Страх огня - [7]
Джейсон признавал, что у него было счастливое детство. Пусть даже отец не купался в деньгах, но для единственного сына всегда откладывал, сколько мог. Джейсон поступил в тот колледж, куда хотел, и выбрал именно ту специальность, которая его интересовала. Естественно, по мере сил и возможностей он стремился отблагодарить родителей за поддержку и доверие.
Пока отец варил кофе, Джейсон смотрел в окно. Роскошный гобелен, сотканный из каньонов и лесов, искрился под ясным голубым небом. Они с отцом разделяли любовь к природе. Оба были деревенскими людьми, не созданными для жизни в большом городе. Джейсону нравилась та панорама, которой он любовался с заднего крыльца в Фернхилле, а здешний вид сопровождал Эдварда всю жизнь, и в свой последний день на этой земле отец рассчитывал созерцать именно его. Он не желал думать о том, чтобы переехать отсюда, даже в том случае, если не сможет больше справляться самостоятельно. И Джейсон знал, что, когда это время наступит, ему придется столкнуться с ослиным упрямством отца, наличие которого отчасти подмечал и в своем характере. Но беспокоиться об этом еще рано. Эдвард Эванс был сильным мужчиной, вполне способным позаботиться о себе.
Отвернувшись от окна, Джейсон принял из рук отца кружку обжигающе горячего кофе. На мгновение глаза их встретились. Ни улыбок, ни нахмуренного выражения лиц — лишь самый обычный, понимающий взгляд.
— Твой первый день рождения без дяди Криса, — сказал Джейсон.
Отец ограничился коротким и безучастным «да».
Джейсон решил не развивать тему о Крисе, который повесился по причине неизлечимого рака, будучи не в состоянии и дальше выносить боль и страдания. Допив кофе, Джейсон поставил кружку на стол.
— Что ж, папа. Если ты обо всем позаботился, пожалуй, мне стоит отправляться домой, к моей замечательной Кайле. До завтра.
Получасом позже Джейсон прибыл в Каньон-Вью. Кайлы в гостиной не было. Уловив запах цветов, он обнаружил ее в ванне — из ароматной пены виднелись только голова и шея жены.
— Привет! Любимый муж вернулся домой, — радостно пропела она.
Джейсон наклонился, чтобы поцеловать ее.
— А я вижу, что ты и без меня прекрасно проводишь время.
— Угу. Блаженствую. Как там папа?
— Отлично. У него все готово. А как прошел твой день?
Кайла пожала плечами или, точнее, Джейсон увидел, как колыхнулась пена по обеим сторонам ее шеи.
— Ничего особенного. Нам пришлось поднапрячься, чтобы разослать почту, скопившуюся за выходные. На этом настоял Патрик. Мне показалось, это вполне может подождать до завтра, но ты же знаешь: что босс хочет, то он и получает. А как дела у тебя? Возникли новые идеи насчет автомобильного короля?
— Да, в конце концов кое-какие наметки все-таки появились, и только благодаря Тони. Сегодня после обеда его вдруг посетило вдохновение; поломав голову несколько часов, мы состряпали весьма достойный план. И теперь к началу следующей недели мне надо начерно его доработать. А полностью кампания должна быть готова до нашего отпуска.
— Замечательно, — выпрямившись, сказала Кайла. — Не хочешь присоединиться? Места хватит. У нас с тобой большая ванна, чтоб ты знал.
Он улыбнулся.
— Спасибо за предложение, но я, пожалуй, лучше почитаю немного.
На лице жены отразилось легкое разочарование.
— Ты не хочешь потереть мне спину? Что ж, тогда иди. Все равно от тебя никакого толку.
Как обычно, сегодняшняя почта лежала рядом с его телефоном в корзине, которую они между собой называли «корзиной для чтения». Счета, брошюры и манильский конверт без обратного адреса. На лицевой стороне значилось его имя, и только. Джейсон вскрыл конверт.
Ему показалось, что в комнате резко похолодало, когда он выложил на стол его содержимое. Это был снимок, сделанный «Полароидом». Сердце сбилось с ритма и бешено застучало у него в груди. На фотографии — снова могилы, но уже другие, не такие, как на первой. Он перевернул снимок и узнал почерк на обороте.
«ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ЖИВЕШЬ, НО ТЕБЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».
Джейсон застыл на месте как вкопанный, растерянно глядя на снимок и пытаясь собраться с мыслями. Слова, казалось, бросились ему в лицо и отскочили, словно резиновые, не отпечатавшись в голове. Он вновь перевернул фотографию.
Место было явно другим. Ворот между деревьями не видно. Теперь объектив фотокамеры направлен на нечто вроде усыпальницы, сооружение в виде пирамиды из темного мрамора. Она занимала центральное место на снимке. Позади нее виднелись другие могильные камни.
Джейсон аккуратно вложил фото обратно в конверт, словно это была бомба, которая могла взорваться в любую секунду. Сердце по-прежнему судорожно колотилось о ребра. Он огляделся по сторонам, не сознавая, что ищет, а потом вновь взял конверт в руки. Самый обычный штемпель, совсем как в первый раз. И это письмо было доставлено Почтовой службой Соединенных Штатов.
Ночь. Глухой лес. Очнувшаяся Рейчел избита, ранена и понятия не имеет, как она сюда попала. Все, что осталось в памяти, — это то, что она приехала на похороны лучшей подруги. А дальше — провал… провал и невыразимый ужас, когда она пытается вспомнить, что же случилось. Как оказалось, Рейчел пропала три дня назад, но память о происшедшем напрочь стерта… Есть лишь смутное ощущение, что ее подруга, Дженни, жива. Рейчел просто обязана ее разыскать. Но для того, чтобы сделать это, девушке придется заглянуть в самые страшные, самые темные свои воспоминания…
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.