Ставка на Зеро - [23]
— Нет, я не отказываюсь, пойду, как и все, — как можно беззаботнее сказал Сыщик, про себя твердо решив как можно скорее разобраться в сложившейся ситуации и получить ответы на постоянно возникающие у него вопросы.
— Так вот, по имеющимся у нас данным, этот молодняк — исполнители заказных убийств Ленчик, Клык и Змей — почти каждый день по вечерам гужуется в одном подмосковном ресторане. Там их и кончите. Не внутри ресторана, конечно: нам ни лишние жертвы, ни шумная реклама не нужны. Как только они отгуляют, выйдут, вы и приступите к делу. Уберете зверенышей и уедете. Как всегда, оружием и транспортом я вас обеспечу. Проблем не будет. Теперь давайте уточним детали. Какие будут предложения? — Зеро повернулся и выжидательно посмотрел на Сыщика. Но тот отрицательно покачал головой:
— Это не моя стихия. Тут Десантнику карты в руки. Он в таких ситуациях специалист.
Десантник кивнул, усмехаясь:
— Есть у меня довольно простой план. Двое наших будут находиться внутри ресторана и наблюдать за ними. А трое сидеть в машине. Когда они выйдут, то окажутся взятыми в клещи, и у них не будет шансов уйти живыми.
— Ты подожди со своими клещами, а то друг друга постреляете, если с противоположных сторон палить начнете, — осадил его пыл Зеро.
— Так я ещё ничего и не говорил в деталях об операции, — обиделся Десантник. — Вот побываем на месте и определимся, кто и где будет стоять и в кого вести огонь на поражение.
— Значит, так и решим для начала: двое пасут их внутри, а трое снаружи. В деталях определитесь завтра прямо на месте. Деньги и экипировку получите в достатке. Для дежурства на улице я выделю вам две машины. Так будет вернее и надежнее. Те, что будут находиться внутри, должны вести себя подобающим образом. Не как на собственной свадьбе сидеть с каменными лицами, а можете покутить и чувствовать себя непринужденно: ни вина, ни девочек не чураться. Но в меру, не переборщите. А то я вас знаю, дорветесь на халяву, — и Зеро весело, от души рассмеялся. Он не без оснований считал, что любой серьезный разговор должен кончаться шуткой.
Но в этот раз ребята его не поддержали. И дело было вовсе не в сложности задания. Просто оно им не понравилось. И Зеро понимал, что ликвидацию мелких боевиков они считали недостойной их опыта и квалификации.
Расходились, как обычно, по одному. Сыщик, сославшись на то, что опаздывает на важную встречу, ушел третьим. Спрятавшись за уже знакомый киоск, он внимательно следил за подъездом. В его руках был фотоаппарат, извлеченный из спортивной сумки. Его интересовал Зеро. Не сам по себе, хотя и личность он, конечно, интересная, а вот задания его беспокоили все больше. И хотя Сыщик опасался быть замеченным, но для задуманной им проверки позарез нужна фотография Зеро. Он настороженно следил за подъездом, одновременно осматриваясь по сторонам, и вдруг заметил на противоположной стороне улицы подъехавшую автомашину. Сыщик взглянул на цифры номерного знака и почувствовал, как забилось тревожно сердце. Это был тот же самый номер, который он видел на машине несколько дней назад на этом же месте. По крайней мере две последние цифры были парной шестеркой.
— Подожди паниковать, — сказал он себе, — возможно, это просто совпадение и кто-то приезжает сюда, в этот дом напротив нашей конспиративной квартиры, по личным или служебным делам. Хотя вероятность того, что пасут именно нас, достаточно велика.
Он лихорадочно начал продумывать возможности установления владельца автомашины по её номеру, перебирая в уме свои знакомства среди сотрудников ГАИ. Но в этот момент из подъезда вышел Зеро. Опасаясь, что его заметят, Сыщик вынужден был, укрываясь за стенкой киоска, сделать всего один снимок, фиксирующий Зеро сбоку вполоборота. Он даже не был уверен, что сделанное фото позволит кому-либо опознать запечатленного на нем человека. Но по крайней мере он сделал попытку.
Зеро пошел в противоположную от газетного киоска сторону. Следить за ним Сыщик не мог: это было опасно. И он, свернув за угол, отправился к автобусной остановке, продолжая думать о подозрительной автомашине, стоявшей на соседней улице. На душе было тревожно, и предчувствие беды не покидало его весь день.
В первый вечер внутри ресторана повезло находиться Гонщику и Механику. А Сыщик вместе с Десантником находились в машине недалеко от входа в ресторан. Метрах в ста их подстраховывал на другой машине Взрывник. Заранее было договорено, что если Ленчик с друзьями сегодня не появится, то завтра внутри ресторана будут светиться Взрывник и Десантник, а Сыщик по-прежнему будет прятаться за тонированными стеклами машины: ему нельзя было появляться в этом ресторане, так как среди его посетителей было много крутых ребят, которые могли его опознать по прежней оперативной работе.
Был уже девятый час вечера. Публика разогрелась выпитым и почти не смолкаемой, возбуждающей нервы музыкой молодых исполнителей, старающихся заслужить одобрение и материальные знаки внимания со стороны обеспеченной публики. Гонщик с Механиком поначалу говорили о технике, автомобилях, гонках, в которых, оказывается, оба принимали участие, правда, в разное время. Но постепенно, убедившись, что скорее всего Ленчик и его подручные в этот вечер уже не появятся, они отдали должное дорогостоящим блюдам и обильной выпивке на деньги, щедро выделенные Зеро. В разговоре они незаметно, плавно перешли к извечной теме о женщинах. И начал её Механик, заявив, что за автомобилем надо ухаживать, как за женщиной, а во время гонки укрощать капризный нрав, а уж он-то в этом понимает, так как в свои тридцать лет является убежденным холостяком и ни разу не позволил ни одной женщине себя охмурить. В ответ Гонщик откровенно пожаловался, что был женат, но развелся, хотя продолжает любить и жену, загулявшую стерву, и оставшегося без отца сына.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу вечности», «Похождения „Подмигивающего призрака“», «Жизнь и криминал», «Искупление» и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора. «Любовь под прикрытием» посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе.
Когда закон бессилен, они вершат свой суд — суперсыщики и элитные бойцы, просто люди, доведенные до отчаяния криминальным беспределом. Это их выбор, это мужское дело…
Бывший работник МУРа Валерий Ильичев уже знаком читателям. Его живые, полные жизненной правды очерки отмечены не только литературным дарованием автора, но и глубоким профессиональным знанием предмета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…