Страдать, чтобы простить - [132]
Он лежал рядом со мной, я уютно устроилась у него под мышкой. Меня захлестывали самые разные эмоции – хотелось остановить это прекрасное мгновение.
Мы лежали, слившись в молчаливом объятии, и смотрели на яркие снопы искр в вечернем небе. Я зябко поежилась, Эван накрыл меня одеялом и осторожно спросил:
– Ты в порядке?
Я ласково провела пальцем по его нижней губе:
– Каждым своим вдохом и каждым своим выдохом я обязана тебе, и только тебе. Даже когда тебя не было рядом, чтобы спасти меня, я дышала только благодаря тебе. И поэтому я всегда буду любить тебя. Всегда.
– Эмма! – окликнул меня Эван.
Чувствуя слабость в коленках, я остановилась в изножье кровати. Сердце мое было разбито.
Он включил лампу на прикроватном столике. Увидев, что я полностью одета, он растерянно сморщился:
– Который час?
– Еще очень рано, – выдохнула я.
– Что-то не так? – нахмурился он. – Эмма, что случилось?
– Мы дошли до той части романа, где я разбиваю тебе сердце, – прошептала я. – А ты наконец понимаешь, почему должен меня ненавидеть.
Я вихрем взбежал по лестнице и забарабанил в дверь:
– Сара! Сара!
Дверь открыл Джаред. Он сонно тер глаза. Сара села на кровати, со сна она явно не могла сообразить, что к чему.
– Эван? Что случилось?
Я протиснулся мимо Джареда в комнату.
– Сара, позвони своему отцу. Эмма уехала.
– Что?! – откинула она одеяло. – Что значит «уехала»?
– Она кое-что мне сказала… – Внезапно я почувствовал вкус желчи во рту. – Словом, кое в чем призналась, и я не понимаю, чему верить. Я должен знать, правда это или нет. А твой отец – единственный человек, способный помочь.
– О чем ты говоришь? – нахмурив брови, требовательно спросила Сара. – Куда уехала Эмма?
– В Нью-Йорк. Найти Джонатана. – Я собрался с духом и пересказал им то, в чем в конце концов призналась Эмма. Последняя толика правды, которая ранила меня так глубоко, что теперь я истекал кровью.
– Эмма, это звучит нелепо. – Я нервно откинул одеяло. – Что еще ты скрыла? – Затем заметил у нее в руке телефон: – Сообщение, да?
– Ты знал? – удивленно заморгала она. – Как? Я имею в виду… Почему ты не сказал?
– Я думал, ты нашла сообщение, когда я вернул тебе телефон, – объяснил я. – Понимаешь, я не смог заставить себя сказать тебе об этом. Ведь я не в курсе, что произошло между тобой и Джонатаном и почему вам надо прощать друг друга, но… – Я остановился и закрыл лицо руками. – Эм, я его презираю. Я искренне сожалею, что ты вообще встретила его. Так это из-за него, да? – (Она кивнула.) – Почему ты должна его простить?
– Потому что обидела его… совсем как в свое время тебя. Он мне доверился, а я обернула это против него, прекрасно понимая, что тем самым уничтожаю его. И действительно уничтожила.
– Он как раз делает важный звонок, – сказала Сара, увидев, что я меряю шагами комнату. – Я уверена, за всем этим стоит нечто большее.
– Значит, она и тебе ничего не сказала? – спросил я и, когда Сара покачала головой, добавил: – Выходит, она хранила этот секрет более двух лет, да? – Я стиснул зубы и снова заметался, как раненый зверь.
– Эван, давай для начала выясним, что на самом деле случилось. Договорились?
– В тот вечер, когда бандит вломился в наш дом, – понурившись, начала она, – Джонатан вырвал меня из его лап. И отделал парня до потери сознания. Тот лежал на полу без движения. А когда я заставила Джонатана прекратить, на парне уже живого места не было. И повсюду… кровь. – У нее дрожал голос, руки ходили ходуном. Я лежал рядом с ней на кровати и пытался дышать ровно. – Затем я помогла Джонатану избавиться от тела, и мы солгали в полиции, чтобы замести следы.
– Он что, умер? – спросил я, и она кивнула.
– Джонатан не убивал его, – выключив телефон, через час объявила Сара. Вид у нее был измученный. – Да, он сделал из парня котлету, но на парковке его нашли с пулей в башке. В результате оружие, из которого стреляли, совпало с тем, что было использовано полгода спустя. Похоже, в том баре было полно темных личностей, а у этого наркодилера была не самая хорошая репутация. Вот кто-то из местных отморозков его и пришил, а заодно забрал всю выручку и товар.
– Она думает, что помогла его убить. Считает себя соучастницей преступления.
– Так он просил тебя простить его, потому что из-за тебя убил того парня? – дрожа от злости, спросил я.
– Нет, – едва слышно ответила она.
– Он убил свою семью, – сообщила Сара, и я стиснул зубы от отвращения. – Ему предъявлено обвинение в поджоге дома, где спали отец, мать и брат. Процесс провели в ускоренном порядке, и три дня назад его заключили под стражу. Папа говорит, что отец Джонатана большую часть жизни над ним измывался и тем самым нанес ему психологическую травму. Психиатр Джонатана свидетельствовал в его пользу, и в результате Джонатана приговорили к двадцати годам тюремного заключения за убийство первой степени, но отсидеть ему предстоит только десять лет. Он в Нью-Йорке, в тюрьме со средней степенью изоляции.
– Ты знала и ничего не предприняла?! – Я поднял на нее голос. – Неужели ты хотела, чтобы ему все сошло с рук?
– Я обещала. И я знаю: то же самое он сделал бы и для меня. – В комнате вдруг повисла оглушающая тишина.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Синяки исчезают, но шрамы и страхи остаются. В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Поэтому Эмме Томас приходится прилагать максимум усилий, чтобы никто не догадался, какие ужасные вещи творятся у нее дома. Но вот мрачная страница перевернута, и, казалось, счастье улыбнулось героине. Девушку теперь опекают умные и заботливые люди. Она встретила свою первую любовь.
Кэл Логан потрясен, что увидел Николь Бентли, сидящую напротив него в кафе за тысячу миль от их родного города. В конце концов, никто не видел или не получал ни весточки от нее, так как они окончили школу более, чем год назад. Вот только эта девушка не Николь. Она точно похожа на застенчивое детское увлечение Кэла, но ее имя - Найэль Престон, и она понятия не имеет, кто он. Эта девочка импульсивная и смелая, ее страсть к жизни заразительна. Полная противоположность Николь. Кэл находит себя крайне очарованным - и пропадает от этого.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.