Статьи в газете «Ведомости» - [6]

Шрифт
Интервал

Теория голландской болезни — один из разделов экономической евгеники. Наряду с представлениями о том, что промышленность выгоднее сельского хозяйства, производство готовой продукции выгоднее добычи сырья, а постиндустриальная структура экономики предпочтительнее индустриальной.

07.08.2002 Грабеж и рынок

В российском календаре есть два необычных праздника — День пограничника и День десантника. В эти дни соответствующая униформа фактически является лицензией на безнаказанный грабеж в особо мелких размерах (только выпить и закусить, не более). И именно в эти дни в местах массового гуляния виновников торжества прекращается всякая торговля. Владельцы ларьков в парках отдыха, наученные горьким опытом прошлых лет, предпочитают на время сворачивать бизнес. А в этом году по случаю Дня ВДВ была парализована торговля целого города: в Тольятти после погрома, учиненного бывшими "голубыми беретами" на одном из рынков, хозяева остальных рынков решили от греха подальше прекратить торговлю до окончания "праздника". Самое замечательное в этих регулярно повторяющихся "днях сурка" — чистота эксперимента, наглядность причинно-следственной связи.

На заре человечества любая встреча иноплеменников неизбежно заканчивалась войной. Постепенно с помощью институтов гостеприимства и дарообмена люди начинают понимать, что обмениваться предметами выгоднее, чем воевать. Мирный обмен и насильственное отнятие имущества долго существовали одновременно. Причем не только в международной, но и во внутренней торговле. Во времена, когда рынки не были постоянными, а собирались по базарным дням, редкий рынок обходился без драки и враждебных столкновений, сломанных ларей и будок: людям трудно было привыкнуть относиться даже временно без вражды к иноплеменнику. Еще во второй половине Х в. драка на рынке, перейдя во всеобщую резню, кончилась разрушением города Аугсбурга.

Морскую торговлю вели купцы, которые по совместительству были пиратами. Норманнские викинги, входя в гавань, поднимали красный щит на мачте — знак мира — и приступали к честному обмену; по окончании же обмена спускали щит и предавались столь же честному грабежу. Не далее как в эпоху великих географических открытий в XV в. и в следующее столетие капитан торгового судна, подходя к чужому берегу, решал, чем он будет заниматься: торговлей или грабежом. Ту же самую задачу для себя решали люди на берегу. И ничто не мешало после завершения торговли заняться грабежом.

История сосуществования грабежа и торговли показывает, что рынок рождается только тогда, когда заканчивается грабеж. С другой стороны, дважды в год мы получаем подтверждение, что там, где начинается грабеж, рынок умирает.

Несмотря на поучительные последствия регулярного грабежа в особо малых размерах, у российских властей никак не получается искоренить все возможности грабежа в особо крупных размерах для начала хотя бы со стороны частных лиц. Прежде всего предоставляемые законом о банкротстве. Если добавить периодические поползновения со стороны государства (здесь и налоговые эксцессы, и история соглашений о разделе продукции, и попытки признать частный трубопровод естественной монополией, и последний скандал с поправками к закону о недрах), то стоит ли удивляться вывозу капитала и незначительности иностранных инвестиций?

Рынок не может вынести повторяющихся хищнических налетов. Накопление капитала и инвестиции основываются на ожиданиях, что никаких экспроприаций не случится. Если эти ожидания отсутствуют, то люди предпочитают либо проесть свой капитал, либо инвестировать его в другом месте.


Еще от автора Александр Викторович Куряев
Протекционизм против роста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как 'Human Action' была переведена и издана в России

В конце 2000 года на прилавках появился русский перевод «Человеческой деятельности» Людвига фон Мизеса, а в самом начале года — переведенная на русский язык «Теория и история» этого же автора. Одновременно с «Теорией и историей» вышла книга американского экономиста Израэла Кирцнера «Конкуренция и предпринимательство». Всеми этими изданиями мы обязаны одному и тому же человеку — Александру Куряеву. Когда я задумал выпускать сей общеполезный журнал, я пригласил его в редакционную коллегию. Он согласился. Разумеется, я не мог отказать себе в удовольствии расспросить его о книгах, которые он выбрал для перевода, о его отношении к их авторам, вообще о том, как могла придти в голову сама идея — познакомить с ними российских читателей.


Рекомендуем почитать
Литературная Газета, 6452 (№ 09/2014)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Эксперт, 2014 № 09

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хороша ли рознь между художниками?

историк искусства и литературы, музыкальный и художественный критик и археолог.


Радость безмерная

историк искусства и литературы, музыкальный и художественный критик и археолог.


М. А. Бакунин

 АМФИТЕАТРОВ Александр Валентинович [1862–1923] — фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск [1902]. Фельетонный характер окрашивает все творчество А. Он пишет стихи, драмы, критические статьи и романы — об артисте Далматове и о протопопе Аввакуме, о Нероне («Зверь из бездны»), о быте и нравах конца XIX в.


Н. К. Михайловский

 АМФИТЕАТРОВ Александр Валентинович [1862–1923] — фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск [1902]. Фельетонный характер окрашивает все творчество А. Он пишет стихи, драмы, критические статьи и романы — об артисте Далматове и о протопопе Аввакуме, о Нероне («Зверь из бездны»), о быте и нравах конца XIX в.