Стажировка юной магини - [47]

Шрифт
Интервал

— Где моя шуба?

— А нужна она тебе? Не чувствуешь, как потеплело?

— Так ночь ведь!

— Ну и что? В Долине Фей всегда тепло. Не знала?

Мы бережно обошли цветочные клумбы — оказалось, дорожки между ними все-таки были — и перешагнули через искореженные фонарные столбы. Они лежали на земле, там, где совсем недавно валялись расколовшиеся статуи. Жалкое зрелище — лампы разбиты, провода порваны. Вот оно, прежнее освещение, ранее скрываемое волшебным покрывалом. Но почему, если Фавее так не нравились примитивные фонари, она их не уничтожила, а сломала и спрятала?

Я и Зюзю позвала с собой. Не зря она вчера скандалила. Правда проку от того не было никакого, моя бесполезная защитница лепетала чего-то на птичьем языке, который людям понять не дано. И зачем мне выдали такую помощницу? То ли дело золотая рыбка! Хотя… тоже не очень удачное приобретение. Оставалось одно: наблюдать за поведением выпи, а не игнорировать ее, как вчера. Что стоило, например, подойти к спящей Фавее и посмотреть, не притаился ли кто рядышком?

Подлетев к Золотому озеру, мудрая птица кинулась купаться и пить воду. Следуя ее примеру, мы тоже рискнули умыться и попробовали золотистую жидкость на вкус. Нежный аромат показался на удивление знакомым. Что-то такое мне уже где-то встречалось… Но где?

Прохладные струйки приятно освежали, смывая усталость. Видимо в озере текла не простая вода, а целебная. К сожалению, у нас не было ни бутылки, ни фляжки, чтобы захватить напиток с собой. Пока мы умывались и утоляли жажду, шорох, доносившийся из курток, явно усилился, превратившись в сплошной требовательный гул. Хорошо, что я не склонна к фантазиям, а то подумала бы, будто наши несмолкаемые балаболки просили пить. Проверять мое смехотворное предчувствие мы не стали. Тащить на себе еще и мокрые камни, это уж слишком!

Силона долго рассматривала себя в зеркальной глади озера, прикидывая, полнит ее золотистый цвет или не очень, и, наконец, пришла к выводу, что если и не полнит, то все равно не идет, так как сливается с волосами. Хорошо, что освещения явно не хватало, и она вздыхала не слишком горестно. Я даже рискнула оставить ее на несколько минут и заглянула в пещеру Золотой горы, но заходить не стала — там опять было темно. Канделябр, сотворенный Фавеей из пузырьков волшебной росы, исчез. Кому он-то понадобился? Только волнистая замкнутая линия на полу все так же ярко сверкала, но она ничего не освещала. Мне вспомнились вчерашние события. Как опрометчиво мы шли по черному коридору, как увидели вдали два фосфоресцирующих янтарных круга, и почему-то решили, будто там светились чьи-то глаза. Как Силона потащила меня обратно, а какой-то неизвестный благодетель бросил магический карандаш. К сожалению, Фавею это не спасло.

Дорога, до озера и обратно, не доставила нам хлопот. Мы лишь ненадолго задержались возле нескольких цветочных клумб, потому что Силоне именно сейчас приспичило разбираться в их сложных узорах.

— Ну где же о наших судьбах? — возмущалась она. — Все какие-то не те.

— Да не до них нам, как ты не понимаешь! — пыталась я объяснить. — Пойми, уходить надо отсюда. И, чем быстрее, тем лучше. Вдруг колдун вернется? К тому же темно, плохо видно.

— И что, так и уйдем, ничего не прочитав?

— В другой раз. Как-нибудь потом. Может быть, Заламея нас сюда проводит.

Мне тоже очень хотелось узнать свое будущее, хотя бы ближайшее, но не оставаться же тут до утра! Обидно, конечно, тем более что чудодейственные цветы вели себя на удивление дружелюбно. Они не буянили, как нынешним вечером, а наоборот, кивали бутонами, словно приглашая гостей в свой особый, загадочный мир. Исчезновение строгой хозяйки их как будто нисколько не расстроило. И то верно: или любовь, или порядок, третьего не дано.

Гл. 34. Прощание

Все-таки осознав опасность, подруга поддалась моим уговорам. Мы вернулись на поляну, на которой проснулись, и начали собирать разбросанные вещи. Они валялись повсюду, раскатившись на огромные расстояния. Не иначе как колдун, напавший на Фавею, был великаном, и, прежде чем уворовать замок, основательно его потряс, нагло вывалив все, что только могло выпасть. По странному стечению обстоятельств это оказались мы с Силоной и наше немногочисленное имущество, включая остаток чая с медом и лимоном. Прочее содержимое дивного здания, принадлежавшее повелительнице воды, каким-то образом удержалось и было унесено в неведомом направлении. Удивительная разборчивость!

Вокруг роскошных клумб росли простенькие вьюнки, которые уже начали обживать мои жалкие пожитки, вероятно полагая, будто именно они должны участвовать в чьих-нибудь судьбах. Я ползала по мокрой траве между цветниками, и, стараясь не нарушить изначальный узор, укладывала упрямые стебли на их исконные места, а Силона распихивала вещи по сумкам. Нас обеих подгонял страх перед возможным возвращением злобного чернокнижника.

И вот, когда все было собрано, я вдруг обнаружила еще одну пропажу. Волшебная палочка, лежавшая отдельно, исчезла вместе с футляром.

Ну, разумеется, похититель знал что брать! Громадный кофр, стараниями моих великих родственников набитый несусветным барахлом, остался в целости и сохранности. Никто не польстился на доморощенный антиквариат, а великолепную новенькую волшебную палочку умыкнули! Многочисленные секретные замочки гигантского сундука были безжалостно искорежены и вскрыты — кто-то явно интересовался магическим содержимым, так и не признав его таковым. Как и следовало ожидать, собственно. Чтобы не расстраивать маму, я честно волокла за собой всю эту дребедень. Пока, понятно, летела на корабле. Однако обстоятельства изменились. Клубочки, увы, не летают по воздуху.


Рекомендуем почитать
Демон Хэнкин-хауса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бык и копье

В фантастической вселенной Майкла Муркока принц Корум, последний представитель расы вадагов, – персонаж не менее важный, чем знаменитый Элрик, император Мелнибонэ. Он, как и Элрик, вступает в неравный бой с Владыками Хаоса, Повелителями Мечей, в соседнем измерении приходит на помощь людям в их неравной борьбе с Фои Миоре, народом льдов, сражается с самим Ариохом, Владыкой Высшего Ада, и совершает множество других, не менее достойных звания Вечного Воителя, подвигов.


Башня над пропастью

Лиан становится пленником Тензора, похитившего Арканское Зеркало. И только Карана может спасти юношу. Но кто поможет девушке отыскать любимого, кто защитит ее от гаршардов и Рулька, решившего использовать талант Караны для своего освобождения из Ночной страны? Удастся ли Тензору разгадать тайны, которые хранит в себе Зеркало, и победить Рулька или в конце концов Кривое Зеркало обманет всех?..


Продавец снов

"Хочется верить, что есть ещё герои на этой бренной земле, которые рискуя собой, пытаются изменить судьбу, спасая несчастных от верной гибели… Это им зачтётся… потом… там наверху…" Да, это точно. "Крупный человек по прозвищу Мрак…" – Ну прям "Вино из одуванчиков"! Успехов! Вдовин Андрей Николаевич**********Интересная мысль про окно! только где концовка? – только начало! Семеусов Михаил Сергеевич********** Роман неплохо идейно выдержан в духе цветного мистического фэнтези. Высшим пилотажем у пишущей части мучителей компьютерной мышки считается ошеломить читателя ярким образом.



Летчица с листа ивы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.