Стервятница - [50]

Шрифт
Интервал

Через час пароход стал заваливаться на бок, но руки и ноги Моники более не слушались. С оглушительным грохотом, скрежетом двадцатиметровые трубы обрушились на палубу и воду, убивая качающихся на волнах людей. В тот момент, когда вокруг повисла пугающая мертвая тишина, шеи Моники коснулась чья-то рука. Молодой женщине она показалась теплой. Она обернулась. С одной из разбитых шлюпок свешивался Железный Жан, его синие губы были сжаты. Моника хотела поднять к нему бесчувственную Валерию, но с ее губ сорвался стон бессилия. Жан легко вынул из воды малышку, передал сидящему в лодке человеку. Когда Моника оказалась рядом, ветер окатил ее ледяной волной, от которой она задохнулась. Борта шлюпки были ободраны, ощетинились острыми щепками. Казалось, жалкая лодка держалась на воде исключительно благодаря отсутствию волн. На море царствовала лишь легкая рябь, иначе они давно бы пошли ко дну.

В полдень, когда носовая часть корпуса наполовину скрылась под водой, «Крылья» перевернулись черным блестящим килем и ушли под воду. Одна из уцелевших лодок уносила оцепеневшую от холода Кэтти Норвуд. Вряд ли кто в бледной и постаревшей женщине узнал бы ту праздную госпожу жизни, какой она взошла на корабль. Вдруг она вздрогнула. Где-то вдали она расслышала голос. Мужчина звал ее по имени. Ее соседка услышала зов и обернулась. Кэтти застонала, заглушая далекие призывы, словно эхо. Перед ее глазами маячили отвратительные строчки с пошлым описанием любовных сцен, насыщенные скабрезными и бранными словами. Тогда, в каюте ей стало плохо, она отшвырнула мерзкое письмо. Но теперь ее стенания сливались с криками о помощи, что скоро совершенно затихли среди шепота безмерных вод.

В стае

Глава 1

— Автоматическая винтовка системы Федорова, — Феликс демонстрировал Фреду новенькое ружье. — Скорострельность — двадцать выстрелов в минуту, очередями — сорок. Маузер, Манлихер тоже пробовали… Но винтовки-автоматы поступают в войска лишь у русских. Подразделения на румынском фронте оснащены ими.

Как всегда дю Шандер говорил в пустоту. Фред думал о чем-то своем, размахивающий ружьем Феликс привлек его внимание не более, чем муха, жужжащая под потолком. Через некоторое время Каттнер, наконец, заметил его присутствие и соизволил заговорить.

— Война вовлекла почти все великие державы, так? И работа дипломатии состоит только в том, чтобы втягивать одну за другой второстепенные страны, — посылка была выражено ясно. Значит, понял Феликс, последует парадоксальный вывод. — Наше пребывание в России я расцениваю как отпуск. Судя по всему, ты скучаешь. И я нашел, чем тебя занять.

Феликс тут же положил винтовку на стол.

— Ты читал ту статью про «стервятника» в «Дейли телеграф»?

Фред редко заговаривал о сестре. Словно голодный, набрасывался на отчеты британской разведки, на газетные вырезки, но никогда не делился своими размышлениями. Феликс не настаивал, слишком много других дел, более важных, занимало его мысли. Теперь же он ждал новостей, судя по всему интересных.

— Читал, — отозвался он. — Меня удивило, что речь идет только о первом преступлении Моники, точнее о вашем общем первом преступлении.

— Автору был известен только один случай. Я уверен, Моника сразу поняла, чей материал был использован.

— Ты про того итальянца, допрос которого запротоколирован Макгрегором? Она ему отомстила, как ты думаешь?

— Нет. Моника не стала бы мстить за предательство, а постаралась бы использовать его, играя на чувстве вины. Но это глупо. При сложных обстоятельствах человек поведет себя так, как ему свойственно, — он хотел еще что-то добавить, но передумал.

— Мне больше понравилась история с жемчужиной.

— По сему видно, — Фред принял шуточно-глубокомысленный вид, — что ты охотно предаешься чтению Джека Лондона и «Острова сокровищ».

У смущенного Феликса вырвался смешок. Фред никогда не заботился о том, что его меткие замечания могли кого-то задеть. Если что-то попадало в поле его особого абстрактного зрения, то ответ не заставлял себя ждать.

— Из доклада Макгрегора следует, что он потерял Монику в гуще митинга суфражисток. По твоим сведениям, ее искал весь Лондон…

— Насколько я тебя знаю, ты хочешь сказать, что нашел, где она пряталась? Нашел, находясь при этом в другой стране?

— Ты прав. Получив экземпляр лондонской газеты, я отыскал ее. Моника пребывала в единственном месте, где никому бы в голову не пришло ее искать.

— Где же?

— У Конан Дойла. Между ними происходило своеобразное соревнование. Что-то вроде игры «сыщик-преступник», и в уважение к достоинствам оппонента Моника подарила ему жемчужину, а уже позже Дойл подсунул ее в вазу гостиной Бартон-холла. Но самое интересное здесь, — он вздохнул с видом удовольствия, какое доставляло ему решение загадки, — кто украл глаз.

— Как кто?

— Ни я, ни Моника никогда бы не позарились на египетскую редкость. С нас довольно отцовской коллекции.

— Тем не менее, тебе не известно, где Моника теперь?

— Мы в России. Ты ведь знаешь, Монику тянет к адептам мировой мудрости. Я сунулся к господам Распутину и Гурджиеву, здешним корифеям мистики и волшебства. Она здесь. Была у них.


Еще от автора Светлана Валерьевна Воинская
Поцелуй Валькирии

Иерусалим, 1948 год. Террористами расстрелян посол ООН, член королевской семьи Швеции. За героиней романа, воспитанницей гитлерюгенда, начинается охота…


Сотвори и продай! Как превратить свое хобби в Дело и добиться успеха

Творчество может и должно приносить деньги! Многие люди хотели бы всерьез заняться делом по душе, тем, что приносит море удовольствия: рисовать, мастерить, шить или вязать, лепить. Один вопрос: как этим заработать?Книга дает ответы на этот и многие другие вопросы. Как начать свое дело без бюджета и где найти помощников? Как удачно представить свои работы публике и где ее найти? Как сэкономить на продвижении и где продавать свои изделия? Как общаться с клиентами, чтобы они к вам возвращались снова и снова, и где найти лучшие материалы? Как стать звездой хендмейда и где потом проводить мастер-классы? И наконец, как создать собственную дизайнерскую марку?Это руководство к действию – как из милого сердцу хобби создать прибыльный бизнес.Для творческих людей.


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.