказал он. — Но имейте в виду, больше одного пенни я за него платить не готов!
— Конечно-конечно, сэр! — озабоченно сказал трактирщик, потирая кисти рук. — А кушать что-нибудь будете?
— Нет, — сказал лысый. — Я вообще-то пришел, чтобы воспользоваться услугами писца. Решил обождать, пока тут станет потише и можно будет потолковать наедине.
Он окинул взглядом пустую комнату.
— Вы ведь не против, если я на полчасика займу ваш трактир?
— Ну что вы, что вы! — трактирщик подобострастно улыбнулся и замахал руками на Баста, чтобы тот убрался.
— Но у меня же полный расклад! — возмутился Баст, размахивая картами.
Трактирщик грозно зыркнул на помощника и убежал на кухню.
Мэр скинул куртку и повесил ее на спинку стула, пока Баст, ворча, собирал остальные карты.
Трактирщик принес стакан красного и запер входную дверь большим латунным ключом.
— Мы с парнишкой уйдем наверх, — сказал он мэру, — вам мешать не будем!
— Вы очень любезны, — ответил мэр, усаживаясь напротив Хрониста. — Я дам знать, когда мы управимся.
Трактирщик кивнул и погнал Баста прочь из зала, вверх по лестнице. Квоут отворил дверь в свою комнату и жестом пригласил Баста к себе.
— Интересно, что за секреты такие у старого Ланта, — сказал Квоут, как только дверь за ними закрылась. — Надеюсь, он не очень надолго.
— У него двое детей от вдовы Криль, — невозмутимо сообщил Баст.
Квоут вскинул бровь.
— В самом деле?
Баст пожал плечами.
— Да весь город знает.
Квоут хмыкнул, усаживаясь в большое мягкое кресло.
— Ну и что же мы станем делать в ближайшие полчаса? — спросил он.
— Мы уже сто лет не занимались! — Баст вытащил деревянный стул, стоявший у небольшого письменного стола, и уселся на краешке. — Научи меня чему-нибудь!
— Не занимались… — задумчиво произнес Квоут. — Да, почитай-ка ты «Целум Тинтур»!
— Ре-еши! — умоляюще протянул Баст. — Она же такая скучная! Я не против занятий, но почему надо непременно заниматься по книжке?
Тон Баста заставил Квоута улыбнуться.
— Ну что ж, тогда займемся загадками?
Баст расплылся в улыбке.
— Хорошо, дай подумать секундочку…
Квоут постучал пальцами по губам, обвел взглядом комнату. Вскоре его взгляд упал на темный сундук, стоявший в ногах кровати.
Все началось со страха. Однажды, вернувшись с лесной прогулки, юный Квоут, актер из бродячей труппы, нашел на месте разбитого на ночь лагеря страшное пепелище. И изуродованные трупы друзей-актеров, его странствующей семьи. И тени странных созданий, прячущихся во мраке леса. Так впервые в жизнь юноши вторгаются чандрианы, загадочное племя, чьим именем пугают детей и о жутких делах которых рассказывается в древних преданиях. Теперь отыскать убийц и воздать им по заслугам становится целью Квоута. Но чтобы воевать с демонами, нужно овладеть знаниями, недоступными для простого смертного, — изучить магическое искусство и научиться повелевать стихиями…
«Басту почти удалось выскользнуть через черный ход трактира «Путеводный камень».На самом деле он даже уже был на улице: обеими ногами за порогом, и почти что затворил беззвучно дверь, когда услышал голос наставника.Баст помедлил, держась за щеколду. Нахмурился, глядя на дверь, которой оставалось не более пяди до того, чтобы закрыться совсем. Нет, он не выдал себя шумом. Это он знал. Все укромные уголки трактира он знал наизусть: знал, где какая доска в полу вздыхает под ногой, которое окно скрипит рамой…».
Глубоко под Университетом скрывается разрушенная сеть древних проходов и брошенных комнат. Там, в раскидистых подземных туннелях, уютно устроившись в самом сердце этого забытого всеми места, живет девушка. Ее зовут Аури, и она по-настоящему загадочна.«Спокойное достоинство безмолвия» — это небольшая история о жизни Аури, которая дает читателю возможность взглянуть на мир глазами этой необыкновенной девушки и узнать то, что знает только она…Впервые на русском языке!
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится.
Вся история начинается в небольшом французском посёлке Монтельвью 1308 года. Одна прекрасная девушка решила уединиться с подругами в их тайнике, находящийся у подножия гор. Там девушка попросила совета обратиться к древней книге знаний, чтобы улучшить их личные судьбы - без мужчин в те времена жизнь была невозможна. Но ослушавшись отрицательных советов подруг, девушка всё же решается на поступок, который изменил всю её жизнь. Девушка открыла портал времени, из которого волей-неволей следующим днём явился суженый, в оборванных лохмотьях инородного происхождения.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Антология-трибьют Анджею Сапковскому. Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский – живая легенда для многих поколений. И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше.
«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства». Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ.
Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим.
Вверх по реке, на север, в сопровождении живого корабля и серебристо-синего дракона пробирается Клубок Моолкина — последние из племени, кого удалось собрать пророку с золотыми глазами. Это чрезвычайно тяжелый и опасный путь, но змеиному народу не выжить, если он не доберется до гнездовья, где можно перезимовать в спасительных коконах и дать потомство.Но даже если цель будет достигнута и из коконов вылупятся новые драконы, кто возьмется защищать и опекать их, беспомощных и неразумных, в истерзанном войной мире?