Статьи и воспоминания - [147]

Шрифт
Интервал

Филиппенко А. Д. 271

Фирсова В. М. 293, 295

Флиер Я. В. 258

Флярковский А. Г. 299

Фрадкин М. Г. 337

Фукстед Нильс 284

Фучик Юлиус 251


Х

Хаба Алоис 252, 253

Хаджиев Парашкев 273, 274, 297

Хажек Э. 306

Хайкин Б. Э. 244—246

Халмош Г. 306

Хамза Хаким-заде (Ниязи) 377

Ханникайнен Тауно 285

Харлампиев К. 355

Хачатуров Л. И. 103, 105, 106, 107, 117, 118, 123

Хачатуров С. И. 10, 103, 107, 110, 115—120, 123

Хачатурян Вагинак 103, 110

Хачатурян Егия (Илья) 102, 103, 104, 107

Хачатурян К. А. 153, 235

Хачатурян К. С. 118, 248

Хачатурян Кумаш 103

Хельгассон Хальгримур 267

Хемингуэй Эрнест 73, 319

Хинастера Альберто 317

Хиндемит Пауль 18, 20, 57, 160, 268, 302

Хогарт П. 292

Ходжа-Эйнатов Л. А. 338

Ходяшев В. А. 248

Холминов А. Н. 299

Хренников Т. Н. 3—4, 21, 41, 49, 57, 78, 148, 180, 203—206, 338, 339, 401


Ц

Цекки Карло 257

Церетели Акакий 329, 330

Цимбалист Е. А. 138

Цинцадзе С. Ф. 41, 45, 248, 349, 402

Цонев Х. 355

Цуранов Михаил 402


Ч

Чавчавадзе И. Г. 334

Чагадаева И. 355

Чайковский Б. А. 41, 45, 58, 401

Чайковский П. И. 13, 29, 30, 38, 34, 38, 42, 54, 58, 62, 65, 75, 124, 129, 138, 140, 143, 149, 160, 164, 173, 235, 242, 256, 269, 283, 290, 301, 302, 309, З11, 341, 379, 381, 382, 407

Чангалович М. 307

Чаплин Чарлз Спенсер 73

Чемберджи Н. К. 15, 337, 338

Черней Е. 308

Чернецкий С. А. 337

Четтерджи Мира 281

Чехов М. А. 116, 120

Чилаг Миклош 271

Чимакадзе А. И. 351

Чистяков В. П. 41, 45, 351

Чортя Тудор 306

Чухрай Г. Н. 95


Ш

Шакур Хан 281

Шант Левон 118

Шапорин Ю. А. 41, 183, 275, 299, 402

Шаркези Иштван 271

Шафран Д. Б. 234

Шебалин В. Я. 14, 18, 21, 41, 71, 203, 349

Шейна Карел 252

Шекспир, Вильям 136, 291—293, 361, 377, 381

Шелковников А. 385, 386

Шенберг Арнольд 160, 258

Шеринг Генрик 308, 309

Шерман И. Э. 385, 386

Шехтер Б. С. 15

Ширма Г. Р. 363

Шмаринов Д. А. 254

Шнеерсон Г. М. 123, 189

Шнитке А. Г. 58

Шопен Фридерик 29, 42, 54, 121, 235, 269, 301

Шостакович Д. Д. 12, 16, 17, 18, 21, 24, 35, 36, 41, 44, 45, 49, 57, 58, 59, 64, 65, 69, 70, 74, 78, 88, 124, 140, 149, 151, 153, 166, 183, 188—202, 204, 227, 234, 248, 261, 264, 283, 317, 338, 343, 349, 350, 365, 379, 380, 382, 383, 391, 401, 409

Шоу Бернард 269

Штейнберг М. О. 71

Штраус Рихард 293, 383

Шуберт Франц 54, 301

Шуман Роберт 54, 160, 235, 301, 407


Щ

Щедрин Р. К. 21, 45, 57, 58, 149, 210, 248, 397, 401

Щербачев В. В. 71


Э

Эйнштейн Альберт 138

Эйфелс Э. 268

Элгар Эд. 294

Эллингтон Эд. Кеннеди (Дюк Э.) 100

Энгельс Фридрих 131, 291

Энглунд Э. 284

Энеску Джордже 57, 58, 149, 304, 305, 307, 308, 310

Эрлих Р. И. 175

Эрнесакс Г. Г. 41

Эфрон Е. 362

Эюпай А. Я. 21, 45, 57, 58, 248


Ю

Юзелюнас Юлюс Александро 401

Юровский Шимон 252

Юрьев Ю. М. 136

Юткевич С. И. 136


Я

Якулов Г. Б. 120

Яначек Леош 65

Яров 113, 114


Фотографии



Кумаш Хачатурян — мать композитора





Егия (Илья) — отец композитора



Профессор М. Ф. Гнесин (в центре) с учениками. Стоит седьмой слева Арам Хачатурян



Арам Хачатурян в Музыкальном техникуме имени Гнесиных





Профессор Н. Я. Мясковский с учениками консерватории. Сидят: А.Хачатурян, Н. Я. Мясковский, Нина Макарова





Дома — с женой Н. В. Макаровой и сыном Карэном



А. И. Хачатурян в Тбилиси около дома, в котором он провел первые годы своего детства и юношества





Дирижер К. С. Сараджев и А. И. Хачатурян в период подготовки к постановке балета «Счастье» в Армянском театре оперы и балета имени А. А. Спендиарова (1938)



А. И. Хачатурян в классе с учениками (Московская консерватория)








За дирижерским пультом



Сцена из балета «Гаянэ». Государственный академический театр оперы и балета имени С. М. Кирова (1945)



Наталия Дудинская — первая исполнительница заглавной партии Гаянэ в одноименном балете. Государственный академический театр оперы и балета имени С. М. Кирова (1945)



Сцена из балета «Спартак» в первой постановке на сцене Большого театра СССР (1958)



Аскольд Макаров — первый исполнитель партии Спартака в одноименном балете. Государственный академический театр оперы и балета имени С. М. Кирова (1957)



После первого исполнения Третьей симфонии. Дирижер Е. А. Мравинский



В мастерской художника П. П. Кончаловского



С. С. Прокофьев



Т. Н. Хренников



Д. Д. Шостакович



С Кара Караевым



В Доме творчества «Иваново»: Р. М. Глиэр, Д. Д. Шостакович, А. И. Хачатурян



Давид Ойстрах — первый исполнитель Концерта для скрипки А. И. Хачатуряна



С Артуром Блиссом (второй справа)



С Самюэлем Барбером



Игорь Стравинский, Леонид Коган, Арам Хачатурян



Ян Сибелиус



С Жоржи Амаду



С Пабло Нерудой



За автографами (за рубежом)



С Че Геварой



С Гербертом фон Караяном



Анатоль Виеру, А. И. Хачатурян, Джордже Джорджеску в дни Третьего фестиваля и международного конкурса музыкантов имени Джордже Энеску в Будапеште в 1961 г.



С королевой Бельгии Елизаветой



С папой Иоанном XXIII



Художник Мартирос Сарьян



С армянскими композиторами: А. Бабаджанян, А. Арутюнян, А. Хачатурян, Э. Мирзоян



Встреча в Азербайджане: Ф. Амиров, А. Хачатурян, А. Гаджиев, С. Гаджибеков



С грузинскими музыкантами. В первом ряду: Г. Киладзе, А. Хачатурян, И. Туския, Г. Кокеладзе. Во втором ряду: А. Мачавариани, П. Хучуа, крайний справа М. Бахтадзе





С Юрием Гагариным


Рекомендуем почитать
Литературное Зауралье

В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.


Государи всея Руси: Иван III и Василий III. Первые публикации иностранцев о Русском государстве

К концу XV века западные авторы посвятили Русскому государству полтора десятка сочинений. По меркам того времени, немало, но сведения в них содержались скудные и зачастую вымышленные. Именно тогда возникли «черные мифы» о России: о беспросветном пьянстве, лени и варварстве.Какие еще мифы придумали иностранцы о Русском государстве периода правления Ивана III Васильевича и Василия III? Где авторы в своих творениях допустили случайные ошибки, а где сознательную ложь? Вся «правда» о нашей стране второй половины XV века.


Вся моя жизнь

Джейн Фонда (р. 1937) – американская актриса, дважды лауреат премии “Оскар”, продюсер, общественная активистка и филантроп – в роли автора мемуаров не менее убедительна, чем в своих звездных ролях. Она пишет о себе так, как играет, – правдиво, бесстрашно, достигая невиданных психологических глубин и эмоционального накала. Она возвращает нас в эру великого голливудского кино 60–70-х годов. Для нескольких поколений ее имя стало символом свободной, думающей, ищущей Америки, стремящейся к более справедливому, разумному и счастливому миру.


Они. Воспоминания о родителях

Франсин дю Плесси Грей – американская писательница, автор популярных книг-биографий. Дочь Татьяны Яковлевой, последней любви Маяковского, и французского виконта Бертрана дю Плесси, падчерица Александра Либермана, художника и легендарного издателя гламурных журналов империи Condé Nast.“Они” – честная, написанная с болью и страстью история двух незаурядных личностей, Татьяны Яковлевой и Алекса Либермана. Русских эмигрантов, ставших самой блистательной светской парой Нью-Йорка 1950-1970-х годов. Ими восхищались, перед ними заискивали, их дружбы добивались.Они сумели сотворить из истории своей любви прекрасную глянцевую легенду и больше всего опасались, что кто-то разрушит результат этих стараний.


Дневник

«Дневник» Элен Берр с предисловием будущего нобелевского лауреата Патрика Модиано был опубликован во Франции в 2008 г. и сразу стал литературным и общественным событием. Сегодня он переведен уже на тридцать языков мира. Элен Берр стали называть французской Анной Франк.Весной 1942-го Элен 21 год. Она учится в Сорбонне, играет на скрипке, окружена родными и друзьями, радуется книге, которую получила в подарок от поэта Поля Валери, влюбляется. Но наступает день, когда нужно надеть желтую звезду. Исчезают знакомые.


Мой век - двадцатый. Пути и встречи

Книга представляет собой воспоминания известного американского предпринимателя, прошедшего большой и сложный жизненный путь, неоднократно приезжавшего в Советский Союз и встречавшегося со многими видными общественными и государственными деятелями.Автором перевода книги на русский язык является Галина САЛЛИВАН, сотрудница "Оксидентал петролеум”, в течение ряда лет занимавшаяся коммерческими связями компании с Советским Союзом.