Страх в кукольном домике - [9]
А впереди уже был виден дом. Традиционный, длинный, выкрашенный в насыщенный песчано-желтый цвет, с белой широкой лестницей, классическим портиком и лепниной.
– Майк, – позвал брата Гном, – а чего мы себе до сих пор какую-нибудь усадьбу не прикупили? Это как-то… статусно!
– Только не говорите, что у вас еще и дворяне в роду, – взмолилась Мира. – Это был бы уже явный перебор.
– Умные, богатые и родовитые, – перечислила упавшим голосом Лиза. – У меня так может комплекс развиться.
– Боюсь, у меня тоже, – шутливо поддержал ее Шерлок.
– Я никогда не питал любви к столь масштабным проектам, – отозвался их шеф. – Да и к дворянам тоже. Мне ближе купцы. Народ простой, но хваткий.
– У них дома не хуже, – поддержала его аналитик.
– Да? – Гном задумался. – Надо будет их историческую недвижимость глянуть…
Автомобиль остановился точно у нижней широкой ступени.
– Пожалуй, я пока воздержусь от экскурсий в этом особняке, – решил старший детектив. – Думаю, сразу скатаюсь до местного отделения полиции. По залам поброжу вечером. Интуиция подсказывает, что именно к тому времени мне нужно будет отдохнуть и посмотреть на что-то эстетичное.
Майк только кивнул Шерлоку, первым выскочил на улицу и тут же галантно протянул руку, чтобы помочь Мире выйти.
Вчетвером они поднялись до массивных дверей и вошли внутрь. Холл поражал. Запредельно высокий потолок, дорогой мозаичный паркет под ногами, по всей левой стене фреска с позолотой и пара зеркал в альковах, слева свободное пространство, где раскиданы в художественном порядке кушетки на кривых резных ножках, обитые бархатом стулья с высокими спинками и журнальные столики. А дальше был камин. Просто огромный, с мраморной полкой и витыми массивными канделябрами. Если смотреть от дверей прямо – лестница, изящная, хотя тоже мраморная, спиральная, с резными перилами. Над ней висели портреты и, кажется, антикварное оружие.
– Майк? – снова позвал брата Гном, но уже совсем другим тоном. – Я тут подумал… Ну, его, это дворянство. Я не смогу жить в музее…
Его младший брат только насмешливо хмыкнул в ответ – сказать что-то он уже не успевал. Им навстречу по лестнице сбегал мужчина, для своего возраста довольно моложаво выглядевший и явно в отличной форме. Мира знала, что Егору Львову пару месяцев назад исполнилось шестьдесят семь лет. Он носил короткую стрижку, был сухопар и подтянут. И совсем не похож на своего погибшего брата. Улыбчив, галантен и с виду вполне дружелюбен. По крайней мере, так можно было подумать, пока он обнимал по очереди сыновей своего давнего делового партнера, а потом расцеловывал девушкам ручки. Дядя Егор был даже слишком любезен и улыбчив для того, кто должен сейчас скорбеть о погибшем брате-близнеце.
– Долго добирались? – поинтересовался он. – Могу распорядиться, чтобы вам накрыли перекусить у меня в кабинете.
– Возможно, позже, – решил за всех Майк. – Дядя Егор, давай сначала по делу.
Хозяин имения окинул прибывших совсем другим взглядом – как равных, как достойных партнеров.
– Мне всегда нравился такой подход, – деловито известил он всю команду. – Прошу за мной.
И он направился вверх по лестнице.
– Как только вчера стали известны результаты вскрытия Юры и Маши, – на ходу рассказывал дядя Егор, – я сразу велел охране полностью закрыть выезд из имения. Всем членам семьи запрещено покидать усадьбу, как и персоналу. Я известил всех о вашем приезде. Вам будет предоставлена любая помощь в расследовании.
– Это здорово, конечно, – сообщил ему Гном, единственный из команды, успевающий за хозяином дома в беге по ступеням. – Только я сомневаюсь, что вся твоя семья и слуги проявят полное чистосердечие и искренность. А! Дядя Егор, мы были невежливы, прими наши соболезнования.
Егор только усмехнулся и подмигнул старшему из братьев.
– По крайней мере, с чувством юмора в вашей команде все в порядке, – иронично заметил он. – Соболезнования приняты. Спасибо за вежливость. Нам сюда.
На третьем этаже он свернул налево. Коридор казался бесконечным. Мира сравнила дом с дорогим отелем: красиво, роскошно, неуютно. У третьей двери Егор остановился.
– Это кабинет дяди Юры? – поинтересовался Майк.
– Нет, – суховато возразил хозяин дома. – Пока это только гостиная Зои. Нужная дверь следующая. Но все же сначала нужно будет кое-что объяснить.
И он пригласил сыщиков в комнату.
В целом тут было почти мило. Мебель светлого дерева, обивка в пастельных тонах, какая-то слишком женская. Кокетливо присобранные шторы, на резном антикварном комоде куча мелких сувениров, на столике стопка женских романов. Вся эта комната была даже не женской, а девичьей.
– Гостиная Зои. – Мира немного нахмурилась. – Простите… Егор Борисович…
– Егор, – тут же поправил ее хозяин дома. – Не люблю, когда молодые женщины обращаются ко мне официально.
– Ну… – Аналитик чуть смутилась. – Извините, Егор, на «ты» я точно не перейду, воспитание не позволяет.
Майк усмехнулся, как бы невзначай оказался ближе к девушке и положил руку ей на талию. Хозяин дома маневры оценил.
– Так вот, – вернулась Мира к делу, – хотелось бы понять: это традиция вашей семьи, чтобы у комнат была некая принадлежность к именам? А если нет, то кем вам приходится Зоя?
Алина обладала даром предвидения и заранее знала, когда и где встретит мужчину, предназначенного ей судьбой. И все произошло именно так, как ей представлялось! Но обстоятельства разлучили влюбленных, и под венец девушка вынуждена была пойти с братом-близнецом своего нареченного. Однако благодаря своему таланту Алина предчувствовала, что на свадьбе она может погибнуть… Никогда еще Елене Давыдовой, хозяйке «Бюро магических услуг», не попадалось такого сложного дела: она должна спасти девушку от предначертанной смерти.
Истра – маг, который видит историю вещей. В последний день обучения в школе магии ей предстояла встреча с возможными работодателями: вороватым ювелиром и развратником-антикваром. Выбор так себе. Поэтому Истра идет в королевский сыск! Тут и работа интересная, и новый начальник – привлекательный парень. Вот только первое же дело получается странным. Ночью в лесу убита девушка, одетая в вечернее платье и красный плащ. Ей перегрызли горло. Можно заподозрить оборотней, но… Девушка сама принадлежит к их стае! Расследование приобретает непредсказуемый оборот… Детективные готические романы Анны Велес отличает увлекательность, загадочность, атмосфера саспенса и элементы триллера.
Тележурналистка Елена Давыдова не афишировала свой дар, чтобы не прослыть сумасшедшей: она обладала магическими способностями и выполняла заказы — расследовала пугающие происшествия, в которых была замешана мистика. Вот и сейчас она приехала в туристический лагерь для богатых любителей экзотического отдыха вовсе не в отпуск. В окрестных лесах и в заброшенной деревне неподалеку происходят ужасные события, и отдых у туристов становится по-настоящему экстремальный — игра на выживание. Кто-то ведет на людей охоту, заманивает в лес и убивает, оставляя полностью обескровленные трупы.
Олег по прозвищу Бездушный, начальник отдела специальных расследований, и его возлюбленная, писательница Алиса Вертинская, работающая под псевдонимом Хель, накануне Нового года купили новый дом. Но они даже не успели разобрать вещи, как оказались втянуты в очередное жуткое расследование. Подруга Алисы Вика, владелица глянцевого журнала, нашла на пороге своего дома труп. Отдел Олега взял расследование на себя. Они узнали, что убитая женщина – бывшая однокурсница Хель и Вики. В деле фигурировала одна настораживающая деталь – на трупе нашли 20 долларов.
Никто и подумать не мог, что «Бюро магических услуг», которое недавно открыла Елена Давыдова, будет пользоваться в их маленьком городке такой популярностью. Елена и ее друзья-коллеги, маги широкого профиля, ведут расследования загадочных происшествий, которым нет реального объяснения. Работы у Елены много, но никогда еще она не сталкивалась с таким сильным колдуном – его проклятия, как клубки змей, оплетают несчастных жертв. Ими становятся девушки одного типажа: красавицы-блондинки. Никто не может поймать маньяка, кроме Елены, защищающей город от зла, невидимого и от этого страшного вдвойне…
Сотрудник уголовного розыска Марк никогда не верил в сверхъестественное. По его мнению, в этом мире достаточно зла без черной магии и злых волшебников. Оксана смотрит на это по-другому — она видит в магии силу, свет и помощь людям. И в этом нет ничего удивительного, ведь она — настоящая ведьма! И вот их пути пересекаются — к сожалению, при ужасных обстоятельствах. Стрелой из арбалета убит один из клиентов и друзей Оксаны — Виктор, хозяин магазинов артефактов. Когда один за другим продолжают погибать люди с необычными способностями, Марк и Оксана понимают, что им теперь придется работать вместе…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
К магу-артефактору Еве Куракиной обратилась за помощью странная пара – ведьма и простой смертный. Их сын, Никола, пропал. Он был молод и не определился с магической кастой – то есть был неинициированным Избранным. На принесенной расстроенными родителями фотографии Ева с удивлением узнала вампира, который недавно безуспешно пытался прорваться к ней в дом и выглядел просто ужасно. Оказывается, он за столь короткое время не только был инициирован, но и стал Высшим, что практически невозможно! Теперь Еве предстоит разобраться: кто, как и, главное, с какой целью играет жизнями людей?
Новая книга в популярной серии! Увлекательный роман для любителей мистики, ужасов, книг и фильмов в жанре городского фэнтези. Он позволит читателям окунуться в мистическую атмосферу, не отрываясь при этом от реальности. Существует ли потусторонний мир или это просто антураж для оставшихся в далеком прошлом готических романов? Герои остросюжетных книг Анны Велес точно знают ответ на этот вопрос. Они обладают магическими способностями и распутывают странные преступления, которые никак нельзя объяснить законами реального мира. Майор Кирилл Шорохов приезжает на место преступления, где обнаружено тело жертвы маньяка, за которым уже почти год охотится полиция.
Олег, начальник отдела специальных расследований, впервые за пять лет берет отпуск, чтобы в частном порядке расследовать дело о смерти своей невесты Жанны. Его нынешняя подруга, писательница Хель, помогает в поисках. Сначала они рассматривают материалы дела, собранные полицией, и понимают, что в серии убийств, одной из жертв которых стала Жанна, есть некоторые странности. Все преступления совершены одинаково, как под копирку, и это не подходит под психологический портрет маньяка. Также стало понятно, что преступник знал всех своих жертв, значит, искать его надо среди ближнего круга…
Маг-артефактор Ева Куракина встречалась с представителем Стражи Кристофом, когда она добывала браслет, созданный девой Ниниан, возлюбленной легендарного волшебника Мерлина. И вот – новая встреча со следователем по особым делам. Кристоф рассказал, что по всей Европе прокатилась волна дерзких ограблений сокровищниц – вор охотится за другими вещами той самой Ниниан. Новая кража произошла в Базеле, и хозяин тайника, возможно, убит. Страж просит Еву помочь в расследовании, ведь вор и убийца – явно представитель гильдии артефакторов…