Статьи и воспоминания - [74]

Шрифт
Интервал

; мрачно-трагическое он умеет раскрывать своей музыкой, как никто другой.

В симфонии, мне кажется, имеются некоторые длинноты, порой задерживающие музыкально-драматическое развитие. Однако, высказав это соображение, я считаю нужным подчеркнуть и другое — замечательное умение композитора свободно и органично вести музыкальное повествование на больших просторах, логично переходить от одной мысли к другой.

Слушая эту партитуру, не устаешь поражаться оркестровому мастерству Д. Шостаковича. В понимании многих симфоническая музыка сначала сочиняется, а потом оркеструется: композитор решает, какому инструменту или группе инструментов поручить данную тему, тот или иной эпизод. Д. Шостакович, как подлинный симфонист, мыслит оркестровыми образами, и он умеет добиться любого оттенка, подсказанного внутренним слухом. Поэтому инструментовка — красочная, блистательная, поражающая новизной звучания — никогда не является для него самоцелью. Она органическое выражение его мысли, его образов, его музыкальной драматургии.

Десятая симфония взволновала нашу музыкальную общественность, вызвала много споров. И это, конечно, очень хорошо. Но нехорошо, когда споры по коренным проблемам современного творчества уводят в сторону от существа вопроса. Будем спорить о Д. Шостаковиче и о его новой симфонии, спорить горячо и страстно, смело отстаивать свои принципиальные точки зрения, но не осуждать новую симфонию за остро выраженное в ней столкновение страстей, за бурные драматические кульминации. Большой советский художник, искренне стремящийся выразить в музыке чувства и мысли современников, не мог написать «гладкую» симфонию. В самом требовании «благополучной приглаженности», на мой взгляд, проявляются отголоски пресловутой «теории бесконфликтности», нанесшей такой вред нашему искусству.

Чуткого художника, советского патриота, убежденного и страстного борца за дело мира, Д. Шостаковича не могут не волновать преступные замыслы врагов человечества, поджигателей новой войны, которые продолжают точить свое смертоносное оружие...

«День наш тем и хорош, что труден», — говорил В. Маяковский. В самоотверженном труде на благо любимой Родины, в благородной борьбе за мир и демократию во всем мире советский народ отстаивает дружбу и счастье трудящихся на земле.

Да, Десятая симфония отмечена большим драматическим напряжением. Но этот драматизм не безысходен. Это оптимистическая трагедия, проникнутая горячей верой в победу светлых, жизнеутверждающих сил.


*

Замечательный дирижер Е. Мравинский! Как глубоко он понимает замыслы Д. Шостаковича, как точно и убедительно умеет раскрыть идейно-эмоциональное содержание необычайно сложного и трудного произведения. С высокой творческой ответственностью подходит Е. Мравинский к подготовке и исполнению нового сочинения. Его метод работы должен служить примером для наших молодых дирижеров. Взыскательность к себе, взыскательность к коллективу оркестра, высокий профессионализм и подлинное вдохновение, опирающееся на совершенное знание партитуры, — вот неоспоримые достоинства искусства этого выдающегося советского дирижера.

«Советская музыка», 1954, № 3


«Над Родиной нашей солнце сияет»

[Новая кантата Д. Шостаковича]

Произведения Д. Шостаковича неизменно вызывают горячий интерес аудитории.

Художник большого, обаятельного дарования, Д. Шостакович чутко откликается на волнующие события нашей многообразной действительности. Достаточно напомнить о его «Ленинградской» симфонии, о вдохновенной оратории «Песнь о лесах», о глубоком по замыслу и образной выразительности цикле «10 поэм для хора» на слова революционных поэтов.

Крупным событием советской музыкальной жизни является новая кантата Д. Шостаковича «Над Родиной нашей солнце сияет» на слова Е. Долматовского.

Это сочинение представляется мне своеобразной музыкальной фреской, в которой запечатлены сокровенные мысли и чувства простых людей, их беспредельная любовь к Родине.

...Идея сочинения выражена композитором многопланово. Яркие эпизоды, проникнутые пафосом революционной героики, сцены, рисующие народное торжество, сопоставляются с нежными и светлыми музыкальными образами родной природы.

Кантата состоит из трех четко отграниченных разделов, причем внутри каждого из них композитор находит много разнообразных и красноречивых приемов для выразительного воплощения слова, чувства, настроения.

Первый раздел — поэтический рассказ о прекрасной Советской земле, о счастье созидания, о пафосе труда. Кантата начинается задушевной, проникновенной песенной мелодией. Ее запевает кларнет на подголосочном узоре скрипок:


Это удивительно простое, скромное начало приковывает внимание слушателя во много раз сильнее, чем самые громкие и мощные фанфары, уже столько раз слышанные нами в приветственных увертюрах, одах, кантатах. Песня, изложенная кларнетом, служит тематической основой первого хора мальчиков, поющего о счастливой советской Родине, о братстве советских народов. Композитор мастерски соединяет мелодию запева (исполняемую хором мальчиков в расширенном движении) с полифоническим развитием той же темы в струнном квинтете:


Рекомендуем почитать
Записки о России при Петре Великом, извлеченные из бумаг графа Бассевича

Граф Геннинг Фридрих фон-Бассевич (1680–1749) в продолжении целого ряда лет имел большое влияние на политические дела Севера, что давало ему возможность изобразить их в надлежащем свете и сообщить ключ к объяснению придворных тайн.Записки Бассевича вводят нас в самую середину Северной войны, когда Карл XII бездействовал в Бендерах, а полководцы его терпели поражения от русских. Перевес России был уже явный, но вместо решительных событий наступила неопределенная пора дипломатических сближений. Записки Бассевича именно тем преимущественно и важны, что излагают перед нами эту хитрую сеть договоров и сделок, которая разостлана была для уловления Петра Великого.Издание 1866 года, приведено к современной орфографии.


Размышления о Греции. От прибытия короля до конца 1834 года

«Рассуждения о Греции» дают возможность получить общее впечатление об активности и целях российской политики в Греции в тот период. Оно складывается из описания действий российской миссии, их оценки, а также рекомендаций молодому греческому монарху.«Рассуждения о Греции» были написаны Персиани в 1835 году, когда он уже несколько лет находился в Греции и успел хорошо познакомиться с политической и экономической ситуацией в стране, обзавестись личными связями среди греческой политической элиты.Персиани решил составить обзор, оценивающий его деятельность, который, как он полагал, мог быть полезен лицам, определяющим российскую внешнюю политику в Греции.


Иван Ильин. Монархия и будущее России

Иван Александрович Ильин вошел в историю отечественной культуры как выдающийся русский философ, правовед, религиозный мыслитель.Труды Ильина могли стать актуальными для России уже после ликвидации советской власти и СССР, но они не востребованы властью и поныне. Как гениальный художник мысли, он умел заглянуть вперед и уже только от нас самих сегодня зависит, когда мы, наконец, начнем претворять наследие Ильина в жизнь.


Граф Савва Владиславич-Рагузинский

Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)


Николай Александрович Васильев (1880—1940)

Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.


Я твой бессменный арестант

В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.