Ставка на женщину - [3]
Девушка в голубом по-прежнему ходила из помещения в помещение. Алекс набрал номер Мориса Гаскела, начальника службы безопасности «Блестящего Вегаса» и своего давнего друга. В кабинете Мориса тоже стояли мониторы, и если незнакомка существует на самом деле (а под утро Алекс стал в этом сомневаться), Гаскел должен был обратить на нее внимание.
– Привет, Морис, – без обиняков начал Алекс. – Посмотри покерный зал. Видишь девицу в голубом платье с длинными темными волосами?
– Да, – последовал неторопливый ответ Гаскела. Вопросов он не задавал, это было не принято.
Алекс перевел дух. Значит, ему не привиделась эта красавица.
– Ты случайно не знаешь, кто она? Наблюдаю за ней уже часа три и никак не могу понять…
– Впервые вижу, – отозвался Гаскел. – Но девочка что надо.
Алекс ухмыльнулся. В отличие от него Морис Гаскел был истинным поклонником женской красоты. Три раза женился на фотомоделях и бросал очередную жену, как только на горизонте появлялась очередная ослепительная красотка. В них, учитывая доходы Гаскела и специфику его работы, недостатка никогда не было.
– Руки прочь, – засмеялся Алекс. – Девушка занята.
– Как скажешь, шеф, – флегматично проговорил Гаскел. – Только с ней придется повозиться.
– В этом-то и есть вся прелесть, – хмыкнул Алекс и повесил трубку.
Алекс говорил сущую правду. Будучи охотником по натуре, он никогда не получал удовольствия, если женщина сдавалась чересчур быстро. Ему нравилось выслеживать дичь, расставлять силки, заманивать в ловушки и ждать, затаив дыхание. Стоит ли упоминать о том, что, как только цель была достигнута, наступало неизменное охлаждение? Любовь Алекса не интересовала. Даже секс был вторичен. Процесс охоты – вот что заставляло трепетать каждую жилку в теле Алекса Меррелла, независимо от того, о чем шла речь – о новой женщине или о новой фирме.
Проблема заключалась в том, что если в сфере бизнеса Алексу удавалось реализовать свои желания в полной мере, то охота на женщин не приносила ему желаемого удовлетворения. В отличие от большинства мужчин Алекс всерьез злился из-за того, что никогда не встречал отказа. Женщины находили его неотразимым и падали к его ногам еще до того, как он делал первый шаг.
Поначалу это возбуждало. На любой вечеринке Алексу стоило подмигнуть какой-нибудь красавице, и она сломя голову устремлялась за ним, даже если была не одна. Но легкие победы быстро приелись, и Алекс внезапно обнаружил, что он не охотится за женщинами, а скрывается от них. Создавалось впечатление, что мечта каждой женщины, попадавшей в его поле зрения, состоит в том, чтобы быть соблазненной Алексом Мерреллом. Это не льстило его самолюбию. Это раздражало.
Алекс с детства твердо знал, что он красив. Друзья родителей умилялись очаровательному черноглазому карапузу, а дамы непременно говорили его матери:
– Ах, какой из вашего сынка получится замечательный красавчик!
Они не упускали возможности потрепать юного Меррелла по щеке или протянуть ему конфетку. Алекс принимал эти знаки внимания с абсолютным равнодушием. Ему гораздо больше нравилось получать конфеты в награду за проделанную работу. У сладостей тогда был совсем другой вкус…
Когда Алекс подрос, конфеты и поцелуйчики в щечку сами собой сошли на «нет». Не одна подруга миссис Меррелл с ужасом признавалась себе, что при взгляде на тринадцатилетнего Алекса у нее что-то словно обрывается в груди. У вихрастого мальчишки были глаза и улыбка опытного мужчины. Причем потрясающе красивого мужчины.
В пятнадцать лет, когда мальчики обычно страдают из-за ломающегося голоса и прыщавой кожи, Алекс Меррелл нравился даже двадцатилетним студенткам, жившим по соседству. А подруги его матери, которые чересчур часто навещали ее, оставив мужей дома, в один голос предрекали Алексу славу донжуана.
Но Алекса больше интересовала власть над умами, а не над сердцами. И в пятнадцать, и в двадцать, и в тридцать, и в тридцать пять лет он скорее досадовал на свою неотразимую внешность, чем пользовался ее преимуществами. Хотя порой красота очень помогала ему. На заре его карьеры мужчины часто не воспринимали его как достойного соперника, считая Алекса изнеженным, ни на что не годным любимчиком женщин. Что ж, к собственному ужасу, они вскоре убеждались в обратном. Им противостоял не избалованный сердцеед, а опытный и коварный противник, стремительный и безжалостный.
Все же время от времени Алекс позволял себе расслабиться с какой-нибудь красоткой. Пожалуй, был определенный плюс в том, что ему достаточно было лишь руку протянуть, чтобы любая женщина пала в его объятия.
Как минимум экономия времени, а у Алекса Меррелла время было на вес золота.
2
И все-таки девушка в голубом была не одна. Алекс увидел, как она подошла к рулеточному столу и захотела что-то поставить. Полезла в маленькую золотистую сумочку, которая висела у нее на плече, и недовольно скривилась. Видимо, все деньги были истрачены. Девушка оглянулась по сторонам, разыскивая кого-то. Заинтригованный Алекс не отрывал глаз от экрана. Неужели он наконец разгадает ее тайну?
Долго искать девушке не пришлось. Уже за соседним столом она заметила нужного ей человека, и ее хмурое личико прояснилось. Алекс увеличил изображение. За этим столом играли четверо. Сутулая женщина средних лет, чьи пальцы были унизаны кольцами с бриллиантами. Насколько знал Алекс, фальшивыми. Женщина эта была страстной поклонницей рулетки и всегда одной из последних покидала «Блестящий Вегас». Все ее фамильные драгоценности (а женщина была то ли графиней, то ли баронессой) были давно проданы или заложены. По ее правую руку сидел русоволосый молодой человек с бледными, невыразительными чертами лица. Волосы его были взъерошены, на лице застыло выражение отчаяния. Судя по фишкам, молодой человек изрядно проигрался. Алексу он был не знаком, хотя сказать наверняка было нельзя. У юноши было слишком незапоминающееся лицо даже для внимательных глаз Алекса Меррелла.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…