Стоящий в тени Бога - [58]
– Как бы не так! – шепнул Квинтилий на ухо еврею. – Клянусь Дионисом, мы проторчим в столице самое малое два месяца, а не две недели. А то и куда дольше. Как бы еще Парилии не остались отметить!
– А что это?
– Парилии – праздники в честь сельской богини Палее, отмечаются ежегодно 21 апреля, в день основания Рима.
– Что такое апрель? Кстати, и май, который ты недавно упоминал?
– Раньше у квиритов было девять месяцев в году, теперь двенадцать. Каждый разбит на четыре недели по девять дней. Месяцы названы по богам или по числам.
Январь – в честь Януса – бога всякого начала и конца. Поэтому его изображают с двумя лицами – старым, обращенным в прошлое, и молодым, устремленным в будущее. Февраль – месяц очищения. Март посвящен Ромулом своему отцу – богу войны Марсу. Май получил название от Майи – богини земли и плодородия. Июнь несет в себе имя царицы небес Юноны, супруги Юпитера, благословляющей браки, дарующей изобилие, приносящей людям успех и удачу. Июль – дань памяти божественного Юлия Цезаря. Следующий месяц – август. Думаю, не надо объяснять, в честь кого он так назван. Ну а сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь – просто числительные: «седьмой, восьмой, девятый, десятый». Летосчисление ведется от основания Рима. Год начинается 1 марта. У вас, иудеев, насколько я знаю, 20 марта, в день весеннего равноденствия. Запомни, Иуда, римский календарь! Он куда удобнее, нежели греческий, египетский или ваш, еврейский!
Гавлонит мог бы поспорить на сей счет, однако решил не связываться.
К полудню полупустое здание было обустроено и кипело жизнью. Из родового дома Гая прибыло несколько повозок с вещами и рабами. Вымели пыль, добавили мебели. Сделав возлияние богам в благодарность за безопасное путешествие, прибывшие возлегли на ложа перед обеденными столами для трапезы. Гавлонит в нерешительности встал рядом.
– Иудей, я понимаю, – произнес Гай, – что ты – новорожденное чадо Сертория. Однако телом ты уже далеко не ребенок, а званием – всадник. В Риме рабы едят стоя, дети – сидя за столом, а взрослые свободные мужи – лежа. Да и в Иудее то же самое, насколько я помню. Разве не так?
– Ты прав, как всегда, легат! Просто я хочу попросить у тебя разрешения пойти на кухню посмотреть, из чего приготовлена эта пища. Вдруг она скоромная для меня? – Иуда не стал даже говорить, что правоверному вообще запрещено есть вместе с язычниками.
Гай презрительно оскалился:
– Ах да! Я же забыл про ваши дурацкие запреты. Но зачем свободному человеку самому ходить к рабам? Эй, кто-нибудь, позовите главного повара!
Пожилой раб в пропахшей специями тунике распростерся перед легатом.
– Как тебя зовут?
– Вилка, господин!
Иуда на миг опешил: неужели этот повар имеет жреческий сан?
«Когда кто приносил жертву, отрок священнический во время варения мяса приходил с вилкою в руке своей,
И опускал ее в котел, или в кастрюлю, или на сковороду, или в горшок, и что вынет вилка, то брал себе священник» (1 Пар. 2:13—14).
Ведь невольник зовется по инструменту, коим владеет...
Не может быть! Наверное, этот раб вынимает вилкой мясо на пробу[79] из различной посуды, отсюда и его имя.
– Внимай, трехзубый[80]! – изволил пошутить Гай. – Встань! Сейчас приемный сын доблестного Сертория расскажет нам, чем питаются иудеи и что им запрещено употреблять. Давай ему только те блюда, кои для него не запретны. Ну, начинай свою речь, Иуда, а мы будем выпивать, кушать да слушать! Ничто так не улучшает пищеварение, как хорошая беседа!
– Создав человека, «...сказал Бог: вот Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя: вам сие будет в пищу...» (Быт. 1:29).
– Ничего не понял, – мотнул головой легат, опрокидывая в себя изрядную порцию вина, – я арамейского не знаю.
– Это древнееврейский...
– Тем более! Переведи на человеческий язык – на наш или хотя бы на греческий...
Сглотнув обиду, Иуда возобновил рассказ на койне (знание латыни он до сих пор успешно скрывал):
– Для пропитания людям вначале были предназначены Богом семена древесные и плоды. Употребление мяса животных было разрешено позднее. Вообще же, согласно нашим отечественным законам, пищу человека составляет все, что Господь назначил ему и среди растений, и среди животных. К этому издревле еще служит соль в качестве приправы. Главная еда – зерновой хлеб: пшеница, ячмень, полба, пшено и прочие злаки. Частию в виде муки оные употребляются на приготовление хлеба и других печений, частию варятся с разными приправами и оливковым маслом, частию съедаются прямо в колосьях и зернах, поджаренных на огне. С хлебом, как с повседневной пищей, мы пьем молоко коровье, овечье и козье – свежее, густое или свернувшееся, пресное или кислое. Из него сбиваем сыры, твороги, масло. Очень любят иудеи мед домашних и диких пчел, сваренный в сиропе морс из сладкого винограда, изюм – то есть сушеный виноград, сушеные фиги или смоквы. Овощи в земле обетованной – преимущественно стручковые плоды, чечевица и бобы, также лук, чеснок, огурцы и разного рода зелень и злаки, частию разводимые в овощных садах и частию на полях растущие. Между животной пищей первое место занимает мясо рогатого скота – быков, коров, овец и коз. Особо ценится плоть тельцов, агнцев, козлят; к столу богатых идет еще дичь – олени, газели и различные пернатые. Птицы, впрочем, бывают и домашние – куры, гуси, голуби и горлицы. Рыбу, вкус к которой израильтяне приобрели еще в Египте, доставляет нам в великом количестве озеро Геннисаретское, а прибрежные города поставляют на рынок еще и морскую рыбу. В Галилее эта пища, соленая или изжаренная на огне, служит обыкновенной закуской при хлебе. Бедные люди едят еще саранчу...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Злой рок надел рабские цепи и свёл на османской галере-каторге четырёх воинов: русского казака Сафонку Иванова; бывшего монаха храма Шаолинь, мастера боевых искусств китайца Хуа То; отуречившегося грека Искандар-бега, ставшего мусульманским полководцем; военного вождя южноафриканского племени зулусов Мбенгу.Их драматичные жизненные пути, дружба и вражда, борьба за свободу и власть описаны в этом приключенческом, историческом романе, действие которого происходит с 1586 по 1607 год.Книга издана за счет средств автора и в авторской редакции.
Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.