Стеклянный ключ - [22]
Виски шумно втянул воздух и цыкнул зубом. Уголки толстых губ опустились вниз.
— Шед считает, что сможете.
Нед широко раскрыл глаза.
— Вот как? Так это он тебя прислал?
— Ну да, черт возьми! — ответил Виски. — Не сам же я пришел тебя упрашивать. Конечно, он прислал.
Глаза Неда снова сузились.
— Зачем?
— Да затем, что он считает, что вы сможете договориться.
— Да нет, я не о том. С чего он взял, что я захочу иметь с ним дело?
Виски поморщишься.
— Ты что, дурочку строишь?
— Нет.
— Тогда чего ты увиливаешь? Весь город знает, что вы с Полем вчера поцарапались в баре Карсона.
Нед кивнул.
— Ах вот что!
— Вот именно, — подхватил Виски. — Шед знает, что вы подрались из-за него. Ведь ты считаешь, что Поль зря прихлопнул его заведения? Ты теперь из Шеда веревки вить сможешь, если только будешь действовать с головой.
— Не знаю, — задумчиво произнес Нед. — Вообще-то я решил уехать отсюда, вернуться в большой город.
— Да ты пошевели мозгами, — прохрипел Виски. — Большой город никуда не денется и после выборов. Оставайся. У Шеда монеты полно, он сейчас не скупится, лишь бы завинтить Мэдвига. Оставайся, и ты свой кус ухватишь.
— Ну что ж, — пожал плечами Нед, — потолковать вреда не будет.
— Конечно, не будет, черт возьми, — обрадовался Виски. — Где тут твои подгузнички? Сейчас мы тебя запеленаем и отправимся.
— Ладно, — сказал Нед и встал с постели.
О'Рори поднялся с кресла.
— Рад вас видеть, Бомонт. Можете положить шляпу и пальто на любой стул. — Руки он не протянул.
— Доброе утро! — сказал Нед и снял пальто.
— Ну пока, ребята, увидимся позже, — сказал Виски, останавливаясь в дверях.
— Ладно, — кивнул О'Рори, и Виски оставил их вдвоем.
Нед бросил пальто на валик дивана, положил сверху шляпу и сел рядом. Он с любопытством разглядывал О'Рори.
О'Рори снова уселся в свое низкое кресло с золотым узором. Он закинул ногу на ногу и сложил на коленях руки, палец к пальцу. Его красивая, словно изваянная из мрамора голова склонилась на грудь, серо-голубые глаза смотрели на Неда исподлобья. Приятным низким голосом с легким ирландским акцентом он сказал:
— Я ваш должник, вы пытались отговорить Поля…
— Ничего вы мне не должны, — перебил его Нед.
— Не должен? — удивился О'Рори.
— Нет. Я тогда работал у него и думал о его пользе. Я считал, что он делает ошибку, и сказал об этом.
На лице ирландца заиграла мягкая улыбка.
— И он вскоре в этом убедится.
Воцарилась тишина. Из глубины своего кресла О'Рори, улыбаясь, смотрел на Неда. Нед с дивана смотрел на О'Рори бесстрастным взглядом.
Молчание нарушил О'Рори.
— Что именно вам сказал Виски?
— Ничего. Он сказал, что вы хотите меня видеть.
— Он не ошибся. — О'Рори развел свои тонкие пальцы в стороны. — Вы действительно окончательно порвали с Полем?
— Я полагаю, что вы об этом знаете, — ответил Нед. — Ведь именно поэтому вы и послали за мной.
— Слушать сплетни и знать точно — это не одно и то же. Что вы теперь намерены делать?
— У меня в кармане билет до Нью-Йорка. Я уже сложил чемоданы.
О'Рори поднял руку и провел ею по своим гладким седым волосам.
— Вы ведь сюда приехали из Нью-Йорка?
— Этого я никому не рассказывал.
О'Рори взмахнул рукой, как бы отметая подозрения Неда.
— Меня совершенно не интересует, кто откуда приехал, уверяю вас.
Нед промолчал.
— Зато мне вовсе не безразлично, куда вы отсюда поедете, — продолжал ирландец. — Если бы на то была моя воля, вы бы не уехали в Нью-Йорк. По крайней мере сейчас. Вам не приходило в голову, что вы можете с большой пользой для себя пожить здесь еще некоторое время?
— Нет, не приходило, — ответил Нед. — Во всяком случае, пока Виски не пришел ко мне.
— А что вы по этому поводу думаете теперь?
— Ничего не думаю. Жду, что вы скажете.
О'Рори снова провел рукой по волосам. Его умные серо-голубые глаза ласково смотрели на Неда.
— Сколько времени вы уже здесь живете? — спросил он.
— Год и три месяца.
— А как долго вы были правой рукой Поля?
— Год.
— Вы должны многое о нем знать, — кивнул О'Рори.
— Порядочно.
— Много такого, что я мог бы использовать.
— Что вы предлагаете? — произнес Нед ровным голосом.
О'Рори поднялся из глубокого кресла и направился к двери. Когда он открыл ее, в комнату, переваливаясь, проковылял огромный английский бульдог. О'Рори снова сел в кресло, а собака, не сводя угрюмых глаз с хозяина, улеглась на коврике у его ног.
О'Рори заговорил:
— Во-первых, вы получите возможность отплатить Полю.
— Мне это ни к чему, — сказал Нед.
— Так ли?
— Я считаю, что мы с ним квиты.
Откинув голову, О'Рори спросил вкрадчиво:
— Неужели вы бы не хотели немного насолить ему?
— Этого я не говорил, — ответил Нед с легким раздражением. — Я не прочь малость насолить ему, но в вашей помощи не нуждаюсь. Я и один справлюсь. Так что незачем платить мне из моего же кармана.
О'Рори ласково закивал.
— Это мне подходит. Лишь бы ему пришлось худо, — сказал он. — Скажите, зачем он прикончил молодого Генри?
Нед рассмеялся.
— Полегче, полегче. Вы еще не сказали, что вы предлагаете. Хороший у вас пес. Сколько ему?
— Стареет уже. Семь лет. — О'Рори вытянул ногу и потрогал собаку носком ботинка. Бульдог лениво пошевелил хвостом.
— Что вы скажете на такое предложение? После выборов я оборудую для вас самый лучший игорный дом в штате, и вы сможете хозяйничать в нем. Я обеспечу вам покровительство, вас никто и пальцем тронуть не посмеет.
Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.
Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие разворачивается в 1920-х годах в небольшом городе Отервилл, который все называют Отравилл. В город приезжает сотрудник детективного агенства «Континентал», вызванный редактором местной газеты Дональдом Уилсоном. В день приезда оперативник узнаёт, что Дональд Уилсон убит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.
Основано на реальных событиях в американском шоу-бизнесе. Написано в 2001 году. Разработанная автором с помощью теории заговора интрига год от года все отчетливее подтверждается. Все события и персонажи настоящего повествования — вымышлены. Любые совпадения с реальными событиями и лицами — случайность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.