Стихи, сказки, песни - [43]

Шрифт
Интервал

Да бездельника догоним.
Ну, приятели, по коням!

(Тоже взбираются на коней и скачут по кругу.)

Петрушка
Удалая конница
За Петрушкой гонится!
Гнаться можете три дня —
Не догоните меня!

Карусель останавливается. К Петрушке подходит Контролер.

Контролер
Эй, послушай, милый друг!
Ты проехал целый круг
Предъяви-ка свой билет!
Петрушка
У меня билета нет!
За меня заплатят дяди,
Что за мною едут сзади!

(Убегает.)


Контролер подходит к мороженщику, инвалиду и дворнику.)

Контролер
Эй, почтеннейшая публика,
Заплатите по два рублика
За себя и малыша.
Инвалид
За Петрушку — ни гроша!
Не стоит он таких денег.
Он — вор и мошенник!
Мороженщик
Плут и карманник!
Контролер
Да он же ваш племянник!
Кто воспитывал ребят,
Тот во всем и виноват.
Мороженщик
Нет у меня ни племянников, ни племянниц.
Он — обманщик и самозванец!
Дворник
Мы ему не дяди и не тети!
Контролер
Это уж вы дома разберете!
Кто кому из вас родня,
Вы решайте без меня.
А пока уж как хотите
За катанье заплатите!
Мороженщик
Получите поскорее!
Надо нам поймать злодея!
Весь мы город обойдем,
А разбойника найдем!
Дворник
Лови, держи!
Хватай, вяжи!

(Убегает.)

Петрушка
Ох, беда, беда, беда!
Не уйти мне никуда!
Гонятся за мною инвалиды с папиросами,
Сундуки с колесами,
Дворники с насосами…
Совсем Петрушку доконали,
Утоплюсь я в Обводном канале.
Сосчитаю до двух —
Да и в воду бух!
Раз, два!
Пропала моя бедная голова!
Прощайте, юные зрители!
Прощайте, дорогие родители —
И мама и папа!..
А это что за шляпа?
И пальто, и пиджак, и жилет,
А хозяина поблизости нет.
Валяются на берегу штаны
Никому они, как видно, не нужны.
Так и быть, надену
Я новую смену —
И шляпу и пальто,
Не узнает меня никто!

(Одевается.)


Шляпа у меня с глянцем,
Выгляжу я знатным иностранцем,
Приехал из города Козлова,
Не понимаю по-русски ни слова!
Ани-бани — три конторы,
Сахер-махер-помидоры!
Родители
Здравствуйте, юные зрители!
Мы — несчастные Петрушкипы родители,
Бедные старичок и старушка!
Пропал наш сынок Петрушка!
Отец
Погляди — вон идет прохожий,
На Петрушку немного похожий…
Извините меня, гражданин,
У меня был единственный сын,
Не примите, товарищ, в обиду, —
Как две капли похожи вы с виду!
Петрушка
Бульон, бутерброд, консомэ!
Мы по-русски не понимэ!
Отец
Виноват, я ошибся, наверно.
Понимаете, вижу я скверно.
Слаб глазами на старости лет,
А очков, к сожалению, нет.

Появляются мороженщик, инвалид, дворник и милиционер.

Мороженщик
Гражданин милиционер,
Зарядите револьвер!
Если можете, и пушку!
Застрелите вы Петрушку.
Он испортил мой товар,
Осрамил на весь базар,
Разогрел мое мороженое,
И за все вышеизложенное
Полагается ему
На три месяца в тюрьму!
Инвалид
Он и мне нанес обиду —
Пожилому инвалиду:
Опрокинул мой ларек
И пустился наутек!
Дворник
Должен я, как здешний дворник,
Подтвердить, что беспризорник
Учинил в ларьке скандал,
А потом и убежал.
Петрушка
Коленкор, сатин, радомэ!
Мы по-русски не понимэ!
Дворник
Ничего, посидишь в кутузке,
Так научишься понимать по-русски!

Появляется человек в трусиках.

Человек в трусиках
Гражданин милиционер!
Я — французский инженер.
Купался в Обводном канале,
А у меня брюки украли,
И пальто, и пиджак, и часы.
Остались на мне одни трусы.
А мне надо спешить на станцию,
Чтобы ехать обратно во Францию!

(Петрушке.)


Извините, вы кто?
Почему на вас мое пальто?
Петрушка
Это ваше? Очень приятно!
Получайте его обратно!
Человек в трусиках
Почему на вас мои брюки?
Петрушка
Получайте их прямо в руки!
Я надел их сегодня нечаянно.
Вижу — брюки лежат без хозяина.
Я подумал, что вы за границею,
И хотел отнести их в милицию.
Милиционер
Укажите, гражданин,
Как зовут вас, чей вы сын.
Где живете, сколько лет
И судились или нет!
Петрушка
Пардон, таракан, мерси!
У кого-нибудь другого спроси.
Милиционер
Ты совсем не иностранец,
Ты — Петрушка, вот твой ранец.
Книжки грязные твои
Оказались у свиньи!
Петрушка
Подойдите-ка поближе…
Да, да, да, теперь я вижу.
Сумка с книжками моя,
Но, простите, я — не я!
Милиционер
Кто же ты?
Петрушка
А сам не знаю…
Нет, кажись, припоминаю!
Я — двоюродный мой брат
И ни в чем не виноват.
Милиционер
Ты, я вижу, хитрый малый.
В отделение пожалуй!

Появляются Петрушкины родители.

Отец
Отпустите вы Петрушку!
Пожалейте мать-старушку!
Мать
Пожалейте старика —
Отпустите паренька!
Милиционер
Так и быть. Жалея вас,
Отпущу на этот раз.
Но он должен тем не менее
Попросить у вас прощения!
Петрушка
Драгоценные родители!
Виноват не я, а зрители,
Я для них-то и припас
Сто проделок и проказ.
А со мной в одной программе
Вы участвовали сами!
С нами был и старичок,
Продающий табачок.
Да и дедушка с мороженым
Помогал сегодня тоже нам,
И дежурный постовой
С перекрестка мостовой, —
Потому что мы — актеры…
Сахер-махер-помидоры!

ВЕСЕЛОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ «А» ДО «Я»

Ребятам объявляется,
Что поезд отправляется,
Немедля отправляется
От станции Москва
До первой буквы «А»!
Пары разводит паровоз,
Зажег два фонаря
И мчится с грохотом колес
По строчкам букваря.
Поехали.
Отъехали
От станции Москва
И, наконец, доехали
До первой буквы «А».
А
Вот два столба наискосок,
А между ними — поясок.
Ты рту букву знаешь? А?
Перед тобою буква «А».
Вот каменная арка
Ведет в аллею парка.
Идет аллея до ворот,
А у ворот автобус ждет.
На нем по гладкой мостовой
В Артек поедем мы с тобой.
Знает каждый человек:
С буквы «А» (заглавной)
Начинается Артек —
Детский лагерь славный.

Еще от автора Самуил Яковлевич Маршак
Кошкин дом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мельник, мальчик и осел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Сказка о глупости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка про козла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шесть единиц

«ШЕСТЬ ЕДИНИЦ», издание 1955-го года.Художники: Кукрыниксы (Михаил Куприянов, Порфирий Крылов, Николай Соколов).Впервые издано под названием «Сон лентяя» в журнале «Крокодил», 1941, № 3. В различных сборниках С. Я. Маршака стихотворение печаталось также под заглавиями: «Про одного ученика» и «Шесть единиц (Про одного ученика)».


Рекомендуем почитать
Избранные переводы

В третий том собрания сочинений известного советского поэта и литературоведа С. Я. Маршака вошли переводы: иностранных авторов — В. Шекспира, Р. Бернса, Дж. Байрона, Р. Киплинга, Г. Гейне, Дж. Уоллеса, Ш. Петефи, Дж. Родари, и др., поэтов нашей страны — О. Туманяна, И. Фефера, Д. Гулиа.


Статьи и заметки о мастерстве

В четвертый том собрания сочинений Самуила Яковлевича Маршака вошли фрагменты книги «Воспитание словом», заметки, посвященные поэтическому творчеству, страницы воспоминаний (В начале жизни), а также новые (на момент издания книги) переводы некоторых стихов Роберта Бернса, шотландских баллад, эпоса «Калевала». Том включает также стихи для детей, не вошедшие в ранее изданные тома — Угомон, Веселый счет, Вакса-клякса, Барабан и труба. Сохранена дореформенная орфография.


Лирика, повести в стихах, сатира, пьесы

Во второй том собрания сочинений Самуила Яковлевича Маршака вошли как лирические, так и сатирические стихи, эпиграммы, стихи о войне и мире, повести в стихах — Быль-небылица, Мистер Твистер, Голуби и др., пьесы — Двенадцать месяцев, Горя бояться — счастья не видать, стихотворные воспоминания о Горьком, Шаляпине, Стасове и другие произведения.