ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 91, л. 20.
Свидетельство Н.С. Лескова// «Русская старина». 1895. № 12. С. 212
Письмо П.К. Щебальскому // Лесков Н.С. Собр. соч.: В 11 т. Т. 10. М., 1958. С. 428.
Иоанн, архимандрит (Д.А. Шаховской). Пророческий дух в русской поэзии: Лирика Алексея Толстого. Берлин: За церковь, 1938. С. 40.
Гребля – насыпь, дамба (укр.)
Полугар – водка низкого качества, сивуха.
Приказный – мелкий чиновник.
Жжёнка – коньяк или ром с пряностями, фруктами и сахаром, поджигаемый перед подачей к столу.
Лики – здесь слово дано в старинном значении: радостные клики, возгласы.
Мурмолка – старинная меховая или бархатная шапка.
Псалтырь – здесь: древний струнный музыкальный инструмент, под аккомпанемент которого пелись псалмы.
Икон истребители – в Византии VIII—IX веков существовало движение иконоборцев, направленное против иконопочитания.
Милон из Кротоны (VI в. до Р.Х.) – прославленный греческий атлет.
Происхождение эпиграфа пока не установлено.
Стремянный – сопровождавший барина слуга-конюх.
Зазнобы – здесь: печали, огорчения.
Смирная одежда – траурная.
Вяземский, Грязной, Малюта, Басманов – известные опричники.
Заплечные... мастера – палачи.
Поле – в Древней Руси: судебный поединок, а также место, где он проходит.
Каганская – власть пришлых правителей-захватчиков (далее: хан).
К обдорам – Обдорский край в Сибири, дальние российские земли.
Гридни – в Древней Руси княжеские дружинники, его телохранители.
Кимвал – старинный музыкальный инструмент, две медные тарелки или чаши.
Поток (Потык, Потаня) – герой былин.
Царьградские окна – застеклённые окна; в Средние века Византия была центром стеклоделия.
Тулумбасы – старинный ударный музыкальный инструмент, род литавр.
На другой на реке – на Неве.
Куна (название происходит от шкурки куницы; у восточных славян меха использовались как деньги) – так в Киевской Руси вообще называли серебряные монеты.
Вира – штраф в пользу князя за убийство свободного человека по древнерусскому праву. Суд присяжных был введён в России по судебной реформе 1864 года.
Общее дело – так в те времена нередко называли антисамодержавную, антиправительственную и вообще оппозиционную по отношению к властям деятельность.
От царьградских от курений – из Царьграда в Киевскую Русь везли, в частности, благовония.
Лада – супруга, возлюбленная.
Форум – городская площадь, место народных сходок в Древнем Риме.
In verba вожакорум – от латинского: словами вожаков.
Земство – система местного самоуправления в России, введенная в 1864 году.
Повесить Станислава – наградить орденом Святого Станислава.
В императорской России награждённые орденами вносили в казну определенную сумму.
Ведь это позор – мы должны убраться прочь (нем.). – Ред.
Уйти было бы неприлично, может быть, это не так уж плохо (нем.). – Ред.
Мы справимся, давайте попробуем (нем.). – Ред.
Это был великий воин (нем.). – Ред.
Такова была последовательность (нем.). – Ред.
Тогда пришел конец старой религии (нем.). – Ред.
Помилуй бог! (нем.). – Ред.
Господа, вы слишком добры ко мне (франц.). – Ред.
Louis de Désiré (Людовик Желанный) – роялистское прозвище короля Франции Людовика XVIII.
В полном составе (лат.). – Ред.
Святой Иаков Компостельский! – Ред.
Вариант: на коем фрак. – Прим. Козьмы Пруткова.