Стихотворения и поэмы - [147]
30–32. Цикл образован в УКЗ-1, с. 15–19; до этого № 31–32 были опубликованы вместе со стих. «Эпоха» (№ 35), под общим загл. «Два стихотворения» (Зв., 1930, № 6). В СМ все стих. даны как самостоятельные, вне цикла; в ряде последующих изд. (Ст-2, Избр-1, Кр., Ст-4, Пр., Избр-2, Ст-5, Ст-6, Ст-7, Соч-1) печатался только № 30. Полностью цикл воспроизводился в УКЗ-2, Ст-1, ПоМ-2, С 1 и СС 1. 1. УКЗ-1, с. 15; УКЗ-2; СМ, вне цикла; ПоМ-1, вне цикла; Ст-1; ПоМ-2; Ст-2; Избр-1; Кр., с датой: 1931; Ст-4; Пр.; Избр-2; Ст-5; Ст-6. Печ. по Ст-7, с. 40. Ломжа и Млава — названия польских городов. Кутья — кушанье из крупы с медом или риса с изюмом, которое, по христианскому обычаю, едят на похоронах. Мста — река в Новгородской обл. 2. Зв., 1930, № 6, с. 22, вместе с № 31, как первая половина второго стих, в подборке «Два стихотворения» (первое — стих. «Эпоха», № 35); УКЗ-1 и УКЗ-2, в составе цикла; ПоМ-1, вместе с № 32, как единое стих., вне цикла; СМ, вместе с № 32, под загл. «Два стихотворения»; ПоМ-2, в составе цикла; Ст-1. Печ. по С 1, с. 77. Гай Г. Д. (псевд. Гайка Бжишкяна, 1887–1937) — герой гражданской войны; во время советско-польской войны 1920 г. — командир 3-го конного корпуса, успешно действовавшего на правом фланге Западного фронта. «Чубарики-чун…» и т. д. — слова из «блатной» песенки 20-х годов «Чубарики-чубчики». Карачун (корочун) — внезапная смерть, конец. Пилсудский Юзеф (1867–1935) — реакционный государственный деятель буржуазно-помещичьей Польши, в 1918–1922 гг. глава польского государства, жестоко преследовал революционеров; в 1920 г. был одним из организаторов войны белопанской Польши против Советской России. З. Зв., 1930, № 6, с. 23, под загл. «Окончательная», вместе с № 31, как вторая половина второго стих. в подборке «Два стихотворения» (первое — стих. «Эпоха», № 35); УКЗ-1 и УКЗ-2 в составе цикла, под загл. «Окончательная»; ПоМ-1, без загл., вместе с № 31, как единое произведение, вне цикла; СМ, под загл. «Окончательная», вместе с № 31, под общим загл. «Два стихотворения»; Ст-1 и ПоМ-2, под загл. «Окончательная», в составе цикла; С 1. Печ. по СС 1, с. 105.
33. Л, 1930, № 3, с. 10, с посвящ. писателю «Мих. Иринину» (то же посвящ. в УКЗ-1, УКЗ-2; СМ); УКЗ-1; УКЗ-2; СМ; Ст-1; Ст-2; Ст-4; Соч-1. Печ. по СС 1, с. 107. Автограф с датой: 25 апреля 1930.
34. Зв., 1930, № 3, с. 95; УКЗ-1; УКЗ-2; СМ; Ст-1; Ст-2; Избр-1; Ст-3, Ст-4; Сл.; Избр-2; Ст-5; Ст-6; Соч-1. Печ. по СС 1, с. 109. Железняков Анатолий Григорьевич (1895–1919) — матрос Балтийского флота, герой гражданской войны (смертельно ранен в бою). Командовал отрядом, участвовавшим в штурме Зимнего дворца. Являясь комендантом Таврического дворца, в ночь с 5 на 6 января 1918 г. объявил о роспуске заседавшего там Учредительного собрания. Учредилка — ироническое название Учредительного собрания. Так как выборы в него происходили по выработанному до Октябрьской революции положению, они не отражали реального соотношения политических сил в стране после революции. Контрреволюционные элементы, подхватив лозунг «Вся власть Учредительному собранию!», противопоставляли его Советской власти, что и обусловило необходимость роспуска Учредительного собрания, созванного в самом начале января 1918 г. Чернов В. М. (1876–1952) — один из лидеров партии эсеров, министр земледелия в буржуазном Временном правительстве; после Октябрьской революции — один из организаторов антисоветских мятежей. Доломан — короткий гусарский мундир. Лепить горбатого — лгать. Камилавка — головной убор духовенства, выдаваемый в России священникам в качестве награды. Зензинов В. М. (1880–1953) — один из лидеров партии эсеров и член ее ЦК, в 1918 г. — член Учредительного собрания. Урицкий М. С. (1873–1918) — активный участник революционного движения в России, после Февральской революции — член РСДРП (б). Синяя говядина — дореволюционная кличка гимназистов, которые носили синюю форму. Аналой — высокий столик с покатым верхом, на который в церкви кладут иконы или богослужебные книги. Лихоманка — лихорадка. Матлот — название танца в 20-е годы.
35. Зв., 1930, № 6, с. 21, вместе с № 31 и 32, образующими одно стих., под общим загл. «Два стихотворения», с посвящ. «Г. Л.» (то же посвящ. в ряде других сб-ков до Ст-6); УКЗ-1; УКЗ-2; СМ; Ст-1; Ст-2; Избр-1; СдЭ; Ст-4; Избр-2; Ст-5; Ст-6; Ст-7. Печ. по СС 1, с. 113. Александр Четвертый — насмешливое прозвище А. Ф. Керенского (1881–1970), министра юстиции, военного и морского министра, а затем министра-председателя буржуазного Временного правительства и верховного главнокомандующего; после Октябрьской революции вел активную борьбу против Советской власти, в 1918 г. бежал за границу. В лоск — совершенно, совсем. Учредилка — см. примеч. 34. Геральдика — описание гербов и их истории. Парвиайнен — металлический завод в Петрограде.
В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.
В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.
Основоположник критического реализма в грузинской литературе Илья Чавчавадзе (1837–1907) был выдающимся представителем национально-освободительной борьбы своего народа.Его литературное наследие содержит классические образцы поэзии и прозы, драматургии и критики, филологических разысканий и публицистики.Большой мастер стиха, впитавшего в себя красочность и гибкость народно-поэтических форм, Илья Чавчавадзе был непримиримым врагом самодержавия и крепостнического строя, певцом социальной свободы.Настоящее издание охватывает наиболее значительную часть поэтического наследия Ильи Чавчавадзе.Переводы его произведений принадлежат Н. Заболоцкому, В. Державину, А. Тарковскому, Вс. Рождественскому, С. Шервинскому, В. Шефнеру и другим известным русским поэтам-переводчикам.
Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)