Стихотворения (1929) - [8]

Шрифт
Интервал

женщины
               тучею.
Время —
               что надо —
распроститучье.
Но с этих ли
                     утех
французу
                распалиться?
Прожили, мол,
                       всех,
кроме
          полиции.
Парижанин
                  глух.
Но все
           мусьи
подмигивают
                      на углу
бульвар де Капюси́н.
Себя
        стеля
идущим
              дорогою,
на двух
             костылях
стоит
         одноногая.
Что
      была
               за будущность?
Ну —
         были ноги.
Была
         одной из будочниц
железной
                дороги,
Жила,
          в лохмотьях кроясь,
жуя
      понемногу.
И вдруг
             на счастье
                               поезд
ей
     срезал ногу.
Пролечена
                  выплата.
Поправлена
                   еле,
работница
                 выплюнута
больницей
                  в панели.
Что толку
                в ногатых?
Зеваешь,
               блуждая.
Пресыщенность
                          богатых
безножье
               возбуждает.
Доказательство —
                              налицо.
Налицо —
                 факт.
Дрянцо
            с пыльцой,
а девушка
                 нарасхват.
Платье
            зеленое
выпушено
                мехом,
девушка
              определенно
пользуется
                  успехом.
Стихом
             беспардонным
пою,
       забывши
                      меру —
как просто
                 за кордоном
сделать
             карьеру.

ПАРИЖАНКА

Вы себе представляете
                                      парижских женщин
с шеей разжемчуженной,
                                       разбриллиантенной рукой…
Бросьте представлять себе!
                                             Жизнь —
                                                            жестче —
у моей парижанки
                             вид другой.
Не знаю, право,
                         молода
                                     или стара она,
до желтизны
                     отшлифованная
                                               в лощеном хамье.
Служит
             она
                   в уборной ресторана —
маленького ресторана —
                                        Гранд-Шомьер.
Выпившим бургундского
                                        может захотеться
для облегчения
                          пойти пройтись.
Дело мадмуазель
                             подавать полотенце,
она
      в этом деле
                          просто артист.
Пока
        у трюмо
                      разглядываешь прыщик,
она,
      разулыбив
                        облупленный рот,
пудрой подпудрит,
                              духами попрыщет,
подаст пипифакс
                            и лужу подотрет.
Раба чревоугодий
                             торчит без солнца,
в клозетной шахте
                              по суткам
                                              клопея,
за пятьдесят сантимов!
                                     (по курсу червонца
с мужчины
                  около
                           четырех копеек)
Под умывальником
                               ладони омывая,
дыша
          диковиной
                           парфюмерных зелий,
над мадмуазелью
                             недоумевая,
хочу
        сказать
                    мадмуазели:
— Мадмуазель,
                         ваш вид,
                                       извините,
                                                       жалок.
На уборную молодость
                                     губить не жалко вам?
Или
       мне
              наврали про парижанок,
или
      вы, мадмуазель,
                                 не парижанка.
Выглядите вы
                       туберкулезно
                                             и вяло,
чулки шерстяные…
                               Почему не шелка́?
Почему
             не шлют вам
                                  пармских фиалок
благородные мусью
                                 от полного кошелька? —
Мадмуазель молчала,
                                   грохот наваливал
на трактир,
                  на потолок,
                                    на нас.
Это,
       кружа
                 веселье карнавалово,
весь
        в парижанках
                              гудел Монпарнас.
Простите, пожалуйста,
                                    за стих раскрежещенный
и
   за описанные
                         вонючие лужи,
но очень
              трудно
                         в Париже
                                        женщине,
если
        женщина
                       не продается,
                                             а служит.

КРАСАВИЦЫ

В смокинг вштопорен,
побрит что надо.
По гранд
              по опере
гуляю грандом.
Смотрю
             в антракте —
красавка на красавице.
Размяк характер —
всё мне
             нравится.
Талии —
               кубки.
Ногти —
              в глянце.
Крашеные губки
розой убиганятся.
Ретушь —
                 у глаза.
Оттеняет синь его.
Спины
           из газа
цвета лососиньего.
Упадая
            с высоты,
пол
      метут
                шлейфы.
От такой
              красоты
сторонитесь, рефы.
Повернет —
                    в брильянтах уши.

Еще от автора Владимир Владимирович Маяковский
Флейта- позвоночник

Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".


Баня. Клоп

«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».


Что такое хорошо и что такое плохо (ч/б рисунки)

Что такое хорошо и что такое плохо.Рисунки Алексея Пахомова. 1949 г.


Война и мир

В поэме «Война и мир» (вторая половина заглавия в дореволюционной орфографии писалась через «i» — «Mip», то есть вселенная) необыкновенная широта поэтических ассоциаций, гиперболизм поэтического стиля Маяковского соединяются с осознанием им невиданного размаха социальных противоречий жизни. Место действия поэмы — огромная арена, весь мир, а действующие лица — не только народы и страны, но и вся вселенная. Любовь к человеку, к «живому», противопоставлена в поэме «убийце-победе».


Люблю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения (1916)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.