Стэн - [40]
— Вы хотите сказать, что человек, ответственный за тогдашний взрыв и наши чудовищные финансовые потери, остался жив? Но каким образом… Ладно, не будем об этом, пустой разговор… Все.
— Простите, сэр, есть еще кое‑какая информация…
— Сам прочитаю доклад. Я сказал — все!
Барон внимательнейшим образом изучил биографию Стэна. Это не заняло много времени — если отбросить словесную шелуху, о нем было известно очень мало. Но барон мгновенно уловил связь между проектом «Браво» и тем, что Стэн был сиротой, родители которого погибли в двадцать шестом Развлекательном Городке. Этот парень был одержим жаждой мести.
Барон нажал кнопку на пульте связи, и на экране возникло растерянное лицо начальника службы безопасности.
— Этого человека следует найти немедленно. Задействуйте всех своих людей — до последнего!
— Простите, сэр, но это невозможно.
— Почему? — прошипел Торесен.
— Э‑э… дело в том, что мы… э‑э… нашли его, сэр… Он на имперском военном корабле, который направляется…
Торесен оцепенел от ужаса. Невероятная история. Ну и ловкач этот мигровский выродок! Барон быстро овладел собой. Нет, этого Стэна он из‑под земли достанет. Ну а потом…
Вскоре барон вел обстоятельную беседу с маленьким серым человечком в маленьком сером мире. Охота за Стэном началась.
Книга третья
ГВАРДИЯ
Глава 16
Свет от ядерных взрывов над поверхностью планеты ярко высвечивал силуэты боевых кораблей, находящихся вне ее атмосферы.
— Приготовиться к атаке. До условленного времени пятьдесят секунд. Пошел отсчет времени. Начать маневр по вхождению в атмосферу, — неслось из громкоговорителя в командной рубке десантного корабля.
На пульте замигали огоньки, и корабли начали спуск к поверхности планеты — через иллюминатор Стэн видел вспышки тормозных двигателей соседних транспортников. Гася скорость, они продвигались в верхние слои атмосферы.
— «Фоксфайер‑6», произведен ракетный залп. Вероятное время пересечения орбит с вашей… э‑э… тридцать пять секунд. Вероятность попадания восемьдесят три процента. Уходите в сторону! — раздался в динамике голос оператора со станции наблюдения.
Пилот «Фоксфайера‑6» ругнулся и включил двигатель на полную мощность, одновременно давая приказ компьютеру выполнить комплекс маневров по уходу от ракет. Глубоко в недрах десантного корабля Стэна, перехваченного ремнями безопасности, мотало из стороны в сторону. Сперва его вжало в кресло резкое увеличение силы тяжести, потом потолок заходил из стороны в сторону над головой — и вдруг сила тяжести вообще пропала. Это отключился аппарат, создающий во время полета искусственное тяготение.
Стэну и его товарищам по десантному взводу приходилось несладко. Лежа внутри одной из двадцати капсул, они испытывали на себе бесчисленные взлеты и падения силы тяжести — «Фоксфайер‑6» уходил то вбок, то вверх, то вниз, менял скорость.
В командном отсеке из динамика неслось:
— Четыре секунды до входа в атмосферу. Продолжать маневры по уходу от ракет!
Вспышки у боков орбитальных станций, которые осуществляли поддержку десантных кораблей, — и двенадцать ракет перехвата устремились к шести дымным линиям, которые начинались где‑то глубоко в атмосфере и быстро приближались к «Фоксфайеру‑6».
Вспышки взрывов совсем рядом.
— «Фоксфайер‑6», я уничтожил одну ракету, а у второй взрывом повреждены рули управления. Делайте отвлекающий залп.
По приказу командира из чрева корабля вылетели два тепловых шара, которые должны были увести за собой ракеты. Но лишь одна ракета поддалась на обман, изменила траекторию, погналась за шаром и взорвала его. Три оставшиеся ракеты упрямо приближались к «Фоксфайеру‑6», невзирая на все его маневры. Очевидно, этими ракетами управляли с земли — и тепловые шары не обманули операторов.
— «Фоксфайер‑6», вероятность попадания девяносто девять процентов. Предлагаю покинуть корабль!
Внутри стэновской капсулы загудел зуммер, и компьютер хрипло сообщил:
— Аварийное катапультирование. До момента касания поверхности одна минута двенадцать секунд.
Пилот ударил по кнопке аварийного катапультирования. Корабль словно взорвался: огромный конус впереди отстрелялся, и из чрева корабля на большой скорости вылетело двадцать капсул с экипажем и десантниками. В каждой капсуле имелась автоматическая система управления, которая обеспечивала посадку в заданном районе — именно там, куда направлялся погибший корабль.
Седой капрал, лежащий в соседнем кресле, пробормотал:
— Думаю, они взяли нас на мушку. Шесть против пяти, что нас прикокнут до того, как мы приземлимся. Нет, восемь к пяти. Хочешь пари?
Стэн отрицательно мотнул головой. Автомат включил тормозной двигатель — они вошли в атмосферу. Вскоре из боков капсулы выдвинулись широкие крылья, и она начала плавный спуск.
Внутри капсулы, предельно облегченной и лишенной звукоизоляции, стоял страшный гул, пока не раскрылись парашюты в хвосте. Они падали в океан, но компьютер подправил курс. Тормозные двигатели закончили работу и отстрелились.
Множество ракет класса «земля-воздух» разрывались вокруг — одни поражали капсулы, другие десантные корабли. Небольшие одно— и двухместные истребители чертили небо там, где не вспыхивали разрывы зениток. В небе царил сущий ад. Нападающие отвечали бомбами и лазерными лучами, которые сжигали наземные пусковые установки и зенитные батареи.
Лучший цикл романов их жанра "Космический боевик". Потрясающие приключения отважного солдата удачи. Жестокие битвы в космических мирах, тайные интриги при дворе Вечного Императора, необычайная жизнь далеких миров и необозримого будущего — вся знаменитая фантастическая эпопея популярных американских авторов А.Коула и К.Банча Содержание: 1. Аллан Коул: Стэн (Перевод: Владислав Задорожный) 2. Аллан Коул: Волчьи миры (Перевод: Г. Емельянов) 3. Аллан Коул: При дворе Вечного Императора (Перевод: Владислав Задорожный) 4.
Стэн Амос — великий солдат империи. Куда бы ни бросила нашего героя судьба — в мир придворных интриг или на вражескую планету, в рубку флагмана имперского флота или в эпицентр схватки с галактическими пиратами, — отовсюду он выходит героем.Цикл романов Аллана Коула и Криса Банча о Стэне Амосе — признанная классика мировой фантастики.Содержание: «Стэн» (перевод В. Задорожного, Г. Емельянова), «Волчьи миры» (перевод В. Голубевой), «При дворе Вечного Императора» (перевод В. Задорожного), «Флот обреченных» (перевод М.
Второй роман о Викторе дан Хали. Он, по совету покойного деда, решил стать наемником. Но, как оказалось, нельзя просто прибыть в штаб-квартиру Гильдии Наемников, подать заявление и стать одним из наемников. Тебя будут проверять, тебе придется доказать, что ты достоин присоединится к этому уважаемому и достойному сообществу разумных. Нужно выполнить несколько заданий, достичь определенного рейтинга, чтобы стать официальным членом гильдии. Один из быстрых, но рискованных способов - курьерская служба. Минус - можно быстро расстаться с жизнью.
Чем чревато предательство близкого друга? Банальной обидой или локальной войной, хаосом и паникой в целой Зоне? В водовороте страшных событий оказались Василиса Титова – разработчик программного обеспечения для военных Периметра, «заказанная» и подставленная лучшим другом, и Евгений Фролов – пилот чартера, узнавший слишком много… Им придется скрываться в Зоне. Есть ли шанс у молодых людей? Ведь известно, что выживает не всегда сильнейший, а еще и тот, кто не боится бросить вызов Судьбе.
После крушения самолета инженер-электронщик попадает на необитаемый остров, где находит портал в иные миры - и вместе с ним путеводитель по некоторым наиболее ярким реальностям. И он, выбирая между жизнью Робинзона Крузо и возможностью увидеть что-то новое, решает отправиться в это рискованное путешествие... К каким последствиям это приведет? Сумеет ли он однажды спастись с острова, откуда началась его дорога?..
Фантастический роман в нескольких книгах о приключениях майора полиции Андрея Климова, который по воле судьбы избегает смерти от рук кошмарного создания, преследовавшего его с самого детства, и попадает в ряды специального межгалактического подразделения, призванного предотвращать последствия вмешательства представителей иных миров не только в жизнь землян, но и других цивилизаций. Черный юмор и неожиданные повороты сюжета помогут отвлечься от насущных проблем и приятно провести время.
Запись от 28 Мая 2023 года. Улицы почти опустели, народные волнения и протесты остались в прошлом, человечество больше не живёт, а существует в мире виртуальных иллюзий. Они не хотят думать, даже поднять взгляд не желают, движимые лишь жаждой звериных потребностей, разум их уже трудно назвать человеческим. Однако, пытаясь освободить мир от иллюзий, я понял, что угроза превращения человечества в стадо, лишь самая незначительная из катастроф, которые готовит нам дивный новый мир...
Моё творение — вам на обозрение! Магия и сражения, РеалРПГ, но без игровых интерфейсов! Конец эпохи едва не стал закатом человечества, мы многое потеряли, но не мало и приобрели. Нам помогли, показали новый, светлый путь, но пойдут ли по нему люди — большой вопрос. Старинные легенды и мифы оказались правдой — магия существует, она всегда окружала нас, пропитывая планету. А Земля — далеко не центр Вселенной, есть более древние, сильные расы, и каждая в первую очередь преследует свои интересы. Каков будет выбор людей — общее светлое завтра или всем привычное вчера, выгодное лишь узкому кругу алчных управленцев? В центре сюжета компания близких друзей, незаурядных, но никогда и не помышлявших о героизме.
Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.
Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.
Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.