Старый Хелом - [4]

Шрифт
Интервал

Трудно поверить,

Но в бане турецкой

Моются люди

С тех пор по-турецки:

С железными шайками,

Как в облаках,

Сидят они... в валенках

И в башмаках.

ЧИРИ-БИ И-БОМ

Весь уставленный свечами

Дом сверкает, как дворец.

Ведь сегодня именинник

Младший хeломский мудрец!

Знает, верно, целый свет,

Что ему сто двадцать лет.

Мудрецы ему подносят

Книги, свитки, изреченья.

Выпив рюмочку вина,

Взяв из вазочки печенье,

Самый старый среди старых

Объявляет:

-- Мой подарок

Не увидеть,

Не надеть,

Мой подарок

Надо петь.

Если я спою вам:

"Бом!" -

Вы споeте:

"Чири-бири-бом!"

Мудрецы в ответ кивают:

-- Если надо, мы споeм.-

Их почтенные седины

Отливают серебром.

Вот, расхаживая важно,

Затянул мудрец протяжно:

-- У меня сомнений нет,

Что прекрасный этот свет

Просто всем нам снится...

Бом! -

Подхватили:

-- Чири-бири-бом! -

Повторили: -

Чири-бири-бом!

-- Даже милый Хeлом наш

Просто выдумка, мираж.

Куры, двор, забор и дом,

Стол и свечи

Тоже -- бом! -

Подхватили:

-- Чири-бири-бом! -

Повторили: -

Чири-бири-бом! -

Старец ходит взад-вперeд

И подарок свой поeт:

-- Всe на свете -- бом! -

И, качаясь взад-вперeд,

Дружно вторят шесть бород:

Чири-бири-бом! -

Вдруг мудрец о балку лбом -

Бом!

Подхватили все кругом:

-- Чири-бири-бом!..

Старцу делали примочку

И прикладывали ложку.

А мудрейший из мудрейших

Только охал понемножку.

Наконец, свой лоб ощупав,

- Ох! -- сказал тихонько он.

Если всe на свете снится,

Балка всe-таки не сон.

Балка есть на самом деле.

Я же ясно слышал -- бом! -

Все пропели:

-- Чири-бири-бом!

В самом деле,

Чири-бири-бом!


Еще от автора Овсей Овсеевич Дриз
Хеломские мудрецы

Овсей Дриз. Хеломские мудрецы.Перевод с еврейского — Г. Сапгир. Рисунки Леонида Левицкого.


Сказочный садовник

Для дошкольного возраста.Художник Евгений Григорьевич Монин.