Стая - [56]
Затем я пошел по заснеженной площади. Полная тетенька махнула мне рукой. Я махнул в ответ.
– Куртка, перчатки, шапка, еда, – напевал я, проваливаясь в сугробы.
Наконец я добрался до них.
– Вы пришли! – Дыхание паром вырывалось у меня изо рта.
– Да, дитя, – ответила полная тетенька. – Как и обещали.
Ветер продувал мои лохмотья. Я переминался с ноги на ногу, пытаясь заглянуть в сумку.
– Что вы принесли? – спросил я. – Куртку? Еду? Я не привел с собой псов, как вы и просили.
– Вот, – сказала полная тетенька. – Сам посмотри.
Я подошел к сумке. Я не видел куртки, я не чувствовал запаха еды.
– Я принесла тебе одеяло! – сказала тетенька по имени Алина.
– Но мне не нужно…
Она набросила мне на голову одеяло и обхватила меня руками.
Вокруг было темно. Я не мог дышать!
– Мы его поймали! Поймали! – закричала тетенька по имени Алина.
Снег захрустел под тяжелыми сапогами.
– Держите его! Он бойкий, – послышался мужской голос.
Я попал в ловушку! Я вырывался и отбивался как мог. Кто-то схватил меня за плечо.
Я изо всех сил сжал зубы, стараясь укусить обидчика сквозь одеяло.
– Ай! – вскрикнул кто-то. – Этот бродяжка цапнул меня за палец!
На мгновение хватка ослабла. Я сбросил одеяло и остолбенел. Меня окружили милиционеры.
– Пресвятая Богородица! – выдохнул один из них. – Ты только посмотри на это!
– Не называйте его «это», – возмутилась тетенька по имени Алина. – Он всего лишь ребенок!
Полная тетенька протянула мне пакет.
– Гляди, мой мальчик, я принесла тебе еду, как и обещала. Сосиски. – Она улыбнулась.
Зубы у полной тетеньки были желтыми и острыми. Меня передернуло.
Это же Баба-яга! И я не ее мальчик.
Запрокинув голову, я залаял.
– Какого…
Прежде чем милиционер успел договорить, Дымок, выскочив из‑за снежного полога, повалил его на землю. Тетеньки из церкви завизжали. Собаки были повсюду. Везунчик высоко подпрыгнул, Ушастик бросился мне под ноги, развернулся и зарычал на милиционеров.
Я схватил мешок с едой – полная тетенька выронила его от неожиданности.
– Бежим! – завопил я.
И я побежал со всех ног. Псы помчались за мной. Когда мы пересекли площадь, к нам присоединилась Мамуся. Она очень старалась, но живот не позволял ей бегать так, как раньше.
Сзади слышался свист милиционеров и вой мигалки на их машине.
– Остановите его! Остановите! – кричали тетеньки из церкви.
Но в тот день им не удалось остановить нас.
Глава 49
Мамуся
– Давным‑давно жил да был на белом свете один призрак, – сказал я псам.
Мы нашли прибежище в подвале заброшенного магазинчика. Тут было холодно и темно.
– Этот призрак очень хотел стать настоящим мальчиком. Он думал, что если станет мальчиком – самым лучшим мальчиком на свете, – то его полюбят. Он думал, что, если станет мальчиком, о нем будут заботиться. Он не хотел, чтобы люди проходили мимо, глядя сквозь него. Он был всего лишь маленьким привиденьицем, испуганным и одиноким.
Мамуся застонала. Она дышала часто-часто. Дымок сидел рядом с ней. И я тоже. С Мамусей что-то было не так. И меня это пугало.
Я погладил ее ухо.
– Но прошло время, много-много времени. И вот, жил да был на белом свете мальчик, который очень хотел стать призраком…
Я вздохнул. Сейчас я бы заключил сделку с самой Бабой-ягой, только бы вновь стать невидимым.
Что-то разбудило меня. Вокруг было темно. Один из псов тронул меня лапой.
– Что случилось? – Я приподнялся.
Я услышал частое дыхание и стоны в противоположном углу подвала. На четвереньках я подполз к Мамусе. В темноте я видел, как блестят ее глаза.
– Ох, Мамуся… – прошептал я, протягивая руку, чтобы погладить ее.
Ее зубы щелкнули рядом с моими пальцами. Я охнул от изумления. Мамуся никогда раньше не угрожала мне!
Она заскулила, прося прощения, но я отполз от нее подальше. Прижав Ушастика к груди, я улегся между Луной и Месяцем. Только Дымку сейчас позволялось быть рядом с Мамусей.
Я зарылся лицом в шерстку Везунчика.
– Все не так, – сказал я. – Не знаю, что я такого сделал, но теперь все не так.
Я проснулся в серый предутренний час, услышав какой-то тихий звук. Тихий-претихий. Псы рядом со мной дрожали от предвкушения чего-то прекрасного.
В противоположном углу подвала Мамуся лежала на боку, что-то вылизывая. Дымок сидел рядом с ней, готовый защитить ее от любых неприятностей.
Я затаил дыхание, не решаясь пошевельнуться, и перевел взгляд с Мамуси на Дымка.
«Это то, что я думаю?» – мысленно спросил я.
«Подойди и посмотри сам, Мальчик». Глаза Дымка улыбались.
Я медленно подполз к Мамусе. Та зарычала. Остановившись, я отвел взгляд.
Дымок фыркнул.
Я подполз поближе. На этот раз Мамуся не стала рычать. Она была занята – ей нужно было тщательнейшим образом вылизать новорожденных щенков, жавшихся к ее животу.
– Щенки, – восторженно выдохнул я.
Я насчитал троих. Чуть позже я нашел тельце четвертого щенка. Он не пережил роды.
И вдруг в мире появилась надежда. У нас теперь были щенки! Остаток дня я провел, раздумывая о будущем.
– Мы подождем, пока они подрастут, – сказал я Мамусе. – И найдем прибежище получше. Может быть, вернемся в подвал, где ты родила Луну и Месяца.
В тот день мы с Везунчиком вышли за едой. Дымок не отходил от Мамуси.
– Я принесу вам много еды, обещаю, – сказал я, угощая свою стаю тем, что нашел. – Щенки вырастут сильными и здоровыми.
Эта трогательная и незабываемая история разворачивается среди величественных, но суровых гор Аппалачей, которые таят в себе множество опасностей для домашнего животного!Одиннадцатилетняя Эбби и ее любимый пес Тэм породы шелти возвращались с выставки собак из соседнего штата победителями… Но ужасная автокатастрофа перечеркнула все! К счастью, никто не погиб, но девочка потеряла своего верного друга… Эта история — о настоящей верности и дружбе. Дни, недели или месяцы — как долго им придется ждать встречи друг с другом?
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.