Старые истории - [80]
Положение было глупее не придумаешь, и Анна Павловна сочла за лучшее как-нибудь подостойнее ретироваться.
Но далеко уйти ей не пришлось, потому что была она поймана Иваном Васильевичем, который, пытливо заглянув ей в глаза, ненавязчиво поинтересовался, чем она была занята.
— Да вот выполняю твои указания — мило беседую с людьми.
— Допустим, не с людьми, а с одним человеком. С кем и о чем?
— О результатах уборочной с твоим Алехиным.
— Нет, Анна, ты у меня дождешься! Что ты редкий знаток сельского хозяйства, в это я еще могу поверить. Но подсунуть мне оперного тенора за Алехина тебе не удастся.
— Боже, позор какой! — ахнула Анна Павловна. — То-то я смотрю, у него глаза стеклянные.
— Откуда ты его знаешь?
— Да я из теноров с одним только Иваном Семеновичем знакома!
— Не прикрывайся Иваном Семеновичем!
— Вань, да ну тебя. Ей-ей, за Алехина его приняла. Ты бы лучше посочувствовал мне, что я целых пять минут была похожа на полноценную идиотку. Или того хуже — на поклонницу… Так я пойду еще с людьми побеседую?
— Куда! К ноге. Уже пора, пошли.
Стали расходиться по столам: каждый знал свое место. Прием начался. Анна Павловна, придерживаясь за рукав мужниного пиджака, проследовала к столу, у которого стоял посол и весь синклит. Иван Васильевич разложил на тарелки кое-какую закуску — лишь бы взять. Налил себе в бокал сок, Анне Павловне — ее любимую пепси-колу в фужер, до самых краев, чокнулся с ней, выпил, орлиным взором окидывая публику.
— Я пошел, не скучай.
Отступил от стола и тут же вцепился в пуговицу какому-то плотному и кряжистому. И началось: «Дефицит… дефицит… лимиты… лимиты… фонды… фонды… хозспособом… хозспособом…»
Эту тарабарщину Анна Павловна не понимала совсем, но знала, что муж ходит на приемы только для того, чтобы ее произносить. Поэтому она деликатно отхлебнула свой напиток и оглянулась. Недавняя промашка сделала ее много осмотрительнее. Наверное, стоило подождать, чтобы к ней кто-нибудь сам подошел, вернее дело будет.
И здесь на нее мощной грудью надвинулась соседка по дому, седая, красивая, со смуглой, прекрасной кожей на идеально гладком, без единой морщинки лице, что было абсолютно непростительно в ее возрасте. Этой, видимо, никто не давал указаний насчет поведения, поэтому, гремя многочисленными цепочками, надвинулась на Анну Павловну именно амазонка и рубаха-парень.
— Анька, где твой? Мой его ищет. Насчет лимитов, — решительно заявила Диана-охотница.
— Здесь где-то. А что с дефицитом? — спросила Анна Павловна, выразив на лице озабоченность.
— Фондов нет, — сказала соседка, оскаля в радостной улыбке великолепные зубы.
— А если хозспособом? — выложила для поддержания разговора свое последнее знание Анна Павловна.
— А где рабочих взять? — вздохнула соседка.
На большее Анны Павловны не хватило. Она улыбнулась величественной красавице, а та сказала:
— Это дело не наше, сами пусть разбираются. А мы с тобой сейчас будем закусывать. И говорить о нашем, о женском.
Соседка цепко осмотрела стол, не стала брать, что поближе, а отошла к середине и вернулась с полной тарелкой. Переложив половину ее содержимого к Анне Павловне, она посоветовала:
— Попробуй, это они делают очень вкусно.
Анна Павловна попробовала — и правда, вкусно. Тут к ним сунулся было официант с подносом, уставленным крохотными рюмочками, на дно которых были накапаны горячительные напитки.
— Боже мой! Алкоголь! — Анна Павловна в ужасе закатила глаза.
Могучая красавица махнула официанту рукой, удаляя его.
— Это же капиталистическое государство. Им плевать на здоровье нации.
— Нашей.
— Держись, Анна, больше мужества. Не поддадимся. Тебе пепси или фанту?
— Пепси. Говорят, фантой можно с серебра окись снимать.
— Врут. Я пробовала — не получилось. Пепси так пепси, давай.
Опрокинули по бокальчику.
— Не кисни, — посоветовала соседка. — Отдыхай, развлекайся. Это мужчины пришли сюда работать, а мы — для удовольствия. Ты Ряхина не видела?
— А кто это?
— Из коммунального комитета.
— Господи, зачем он тебе?
— Пусть в хорошую сауну устроит. Меня и приятельниц.
— А это не из пушки по воробьям?
— Да наплевать мне. Обещал — пусть сделает. Ты к нам не хочешь присоединиться?
— Не хочу. Я в Ямские хожу, в обычную парную, русскую.
— Тогда ходи грязная.
— Ряхина сняли недавно, — пробасил какой-то тощий человек, стоявший впритирку к Анне Павловне и поэтому не могший не слышать их легкомысленного разговора.
— А кто там теперь? — живо поинтересовалась соседка.
— Не в курсе.
— Вот, черт, осложнение.
— Я попробую достать тебе телефон Ряхина, — сочувственно сказала Анна Павловна.
— А на кой ляд он мне нужен? Мне требуется не лично Ряхин, а человек, работающий Ряхиным. Ничего, отыщу.
— Вспомнила я его.
— Кого?
— Да Ряхина же. Такой бугай широкоплечий. Все время рассказывал о вкусовых особенностях различных напитков.
— Слушай, что ты привязалась к этому Ряхину? Нет его и нет.
Анна Павловна перелопатила в уме сказанное и пришла к выводу, что красавица права.
— Пошли к космонавтам, — позвала соседка.
Астролетчики стояли отдельной дружной стайкой, приветливо раскланиваясь с гостями.
— А вот и мы, — обрадовала их седокудрая Диана-охотница.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.